До встречи с тобой



Pdf көрінісі
бет37/71
Дата22.10.2023
өлшемі0,83 Mb.
#120593
түріКнига
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   71
Байланысты:
До встречи с тобой

 
 
 
Как-то раз, в четверг, когда я смешивала высококалорий-
ный напиток, который Уилл принимал поздним утром, в ко-
ридоре раздался голос миссис Трейнор. Но были и другие
голоса. Я прислушалась, стиснув вилку, и смогла различить
женский голос, молодой, с аристократическим выговором, и
мужской.
Миссис Трейнор появилась в дверях кухни, и я притво-
рилась, будто занята делом, оживленно взбивая содержимое
стаканчика.
– Шестьдесят частей воды и сорок частей молока? – Она
впилась глазами в напиток.
– Да. Это клубничный.
– К Уиллу заглянули друзья. Наверное, вам лучше…
– У меня хватает занятий на кухне.
По правде говоря, я испытала немалое облегчение, оттого
что буду избавлена от его общества на час или около того. Я
накрутила крышку на стаканчик.
– Ваши гости не желают чая или кофе?
– Да. – Она почти удивилась. – Это было бы очень кстати.
Кофе. Пожалуй, я…
Миссис Трейнор казалась даже более напряженной, чем
обычно, ее взгляд метнулся к коридору, откуда доносилось
тихое бормотание. Вряд ли к Уиллу часто заходят друзья.
– Наверное… я оставлю их одних. – Она выглянула в ко-
ридор, явно думая о чем-то другом. – Руперт. Это Руперт,
старый друг с работы. – Она внезапно по вернулась ко мне.


 
 
 
Наверное, это почему-то было важно, и ей надо было с кем-
то поделиться, хотя бы и со мной. – И Алисия. Они были…
очень близки… какое-то время. Кофе был бы очень кстати.
Благодарю, мисс Кларк.
Я мгновение помедлила, прежде чем открыть дверь бед-
ром, удерживая в руках поднос.
– Миссис Трейнор сказала, что вы не отказались бы от
кофе, – произнесла я, входя и опуская поднос на низенький
столик.
Я вставила стаканчик Уилла в держатель на кресле, повер-
нув соломинку таким образом, что он мог достать ее губами,
и украдкой покосилась на гостей.
Сначала я обратила внимание на женщину. Длинноногая
блондинка с бронзовой кожей. Такие женщины заставляют
меня задуматься, действительно ли все люди принадлежат к
одному биологическому виду. Скаковая лошадь в человече-
ском обличье. Я иногда встречала таких женщин: как прави-
ло, они взбирались по холму к замку, таща за собой малень-
ких детишек, одетых в «Боден»
20
, а после звенели на все ка-
фе хрустально-чистыми невозмутимыми голосами: «Гарри,
милый, как насчет кофе? Хочешь, я узнаю, готовят ли здесь
макиато?»
21
Передо мной, несомненно, была женщина-ма-
киато. От нее веяло деньгами, уверенностью, будто ей все
20
«Боден»
– британская марка одежды для состоятельного среднего класса.
21
Макиато
– кофе с небольшим количеством молока.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   71




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет