94
мен әдістемелік құралдарында кірме әріптер бірде дауысты, бірде дауыссыз, ал енді бірде
дыбыс тіркесі деп түсіндіріліп келеді. Соның салдарынан, өкінішке орай, кейбір авторлар
оларды қазақ тілінің жаңа латын әліпби құрамына да енгізуге тырысып жатыр. Жаңа фонема
болу үшін ол қазақ сөзінің
үндесім әуезін бұзбайтын (қазақтың жуан үндесім әуезді
мый
сөзін жіңішке әузбен
ми деп айтқызбайтын),
буын құрамын өзгертпейтін (
ми-ы деп
тасымалдатпайтын),
морфем жігін үзбейтін (
мый+ы деп түбір мен қосымша тіркесіміне
нұқсан келтірмейтін) болу керек.
Ал, қазақтың төл сөздерінің жазылымына еніп кетіп, дауысты дыбыс болып жүрген
я, ю
таңбаларының тек дыбыс құрамын ғана ашып кетеміз. Дауысты
я деп жүргеніміз
йа, йә
тіркестерінің таңбасы болса, дауысты
ю деп жүргеніміз
йұу, йүу тіркестерінің таңбасы болып
табылады. Мысалы,
жая [жайа], сая [сайа], әлия [әлійә], дүрия [дүрүйә], аю [айұу], ою
Достарыңызбен бөлісу: