55
ЖЕЛТУХА сарылық, сарыауру
jaundice, icterus
ЖЕЛТУШНОСТЬ сарғыштық
icteritiousness
ЖЕЛУДОК асқазан, қарын
stomach
ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНОЕ КРОВОТЕЧЕНИЕ ішек-қарыннан қан кету
gastrointestinal,
(gastroenteric) bleeding
ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЙ ТРАКТ ішек-қарын жолдары
gastrointestinal, (gastroen-
teric) tract
ЖЕЛУДОЧНЫЙ СОК асқазан сөлі
gastric juice
ЖЕЛЧЕВЫДЕЛЕНИЕ өт шығарылу
biliary excretion, cholere-
sis
ЖЕЛЧЕГОННОЕ ДЕЙСТВИЕ өт қуатын əсер, өт айдайтын əсер
choleretic action
ЖЕЛЧЕГОННЫЙ өтқуғыш
choleretic, cholagogic
ЖЕЛЧЕКАМЕННАЯ БОЛЕЗНЬ өт-тас ауруы
gall-stone disease, chole-
lithic disease
ЖЕЛЧЬ өт
bile, gall
ЖЕНСКОЕ МОЛОКО ана сүті, емшек сүті
female milk, human (mot-
her’s) milk
ЖЕНЩИНА С ГРУДНЫМ РЕБЕНКОМ емшектегі баласы бар əйел
a woman with an infant in
arms
ЖЕРЕХ ақмарқа, ақбалық, хашам
asp (aspius), zherekh
ЖЕРНОВА диірменнің тасы
millstone
ЖЕРУХА (ложечная трава) сарбасша (жапырағын шикідей салатқа қосып пайдаланады) nasturtium (leaves are used for salads) ЖЕСТКАЯ ВОДА кермек су
hard water
ЖЕСТКОЕ МЯСО қатты ет
tough meat
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ судың кермектігі
hardness of water
ЖЕСТЬ қаңылтыр
tin (plate)
ЖЕСТЯНАЯ БАНКА қалбыр
can, tin
ЖЖЕНИЕ В ЖЕЛУДКЕ асқазанның ашып ауыруы
burning in the stomach
ЖИВНОСТЬ үй құстары (асыранды құстардың жалпы атауы) poultry, fowl
ЖИВОТ іш
stomach; belly; abdomen
ЖИВОТНОВОД мал маманы
cattle breeder, livestock
breeder
ЖИВОТНОВОДСТВО малшаруашылық
cattle-breeding, stock-
raising
ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕ- НИЯ ПРОДУКТЫ жануарлардан алынған өнім, мал
өнімі
products of animal origin;
livestock products
ЖИВОТНОЕ жануарлар, мал, хайуан
animal; beast, brute
ЖИВОТНОЕ СЫРЬЕ мал шикізаты
animal crude; animal raw
stock
ЖИВОТНЫЕ ЖИРЫ мал майы
animal fats
ЖИВОТНЫЙ МИР хайуанат
animal world, fauna
ЖИДКАЯ УГЛЕКИСЛОТА сұйық көмірқышқыл
liquid carbonic acid (gas),
liquid carbon dioxide
ЖИДКОСТЬ сұйықтық
liquid; fl uid; scantiness
ЖИЖА садыра
slush; liquid manure; liquid
ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТЬ тіршілік əрекеті
vital activity, life activity,
activity
56
ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОР- ГАНИЗМА ағзаның тіршілік əрекеті
vital activity of organism
ЖИЗНЕННО ВАЖНЫЙ өмір үшін маңызды
vitally important, vital,
life-and-death, essential
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ тіршілікті қамтамасыз ету
life-support, life sustenance
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ СИСТЕМЫ тіршілікті қамтамасыз ету жүйелері life support systems
ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ өміршеңдік
viability, vitality, vital ca-
pacity
ЖИЗНЕСПОСОБНЫЙ тірі, тіршілік ете алатын, өміршең,
өмір сүре алатын
viable, vital, resilient
ЖИЗНЬ өмір, тірлік, тіршілік
life, lifetime, existence
ЖИЛИСТЫЙ тарамысты
sinewy, stringy
ЖИР май, тоңмай
fat; adipose
~ бараний қойдың майы
~ sheep
~ внутренности ішмай
~ viscera
~ внутренности растопленный тоңмай
~ viscera melting fat
~ восточный шығыс майы
~ east
~ говяжий сиыр майы
~ beef
~ костный сүйек майы
~ bony
~ пищевой тағамдық май
~ butter, edible
~ рыбий балық майы
~ cod-liver oil
~ украинский (белорус- ский) украин (белорус) майы
~ ukrainian (byelorussian)
butter
ЖИРНОЕ МОЛОКО майлы сүт
fatty milk
ЖИРНОЕ МЯСО семіз ет, майлы ет
fatty meat
ЖИРНОКИСЛОТНЫЙ майқышқылды
fatty acid
ЖИРНОСТЬ майлылық, майлылығы
greasiness, fatness
ЖИРНОСТЬ МОЛОКА сүттің майлылығы
milk greasiness, fatness of
milk
ЖИРОВАЯ ИНФИЛЬТРАЦИЯ ПЕЧЕНИ бауырды май басу
fatty [adipose] infi ltration
of a liver, fatty liver infi l-
tration
ЖИРОВАЯ ТКАНЬ майлы тін
adipose tissue, fatty tissue
ЖИРОВОЕ ДЕПО май қоры
fat depot
ЖИРОВОЙ СЛОЙ майлы қабат
adipose layer, fat layer
ЖИРОВЫЕ ПРОДУКТЫ майлы өнімдер
fatty products
ЖИРОВЫЕ ШАРИКИ май түйіршіктері
fatty balls
ЖИРОМЕР, БУТИРОМЕТР майөлшеуіш (сүттегі жəне сүт өніміндегі майды өлшейтін құрал) butyrometer, lactobutyro-
meter (the device for fat measuring in the milk products ) ЖИРОРАСТВОРИМЫЙ майға еритін
liposoluble, fat-soluble
ЖИРОУЛОВИТЕЛЬ майұстағыш, майтұтқы
grease catcher, grease trap
ЖИРЫ майлар
fat; grease (melted) ~ животные мал майлары
~ fat
~ жидкие сұйық майлар
~ liquid, soft
~ твердые қатты майлар
~ hard
57
~ кондитерские кондитерлік майлар
~ confectionery,
confectioner’s fat
~ морских животных теңіз жануарларының майы
~ sea animal
~ растительные өсімдік майлары
~ vegetable
ЖИТЕЛЬ тұрғын
inhabitant, resident, dwel-
ler
ЖМЫХ күнжара (майлы дақылдар дəнінен май өндіргеннен кейінгі қалдық) oil-cake, cotton cake
(product taken after press of vegetable oil) ЖОМ СВЕКЛОВИЧНЫЙ қызылша сығындысы
beet pulp press, beet press
ЖУКИ ХЛЕБНЫЕ астық қоңыздары
bread beetle, cereal cha-fers
ЖУЧКА шытыра (бекіре тұқымдас балық- тардың денесін бойлай қатар орна- ласқан мүйіздер) scute (scales located as chains along fi sh body (sturgeons) З ЗАБИВАЕМЫЕ ЖИВОТНЫЕ сойылатын мал
slaughtered animals
ЗАБОЙ ЖИВОТНОГО малды сою
animal slaughtering, but-
chering
ЗАБОЛЕВАЕМОСТЬ аурушаңдық, ауру-сырқаулылық,
сырқаттанғыштық, сырқаттану-
шылық
morbidity; sickness rate
ЗАБОЛЕВАЕМОСТЬ ОБЩАЯ жалпы сырқаттанушылық
general morbidity, com-
mon sickness rate
ЗАБОЛЕВАЕМОСТЬ ПРОФЕС- СИОНАЛЬНАЯ кəсіптік сырқаттанушылық
professional morbidity,
occupational morbidity
ЗАБОЛЕВАНИЕ 1. сырқаттану; 2. ауру, дерт
1. sickness,illness;
2. disease
ЗАБОЛЕВАНИЕ С ВРЕМЕН- НОЙ УТРАТОЙ ТРУДОСПО- СОБНОСТИ еңбекке қабілетін уақытша жо-
ғалтып сырқаттану
disease with temporary
work-status loss; tempo-
rary incapacitating illness
ЗАБОЛЕВАНИЯ КИШЕЧ- НИКА ішек аурулары
intestine diseases
ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ өкпе аурулары
lungs` diseases
ЗАБОЛЕВАНИЯ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ тыныс ағзаларының аурулары
respiratory organs diseases
ЗАБОЛЕВАНИЯ ПЕЧЕНИ бауыр аурулары
liver diseases
ЗАБОЛЕВАНИЯ ПОЧЕК бүйрек аурулары
kidney diseases
ЗАБОЛЕВАНИЯ СЕРДЕЧНО- СОСУДИСТЫЕ жүрек-қантамыр аурулары
cardiovascular diseases
ЗАБОР шарбақ, қоршау
fence
ЗАВАРЕННЫЙ ОСТАТОК ЧАЯ шамба, шама
infused tea debris
ЗАВАРИТЬ демдеу, демдеп алу, қайнатып алу
to infuse; to brew
ЗАВАРИТЬ ЧАЙ шай демдеу
to infuse tea; to brew tea;
to make tea
ЗАВАРКА 1. қайнатым шай, бір салым шай;
2. демдеу, қайнату; 3. пісірінді
(металдың пісіріп жамалған жері) 1. brewing; 2. scalding
58
ЗАВАРНОЕ ТЕСТО қайнақты қамыр (қайнақ суға, қай- нап тұрған кілегейге немесе ыстық сүтке иленген қамыр) boiled dough; boiled
paste; scalded paste
(dough taken by means of mixing of fl our with hot water and oil) ЗАВАРНОЙ қайнатылған (қайнақ суға дайын- далған) boiled; custard, scalded
ЗАВЕДУЮЩИЙ меңгеруші
head; manager, chief
~ отделением бөлім меңгерушісі
~ department
~ пищеблоком тағамхана меңгерушісі
~ foodstuff manager
~ производством өндіріс меңгерушісі
works manager
~ складом қойма меңгерушісі
stockkeeper, yardman,
storekeeper
~ санитарно-гигиеничес- ким отделом санитария-гигиена бөлімінің
меңгерушісі
~ sanitation-hygiene
branch; sanitary and
hygienic department
ЗАВЕРНУТЫЙ оралған
wrapped, refl exed
ЗАВЕРНУТЫЙ В БУМАГУ қағазға оралған
wrapped up in paper
ЗАВЕРНУТЫЙ ОБРАЗЕЦ ораулы сынама (тексеру үшін орауыш материалға орап жіберіл- ген күмəнді өнімнің бөлігі) wrapped sample
ЗАВИСИМОСТЬ тəуелділік, кіріптарлық,
байланыстылық
dependence
ЗАВИСИМЫЙ (от) тəуелді, кіріптар, байланысты,
еріксіз (жағдай)
dependent (on)
ЗАВТРАК таңертеңгі ас
breakfast
ЗАВЯЗАННЫЙ ВЕРЕВКОЙ жіппен буылған
to set cord, rope string,
tied
“ЗАГАР” РЫБЫ балықтың “күнсуі”, “күнсіген”
балық
fi sh “sunburn”, (sun) tan
fi sh
ЗАГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ЦЕХ дайындау цехы
blank preparation shop,
blanking shop
~ мясной ет дайындау цехы
~ meat
~ овощной көкөніс дайындау цехы
~ vegetable
~ рыбный балық дайындау цехы
~ fi sh
ЗАГОТОВКА 1. дайындау, жинау (қор); 2. жар-
тылай даяр өнім
1. lay in (a stock of), pro-
curement; 2. procurement,
half fi nished product
ЗАГРЯЗНЕНИЕ ластану
soiling, pollution, conta-
mination
ЗАГУСТЕНИЕ қоюлану
solidifi cation, thickening
ЗАДАЧА 1. мəселе, шешетін мəселе;
2. есеп; 3. міндет
1. problem; 2. task; 3. mis-
sion
~ гигиены питания тағам гигиенасының міндеті
~ nutrition hygiene task
ЗАДАЧИ ГИГИЕНИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ гигиеналық сараптаудың шешетін
мəселелері
task (mission) of the hy-
gienic (sanitary) examina-
tion
ЗАДЕРЖКА кідіру
delay, hold-up, retention
~ мочи зəр шықпау
~ of urine, ischuria
~ стула іш жүрмеу
~ stool
59
ЗАЖИВЛЕНИЕ жазыла бастау, біту
healing, cicatrization,
recovering
ЗАЙЧАТИНА қоян еті
hare meat
ЗАКАЗ тапсырыс
order, reservation
ЗАКАЛ (хлеба) көк қыртыс, шикі қыртыс (дұрыс көтерілмеген қамырдан көмілген нанның астыңғы қыртысында бо- латын кеуексіз, тығыз, сағызданып шала піскен қабаты) underdone/slack-baked
bread (raw, slack-baned, darn and thicken place at the bottom of the dough) ЗАКАЛИВАНИЕ шынықтыру, шынығу
tempering, hardening
ЗАКАПЫВАНИЕ В ЗЕМЛЮ жерге көму
bury, burying
ЗАКВАСИТЬ МОЛОКО сүт ұйыту
to ferment, to leaven milk
ЗАКВАСИТЬ ТЕСТО нан ашыту
to leaven dough, dough
pastry
ЗАКВАСКА 1. ашытқы, ұйытқы; 2. ашыту,
ұйыту
1. ferment; 2. leave
ЗАКВАСКА МОЛОКА ұйытқы, сүт ұйыту
milk ferment
ЗАКВАШЕННЫЙ ашымал, ашытқан
soured, fermented, leave-
ned
ЗАКЛЮЧЕНИЕ қорытынды, түйін, соңы
conclusion, inference,
signing
~ договора шарт жасасу
~ treaty, agreement
~ лаборатории зертхана қорытындысы
~ laboratory
~ по образцу сынама бойынша қорытынды
~ by model (by form, by
sample)
~ по партии топтама бойынша қорытынды
~ conclusion on party
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО низам, заң, заң шығару
legislation, act, law
ЗАКОНОМЕРНОСТЬ заңдылық
regularity
ЗАКРОМА қамба, қойма
corn-bin, granary
ЗАКРЫТЫЙ жабық
closed, shat, private
ЗАКУПОРКА 1. тығындау; 2. тығындалып қалу
(мед.) 1. corking; 2. (med)
embolism, trombosis
ЗАКУСКА бірасам, асам, асарлық
hors d’oeuvre, snack
ЗАКУСОЧНАЯ асархана
snack bar
ЗАЛИВНОЕ сілікпе құйма, желімтек құйма
aspic, jelly
~ блюдо сілікпе құйма тамақ
~ jellied (in aspic) dish
ЗАМЕДЛЕНИЕ баяулау
retardation, slowdown
~ пищеварения астың баяу қорытылуы
~ digestion
~ развития дамудың баяулауы, өсуінің баяу-
лауы
~ development
ЗАМЕНА ПРОДУКТОВ азық-түліктерді алмастыру
nonessential amino acid,
substitution of products,
replacement of products
ЗАМЕНИМЫЕ АМИНОКИС- ЛОТЫ алмастырылатын амин қышқыл-
дары
replaceable amino-acids,
exchangeable amino-acids
ЗАМЕНИТЕЛИ алмастырғылар
alternate materials
~ грудного молока емшек сүтінің алмастырғылары
~ human (mother’s, breast)
milk substitute
~ женского молока ана сүтінің алмастырғылары, ана
сүті орнына қолданатын өнімдер
~ mother’s (breast) milk
substitute
60
ЗАМЕНИТЕЛЬ алмастырғы
substitute, sweetener
ЗАМЕСИТЬ ТЕСТО нан илеу
to make dough/pastry
ЗАМЕЧАНИЕ 1. ескертпе; 2. сөгіс
1. remark, observation
2. reproof, rebuke, repri-
mand;
ЗАМОРОЖЕННАЯ ПРОДУК- ЦИЯ мұздатылған өнім
freezed-up products, fro-
zen production
ЗАМОРОЖЕННАЯ РЫБА мұздатылған балық
freezed-up fi sh, frozen
fi sh
ЗАМОРОЗИТЬ мұздату, мұз қатыру
to freeze, to ice, to refri-
gerate, to frost
ЗАПАВШИЕ ГЛАЗА көзі шүңірейген, көзі шүңірейіп
кеткен
hollowed eyes
ЗАПАС қор
stock, supply; reserve
~ продовольствия азық-түлік қоры
~ supplies of products
ЗАПАСНОЙ қосалқы
spare; reserve
ЗАПАХ иіс
smell, odo(u)r, scent
ЗАПЕКАНКА 1. тандырда пісірілген тамақ;
2. ашыма (жеміс-жидек салып дайындалатын тəтті тұндырма – шарап); 3. көмеш (қамырдан қабаттастырып пісірілген тамақ) 1. baked pudding;
2. spiced brandy
ЗАПЕЧЕННЫЙ қызу тандырда піскен (тандырға салып қызыл-күрең реңге жеткізіп алынған) baked (in special oven called tandoor) ЗАПИСКА тілхат, хат, жазба, қысқаша хат note,
writing
ЗАПОР іш қату
constipation, stool
retention
ЗАПОР ПРИВЫЧНЫЙ дағдылы іш қату
ordinary constipation,
habitual constipation
ЗАПРАВКА асқатық
seasoning
ЗАПРЕТ тыйым
ban, embargo, prohibi-
tion, freeze, interdict
ЗАПРЕТИТЬ тыю
to ban, to prohibit, to
forbid
ЗАПРЕТИТЬ ЭКСПЛУАТА- ЦИЮ пайдалануға тыйым салу
to forbid exploitation, to
prohibit operation, to in-
terdict running
ЗАПРЕЩЕНИЕ тыйым салу
prohibition, interdiction,
ban
ЗАПРЕЩЕННЫЙ тыйым салынған
prohibited, banned
ЗАПЫЛЕННОСТЬ ВОЗДУХА ауаның тозаңдығы
dustiness of atmosphere,
dustiness of the air
ЗАРАЖЕНИЕ жұғу, жұқтыру
infection, contamination
ЗАРАЖЕННОЕ ЖИВОТНОЕ зарарланған жануар (мал)
infected animal; contami-
nated animal
ЗАРАЗНЫЙ жұқпалы, зарарлы
infectious, contagious,
communicable; infected
ЗАРПЛАТА еңбекақы, жалақы
wages; salary, pay
ЗАРУБЕЖНЫЙ шетелдік
foreign, (from) abroad
61
ЗАСАХАРИВАНИЕ қанттану (балдың құрамындағы қанттың қиыршықтанып шөгуі) candied, sugared, saccha-
rifi cation
ЗАСЛОН қалқа
covering, hide; protection,
screening, shielding
ЗАСЛОНКА жапқыш
oven door, screen, trap;
damper
ЗАСОЛКА тұздау
to salt, to pickle
ЗАСОРЕННОСТЬ СЕМЯН тұқымның ластығы, тұқымның
ластанғандығы
dirty seed, dockage of
grain
ЗАСТОЙ 1. іркілу; 2. тоқырау
stagnation, stasis
~ желчи өттің іркілуі
~ cholestasis, cholestasia
ЗАСУХА қуаңшылық
dry, drought
ЗАТРАТА шығын
consumption
ЗАТРУДНЕНИЕ қиындау
diffi culty
ЗАТРУДНЕННОЕ ГЛОТАНИЕ жұтынудың ауырлауы, түйілу
deglutitive problem
ЗАТХЛЫЙ борсыған, шіріген иіс, шірік иіс
musty, fusty, mouldy;
stuffy, frowzy
ЗАХЛАМЛЕНИЕ ТЕРРИТОРИИ маңайдың ыбырсуы, маңайдың
қоқыстануы
littering of the territory
ЗАХЛЕБНУТЬСЯ шашалып қалу
choke
ЗАЩИТА 1. қорғау, қорғану; 2. қорғаныс
1. defence, advocacy;
2. protection, maintenance
~ продуктов азық-түлікті қорғау
~ product, food (protection)
ЗАЩИТНАЯ ЗОНА 1. тазалық сақтау аймағы; (шекара-
лығы); 3. қорғаныс шекаралығы
1. protective belt;2. pro-
tection zone; 3. protective
belt
ЗАЩИТНАЯ РЕАКЦИЯ қорғаныстық əрекет
defense reaction
ЗАЩИТНАЯ ФУНКЦИЯ ПИЩИ тағамның қорғандық қызметі
protective function of food
ЗАЯВИТЬ мəлімдеу
claim for; declare,
announce
ЗАЯВКА өтініш
call, demand, claim,
request
ЗВЕРЬ аң, хайуан
(wild) animal/beast; brute,
beast
ЗДАНИЕ ғимарат
building, house
ЗДОРОВЫЙ сау, дені сау
healthy, strong
~ образ жизни сау-сəлемет өмір сүру
way/mode of life/living,
healthy life-style
ЗДОРОВЬЕ денсаулық
health
~ человека адам денсаулығы
~ person, man, human
(being), individual health
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ денсаулық сақтау
health care; public health
(service), health protection;
health authorities
ЗЕВ аңқа
throat, gullet; pharynx
ЗЕЛЕНЫЙ ГОРОШЕК көкбұршақ
green pea
ЗЕЛЕНЫЙ ЧАЙ көк шай
green tea
ЗЕЛЕНЬ 1. көк, өсімдік көгі; 2. балдыркөк
1. verdure; greens; 2. pot-
herbs, greens, vegetables,
greenery
62
ЗЕЛЬЦ зельц (малдың бас-сирағынан, өкпе- бауырынан дайындалатын өнім) brawn, headcheese
(boiled and pressed sausage wrapped product, prepared from pork and beef, salted pork fat and other by-products) ЗЕМЛЯНИКА бүлдірген
Strawberry
~ мускатная құлменек
~ hautboy
ЗЕМЛЯНОЙ ОРЕХ, АРАХИС жер жаңғақ, арахис
peanut, groundnut, earthnut
ЗЕРКАЛЬНЫЙ КАРП жылтыр тұқы
mirror carp
ЗЕРНО 1. дəн; 2. астық
1. grain, corn; 2. seed
ЗЕРНОБОБОВЫЕ КУЛЬТУРЫ дəнді-бұршақты дақылдар
leguminous plants
ЗЕРНОВАЯ МОЛЬ (амбарная моль) қамба күйесі
grain moth
ЗЕРНОВКА