I. Введение Нашу жизнь окружают слова. Каждый день мы ходим по улицам села, города и видим каждое здание, объект имеет собственное наименование. И среди названий мы часто обращаем внимание на витрины магазинов, так они присутствуют
в нашей жизни каждодневно. Это необходимость нашей жизни.
Проходим мимо магазинов, рассматриваем витрины и есть магазины, в которые мы заходим каждый день и не задумываемся о том, какой смысл несут в себе эти названия.
В русском языке есть специальный раздел науки, который изучает названия и наименования - ономастика (в пер. с греч. «искусство давать имена»). Каждое название, имя собственное, состоит из слова, которое входит в систему языка и образующееся по законам языка и употребляющееся в речи.
Имена собственные издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей, а именно лингвистов. В ономастике есть направления в зависимости от того, какие имена собственные изучаются. Например, топонимика - изучает собственные имена географических объектов; антропонимика - исследует собственные имена людей; астронимика, зоонимика, теонимика, карабонимика, прагмонимика, эргонимика и др.
Одно из направлений ономастики, эргонимика, меня заинтересовало и будет рассмотрено в настоящей исследовательской работе.
Для того, чтобы решить эти задачи я включил в свою работу следующие методы исследования: наблюдения, метод классификации, лексического анализа, опрос, описательный метод.
Объектом исследования выступают эмпоронимы - названия магазинов нашего города. Предмет исследования - имена собственные в названиях магазинов.
II. Основная часть
1. Эмпоронимы города Кокшетау
1.1 Эргонимика как особый разряд ономастики. Ономастика как раздел языкознания, изучающий любые собственные имена, получила свой статус в 30-х гг.20 века. В ономастике термин «эргонимика» (от греч. «труд, дело, деятельность») существует для названия широкого круга учреждений - как «собственное имя делового объединения людей». [1]
Единицами эргонимики являются эмпоронимы - названия магазинов, фирмонимы - названия фирм. Эмпороним состоит из 2-х частей: название самого объекта (магазин, парикмахерская, ресторан) и его имя собственное ( «Аслан», «Дана», «Камелия»).
Главными функциями «товарного» эмпоронима являются информативная и рекламная. Благодаря информации и способу как её подают эмпоронимы достигают своей основной цели - привлекают внимание клиентов и покупателей.
Удачные эмпоронимы удаются создать не всегда. Этому препятствует то, что очень сложно выделить наиболее важную информацию об объекте продажи. Например, многие магазины в настоящее время предлагают самые разнообразные товары и услуги покупателю и просто не могут иметь информативных названий. Для привлечения внимания потребителя наиболее актуальной оказывается рациональная информация, содержащаяся в эмпорониме. Обычно эта информация об объекте продажи. При этом объект может быть назван прямо: «Продукты», «Стройматериалы», «Мужская одежда» и др.
Если говорит об ономастике Казахстана, то можно сказать, что ономастическое пространство современного Казахстана характеризуется инновациями социального, психологического, исторического содержания: изменились геополитическая и языковая ситуация в Казахстане, изменилась ментальность человека, в связи с этим меняется его отношение к тому, что именовать и как именовать [2]
В поле зрения исследователей вовлечены, в первую очередь, антропонимы (именования людей). Это объясняется тем, что антропонимы представляют наибольший интерес как в плане научного, так и бытийного, «наивного» знания, поскольку антропонимы в большей степени обладают свойствами имени собственного, даются каждому человеку без исключения и составляют личную сферу человека. В ономастическом пространстве антропонимы занимают ядерное положение [4]
В ходе работы над проектом я узнал, что существует целое направление, которое занимается созданием имен для компаний, линий товара и магазинов – нейминг (от английского «name» - имя). Людей, которые трудятся в этой сфере, называют неймерами. Их задача – учесть важные пункты в выборе имени для нового магазина, а именно: название должно быть кратким и емким, легко запоминаться, быть уникальным и вызывать положительный ассоциативный образ.[3]Интересуясь этим вопросом, нашел статью Тогжан Калиаскаровой из интернета «Нейминг по-казахстански». В этой статье она рассказывает о нейминге в Казахстане и приводит интервью с Инна Лебедевой, директором по корпоративным и маркетинговым коммуникациям международного агентства PBN Hill+Knowlton. Инна Лебедевоа согласна с тем, что в последнее время, в Казахстане появляются интересные имена и названия заведений, компаний и продуктов. Специалист уверена, что достаточно рано говорить о развитии нейминга в Казахстане, пока это лишь самая начальная стадия. Хотя есть тенденция к развитию и привлечению специалистов по неймингу к работе.[4]
И поэтому пока многие владельцы магазинов нашего города сами выбирают названия своим торговым точкам.
Каждый раз, открывая магазин, предприниматели задумываются о названии. Оно должно быть звучным, ярким, запоминающимся и привлекательным для потребителей. А почему бы и нет? Ведь красивое слово, а если ещё и со смыслом, пока ещё никому не помешало. К тому же здесь скрыт, наверное, и хороший рекламный приём.
Я изучил множество названий магазинов, расположенных в нашем городе, чтобы выяснить, все ли они подходят под эти требования. Несколько дней я специально ездил по городу, записывая в блокнот все названия, что видел по пути, и, чтобы не запутаться в этих именах, я сделал их классификацию по разным принципам. Рассмотрим каждый из них.