Біздің заманымыз өткен заманның баласы, келер заманның атасы



бет4/9
Дата01.12.2022
өлшемі45,27 Kb.
#54149
1   2   3   4   5   6   7   8   9
(Орынбор, 2 февраль)

Өз тілімен сөйлескен, өз тілімен жазған жұрттың ұлттығы еш уақытта адамы құрымай жоғалмайды. Ұлттың сақталуына да, жоғалуына да себеп болатын нәрсенің ең қуаттысы – тіл.




(Оренбург. 10 февраль)

Сөзі жоғалған жұрттың өзі де жоғалады. Өз ұлтына басқа жұрты қосамын дегендер ең әуелі сол жұрттың тілін аздыруға тырысады.


(Оренбург. 10 февраль)

Оқыған жастарымыз қазақ тілінен жиренсе, қарттарымыз мың жасауға болмаса, қазақ тілі жан сақтайтын орын жоқ.


(Оренбург. 10 февраль)

Жұрт үшін шығарылған нәрсе жұртқа жақын болуы тиіс. Аспандағанмен жерден алыс кете алмаспыз. Артылдық дегенмен елден алыс кете алмаспыз.


(Оренбург. 10 февраль)

Тіл – адамның адамдық белгісінің зоры, жұмсайтын қаруының бірі.


(Тіл – құрал (қазақ тілінің сарфы) Бірінші жылдық Орынбор – 1914)

Біз де тіліміз бұзылмай сақталуын тілесек, өзгелерше əуелі өз тілімізбен оқытып, сонан соң басқаша оқыту тиіс.


(Тіл – құрал (қазақ тілінің сарфы) Бірінші жылдық Орынбор – 1914)

Балаларға көп үйретем деп, асығып шала-шарпы үйретуден аз да болса анықтап нық үйрету абзал.


(Тіл – құрал (қазақ тілінің сарфы) Бірінші жылдық Орынбор – 1914)

Қазақ тілі – түркі тілінің бір тарауы.


(Тіл – құрал (қазақ тілінің сарфы) Бірінші жылдық Орынбор – 1914)

Наводила же на киргизов ужас Октябрьская революция своими внешними проявлениями. Как происходило большевисткое движение в центральных частях России, киргизам было неизвестно. На окраинах же оно сопровождалось насилиями, грабежом, злоупотреблениями и своеобразной диктаторской властью, говоря короче, движение на окраинах часто представляло собой не ревалюцию (как обычно она понимается), а полнейшую анархию.
(Революция и киргизы (казахи)

Если раньше кучка людей, под именем царских чиновников, безответственно угнетало и чинила над киргизами всякого рода насилия, то такую же деятельность проявляла на окраинах кучка тех же и других людей, прикрываясь именем большевиков-коммунистов.


(Революция и киргизы (казахи)

Шабыттанып істемеген іс оңды да болмайды.


(Баяншы. Қазақ мұғалімдері үшін. Қазан,1920)

Адамның өзінде кәмілдік болмаған соң, ісінде де кәмілдік жоқ.


(Баяншы. Қазақ мұғалімдері үшін. Қазан,1920)
Жазу дегеніміз – дыбыстың таңбасы. Əр дыбыстың əр елдің таңбасындай таңбасы болады.
(Баяншы. Қазақ мұғалімдері үшін. Қазан,1920)

Со времен социалистического переустройства России и сосредоточения предметов потребления в продорганах и экономотделах, степное население Киргизского края почти ничего не получало от хозяйственных организаций. Все предметы первой необходимости доставляло ему скотоводство.


Это есть именно спецефическое свойство скотоводческого хозяйства, которое при крайности в состоянии удовлетворить киргизскую семью всем необходимым.
(Еще о голоде В Киргизии)

Если Киргизский Центральный Исполнительный Комитет не примет энергичные меры к проведению в жизнь постановлений 2-го Всекиргизского Съезда Советов по вопросу о борьбе с голодом и если Центр своевременно не поспешит на помощь голодающему населению Киргизии, то киргиз, пострадавщих от «жута», следует окончательно считать обреченными на гибель.


(Еще о голоде В Киргизии)

Жаңа шындықты түсіну үшін секунд де жетіп жатады, ал оған бой үйретуге, оны игеріп кетуге ондаған жылдар аздық етеді.


(Жазығым не?)

Адам еркіне ұзақ уақыт бойы əсер еткен сезімдер оның жанына өте терең еніп, дағдыға, салтқа айналады да содан соң іргетасын қиратып, тірегін шайқаса да өзінің орнын қорғай береді.


(Жазығым не?)

Қандай болмасын тілде дұрыс оқып, жазу үшін алдымен осы тілдің ережелерін білу қажет, ал тілдің ережелері осы тілдің өзінен, оның қасиеттері мен заңдылықтарынан келіп шығады. Қазақ тілі жеткілікті түрде танылып, зерттелген жоқ.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет