ауытқыған, белгілі бір аймақта ғана қолданылатын, таралу шегі бар тілдік бірліктер. Көптеген
әдеби тілдер халық тілінде бар бірнеше диа-
лектінің біреуінің негізінде жасалғанда, ол
диалектінің таралу аумағы, тіл байлығы
жағынан басқа диалектілерден елеулі ар-
тықшылықтары бар.
Бастысы – көркем әдебиетте
қолданылған диалектизмдердің жұмсалу уәжі, мақсаты болу керек.
Сафуан Шаймерденов
Еденге төселген ашық бояулы, машақат өрнекті алаша мен терезелерге ұсталған мәнерлі перделер де үй сәнін айрықша молықтыра түсетіндей. Бір бұрыштан жарқырауық үлкен әбдіре көрінеді;
Қай ұшпаққа шығарады?
Сонау төменде көк сілемік мұнар басып Есілдің көк арнасы жатыр.
r
r
r
- Оны мен бүйтіп қоймаймын. Жиішкертем.
- Бұдан артық қаяққа апарам сені?
- Қанша үрмет қысам да бомай-ақ қойдың ғой, жүдә!
«Білекке білек»
Мұхтар Әуезов
?
4. Шеттілдік сөздердің стильдік қолданысы
Шеттілдік сөздер – әдеби тіл нормасынан тыс элемент. Бірақ аударуға болатын басқа тілден енген сөздерді сол