Выполнение процедуры
14
|
Вставить оливы фонендоскопа в наружные слуховые проходы
|
«Вставляю оливы фонендоскопа в наружные слуховые проходы »
|
15
|
Удерживая фонендоскоп первыми тремя пальцами плотно прижать его к коже пациента всей поверхностью над соответствующими точками аускультации
|
«Удерживаю фонендоскоп первыми тремя пальцами. Плотно прижимаю его к коже пациента всей поверхностью».
|
16
|
Поставить мембрану фонендоскопа в симметричные участки спереди в правой и левой половине грудной клетки в точки сравнительной перкуссии в последовательности выслушивая каждую точку на протяжении одного
полного дыхательного цикла - 3-4 секунды:
|
«Ставлю мембрану
фонендоскопа в симметричные участки спереди в правой и левой половине грудной клетки в точки сравнительной перкуссии в последовательности выслушивая каждую точку на протяжении одного полного дыхательного цикла - 3-4 секунды»
|
17
|
в надключичную ямку справа и слева
|
«В надключичную ямку справа и
слева»
|
18
|
в 1-е межреберье (подключичную область) по средне-ключичной линии справа и слева
|
« В 1-е межреберье
(подключичную область) по средне-ключичной линии справа и слева»
|
19
|
во 2-е межреберье по средне-ключичной линии
справа и слева
|
« Во 2-е межреберье по средне-
ключичной линии справа и слева
»
|
20
|
в 3-е межреберье по средне-ключичной линии
справа и слева
|
«в 3-е межреберье по средне-
ключичной линии справа и слева»
|
21
|
4-е и 5-е в 3-е межреберье по средне- ключичной линии справа и слева
|
«4-е и 5-е в 3-е межреберье по средне-ключичной линии справа и слева»
|
22
|
Предложить пациенту поднять и сложить кисти
рук на затылке или перед собой
|
«Сложите, пожалуйста, руки в
замок и положите их за голову»
|
23
|
Поставить мембрану фонендоскопа в
симметричные участки спереди в правой и левой половине грудной клетки в точки сравнительной перкуссии по средне- подмышечной линии, начиная сверху от подмышечной ямки (на границе оволосения) и заканчивая 8 межреберьем
|
«Ставлю мембрану
фонендоскопа в симметричные участки спереди в правой и левой половине грудной клетки в точки сравнительной перкуссии по
средне-подмышечной линии, начиная сверху от подмышечной
|
|
|
ямки (на границе оволосения) и
заканчивая 8 межреберьем».
|
24
|
Попросить пациента опустить руки
|
«Опустите, пожалуйста, руки»
|
25
|
Стати сзади от пациента
|
«Встаю сзади от пациента»
|
26
|
Поставить мембрану фонендоскопа в
симметричные участки сзади в правой и левой половине грудной клетки в точки сравнительной перкуссии в последовательности :
|
«Ставлю мембрану
фонендоскопа в симметричные участки сзади в правой и левой половине грудной клетки в точки сравнительной перкуссии в последовательности:»
|
27
|
в надлопаточной области справа и слева
|
«В надлопаточной области
справа и слева »
|
28
|
Потом попросить пациента наклониться вперед, скрестить руки на груди, положивши ладони на плечи
|
«Пожалуйста, скрестите руки на груди, положивши ладони на плечи и слегка наклонитесь вперед»
|
29
|
Продолжить аускультацию: в верхней
межлопаточной области слева и справа
|
«Продолжаю аускультацию: в
верхней межлопаточной области слева и справа »
|
30
|
в средней межлопаточной области слева и
справа
|
« в средней межлопаточной
области слева и справа »
|
31
|
в нижней межлопаточной области слева и
справа
|
« в нижней межлопаточной
области слева и справа »
|
32
|
в подлопаточной области, в 8-м межреберьи,
слева и справа
|
« в подлопаточной области, в 8-
м межреберьи, слева и справа»
|
33
|
в подлопаточной области, в 9-м межреберьи, слева и справа
|
« в подлопаточной области, в 9- м межреберьи, слева и справа »
|
34
|
Попросить пациента опустить руки
|
«Опустите руки, пожалуйста»
|
35
|
Сообщить пациенту, что осмотр закончен и
можно одеваться
|
«Обследование закончено. Вы
можете одеваться. Нужна ли Вам помощь в этом?"
|
36
|
Уточнить у пациента о его самочувствии и
ощущениях
|
"Как Вы себя чувствуете?"
|
37
|
Попрощаться с пациентом
|
«До свидания! Будьте здоровы»
|
38
|
Проговорить
|
«После обследования мою руки и обрабатываю их антисептиком»
|