153
(например, комплекс упражнений, включающих работу со
словарными
дефинициями терминов, тестовые материалы); учитывать
индивидуальные
личностные
особенности
студентов;
совершенствовать свои знания терминологии. Перед изучением
любого блока информации необходимо ознакомить студентов с
используемой в нем терминологией. Зная значение термина,
обучающийся значительно легче поймет взаимозависимость научных
понятий и составит своего рода микрословарь определений терминов,
располагая их в том порядке, в котором они и должны изучаться. При
этом
методика
обучения
терминологии
должна
быть
усовершенствована до такой степени, чтобы не приводить к
перенасыщению информацией и потере интереса у обучающихся.
Учебный материал необходимо разбить на отдельные темы;
последовательность освоения этих тем не должна быть хаотична, а
подчинена
принципам
информативной
преемственности
и
лингвистического развития: каждая последующая часть должна
являться логическим продолжением предыдущей, а переход к новой
части осуществляться только после «зачета» предыдущей (проверки
понимания дефиниции термина и умения применять его в конкретной
ситуации речевого общения). То есть главная задача обучения – не
«загрузить» студента готовыми языковыми формами, шаблонами и
специальными терминами, а создать у него гибкую систему знаний,
способствующую
саморазвитию. Только тогда
у
студента
сформируется осмысленное восприятие терминов, выработаются
коммуникативные компетенции владения современным языком; а,
обучаясь на старших курсах, будущий специалист будет
психологически готов к реальному производственному общению.
Изучение терминологической лексики осуществляется в
комплексе упражнений, систематизирующих и закрепляющих новую
терминологическую единицу. В связи с чем нами в работе с
терминами соблюдается следующая последовательность: введение
терминологической лексики (подготовительные упражнения) –
языковые упражнения – коммуникативно-речевые упражнения.
Достарыңызбен бөлісу: