311
Казахские лексикографы одними из первых среди специа-
листов тюркских языков приступили к созданию различных
лингвистических и отраслевых словарей, в числе которых сле дует
отметить «Словарь синонимов казахского языка» А. Болганбаева
(1962), «Краткий этимологический словарь казах ского языка»
(1966), «Словарь языка Абая» под ред. А. И. Ис какова (1968),
«Диалектологический словарь казахского языка» (1969), «Краткий
толковый словарь топонимов Казахстана» Е. Койчубаева (1974),
целый ряд казахско-иноязыч ных или иноязычно-казахских
словарей (Н. Ундасынов, С. Г. Ахметова, Ж.Б.Турсынбаева, Ж.
Искакова и др.), «Сло варь поэмы Кутба «Хусров и Ширин» А.
Ибатова (1974), серии отраслевых терминологических словарей
(более 30) и т. д. Вместе с тем, как уже говорилось, словарное дело
еще не удовлетворяет потребностей широкой массы читателей в
сло варях. Первоочередным в этом плане является составление и
издание большого «Казахско-русского словаря».
Говоря о лексикологических исследованиях казахских язы-
коведов, следует указать на ряд наметившихся направлений
в данной области. В их числе общие (С. К. Кенесбаев, Г. Г.
Мусабаев, К. Аханов, Ш.Ш.Сарыбаев и др.) и частные проблемы
лексикологии (А. Болганбаев, К. Аханов, Л. 3. Рустемов, А.
Махмутов и др.). В ряде исследований получил освещение
семасиологический (А. Ермеков, Р. Барлыбаев, Ш.Мухамеджанов,
Б. Хасанов и др.), в других – историко-этимологический (Е.
Койчубаев, Г. К. Конкашбаев, Т.Жанузаков, А. Абдрахманов и др.)
аспекты лексикологических проблем. Общий процесс развития
лексикологических исследований выдвигает задачу создания
обобщающих, фундаментальных трудовв этой области.
Достарыңызбен бөлісу: