REFERENCES
1 Danilenko V.P. Metodologicheskaya structura grammatiki // Filologicheskie nauki, 1993. - №3. – 47 s.
2 Lazareva M.A. Sopostavitelnii analiz meteorologicheskoi leksiki angliiskogo i russkogo yazikov: aftoref.dis.,
cand.filol.nauk // M.- 2000. – 15 s.
3 Grinev S.V. Vvedenie v termovedenie. // M. - Moskovskii licei, 1993. – S.32-33.
4 Barhudarov L.S. Yazik i perevod (Voprosi obshei i chastnoi teorii perevoda). // M.- “Mezhdunar. otnosheniya”,
1975. – 75 s.
5 Yakobson R. O lingvisticheskih aspectah perevoda. (Voprosi teorii perevoda v zarubezhnoi lingvistike).// M.-
1978. – 18 s.
6 Lotte D.S. Osnovi postroeniya nauchno – tehnicheskoi terminologii. // M.- 2001. – 158 s.
7 Hasanov B.H. Kazahsko – russkoe dvuyazichie. // Alma-ata. Nauka. 1987. – 196 s.
8 Omergalieva A.M. Problemi social’no – economicheskoi i politico – pravovoi modernizacii tranzitnigi obsh-
estva. // Astana. 2004. – 252 s.
9 Superanskaya A.V. Obshaya terminologiya. Voprosi teorii. // M. – 1989. – 17 s.
10 Hoffmann
M.L. Development of prosocial motivation: Empathy and guilt. In N. Eisenberg-Berg, (Ed.), De-
velopment of Prosocial Behavior. // New York: Academic Press,1982. -
392 p.
11 Leichik V.M. Terminovedenie: predmet, metodi, structura. // Izd.3-e. – M. – Izdatel’stvo PKI, 2007. – 143 s.
Достарыңызбен бөлісу: |