Диссертация на соискание степени доктора философии (PhD)


Объектом исследования является перевод англоязычного политического дискурса. Предметом



бет5/77
Дата07.01.2022
өлшемі0,79 Mb.
#19312
түріДиссертация
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77
Байланысты:
khamraeva sha strategii perevoda menasivnykh rechevykh aktov

Объектом исследования является перевод англоязычного политического дискурса.

Предметом исследования являются стратегии перевода менасивных речевых актов в современном политическом дискурсе с английского на русский язык.

Цель настоящей работы заключается в определении стратегии перевода менасивных речевых актов в политическом дискурсе с английского на русский язык.

Для решения поставленной цели ставятся и решаются следующие задачи:



  • изучение менасивных речевых актов в аспекте теории речевых актов и дискурса, определение коммуникативно-прагматической характеристики менасивных речевых актов англоязычного политического дискурса;

  • выявление коммуникативной стратегиии тактик угрозы, актуализирующих менасивные речевые акты в англоязычном политическом дискурсе;

  • определение факторов прагматической адаптации при переводе менасивных речевых актов;

  • определение стратегии перевода стилистических средств реализации менасивных речевых актов с английского на русский язык;

  • проведение переводческого анализа стратегии перевода компрессии и декомпрессии менасивных речевых актов в современном англоязычном политическом дискурсе на русский язык;

  • выявление наиболее продуктивных стратегий перевода менасивных речевых актов в современном англоязычном политическом дискурсе для достижения адекватности перевода.

Поставленные в работе цель и задачи определили выбор следующих методов исследования: метод дискурсивного анализа, метод сопоставительного анализа исходного языка (ИЯ) и переводящего языка (ПЯ), лингвокультурологический анализ; дефиниционного и контекстуального анализа, метод семантической интерпретации, метод контент-анализа, лингвостилистический и лингвопрагматический анализ. Для установления частотности употребления тех или иных менасивных выражений применяется квантитативный метод.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет