отрафинировать ‘очистить от примесей’, отреформиро-
вать ‘произвести реформирование чего-либо’, прости-мулировать ‘побудить к чему-либо с помощью стимула’,
просуммировать ‘объединить в нечто общее’, протести-
ровать ‘проверить, выявить с помощью тестов’; ср. также:
проанонсировать, пробойкотировать, пролоббировать, скоординировать, спакетировать, спрогнозировать, сре-жиссировать, перепрограммировать, перерегулировать, переструктурировать и т.д.
Ослаблению двувидовости способствует еще один характерный для современной языковой системы факт: но-вые глаголы разговорно-профессионального и жаргонного характера появляются в словарном составе языка сразу ви-довыми парами. См., например:
обезналичивать — обезналичить ‘переводить (пере-
вести) наличные деньги в безналичные’;
обналичивать — обналичить ‘переводить (переве-
сти) безналичные деньги в наличные’;
отмывать — отмыть ‘вкладывать (вложить) пре-ступно нажитые деньги в законные предприятия с целью получения легального дохода’;
прозванивать — прозвонить ‘тщательно проверять
(проверить) составные части чего-либо комплексного, вза-имосвязанного, стараясь выявить недостатки’;
пролечивать — пролечить ‘подвергать (подвер-
гнуть) лечению; вылечивать (вылечить)’,;распечатывать
— распечатать ‘печатать (напечатать) во многих экзем-плярах’,
распредмечивать — распредметить ‘осуществлять
(осуществить) распредмечивание — превращение конкрет-ной предметной практики человечества в идею, общую для человеческого сознания’;
растаможивать — растаможить ‘оформлять
(оформить) документы на таможне с целью получения гру-
за’: “РЕИНВЕСТ”: обналичим, обезналичим быстро и вы-
годно. Любая форма договоров (Моск. новости, 20.02 — 27.02.1994); Многие из ныне здравствующих кооперативов образовались исключительно с целью законным путем по-лучить помещение, отмыть грязные деньги, пристроив их в банки (Смена, 08.01.1991).
Следует заметить, что отмеченное выше стремление русской грамматической системы разрушить двувидовость как инородное по отношению к ней явление носит в опре-деленной степени формальный характер, так как видовая природа самих двувидовых глаголов в результате появле-ния префиксальных новообразований совершенного вида мало изменяется: производные инновации образуют соот-носительные по виду пары лишь с одной стороной своих производящих. Возможно, что создавшееся положение ста-билизируется и двувидовые глаголы утратят значение того вида, который имеет производный глагол. По мнению не-которых исследователей, такой процесс имеет место26. Ка-ковы бы ни были проявления рассматриваемой тенденции,
ясно одно: двувидовые глаголы, число которых в русском языке сокращается, теряют свою особую позицию по от-ношению к системе глагольных видов.
5.4. Выводы
Онтологическая сущность слова как языковой еди-ницы, представляющей единство лексической и граммати-ческой природы, — один из факторов, обусловливающих появление грамматических инноваций; это связано с тем, что лексико-грамматическое единство не только не исклю-чает, но, напротив, предполагает возникновение тех или иных противоречий, являющихся источником развития грамматической системы.
В основе появления грамматических инноваций — отношения трех подсистем в общей грамматической систе-ме языка: частей речи, лексико-грамматических разрядов и грамматических категорий. На уровне разных структурных подразделений инновации носят различный характер, что мотивировано неоднородными грамматическими измене-ниями.
Динамика в сфере частей речи обусловлена, с одной стороны, инвентарем новых слов и значений, с дру-гой, — взаимодействием частей речи и их подгрупп. Таким образом, специфика эпохи диктует специфику прихода и тематического распределения неологизмов, а это в свою очередь диктует особенности грамматических инноваций.
Имя существительное — самая неогенная часть речи; это свидетельствует об усилении субстантивного начала современного русского литературного языка.
Указанный факт выражается также в активной суб-ституции глаголов процессуальными именами существи-тельными, которые употребляются параллельно или (что
более типично для современной системы наименований) безотносительно к глагольным номинациям (компьютери-зация, криминализация, рублевизация, суверенизация, фа-шизация).
Усиление субстантивного начала современного языка подтверждается и активным процессом транспозиции ча-стей речи, а именно — переходом прилагательных и при-частий в разряд имен существительных (деревянные ‘о советских рублях’, зеленые ‘об американской валюте в дол-ларах’, непроголосовавшие ‘о тех, кто не принял участие в голосовании’). Характерная черта современной граммати-ческой системы — повторные субстантиваты, которые в своем первоначальном виде фактически забыты в социаль-ном сознании: бедные, бездомные, богатые, правые, левые и т.п.
Современный русский язык демонстрирует слож-ную картину функционирования лексико-грамматических разрядов, что также вызывает перестройки в грамматиче-ской системе.
Яркий пример — усиление качественности в системе имен прилагательных (катакомбный ‘тайный’, клубничный ‘скабрезный’, манекенный ‘неестественный, манерный’). Но-вые лексико-семантические варианты относительных прила-гательных рождаются на основе разного рода сем, свойствен-ных семантической структуре базового существительного. Семантически обновленное относительное прилагательное как бы высвечивает те пресуппозиции, которые свойствен-ны исходному имени в слабой степени (лавина>лавинный ‘стремительный, бурный’, фасад>фасадный ‘показной’, ярлык>ярлыковый ‘шаблонный’). Развитие качественности основывается на оценочности, о чем свидетельствуют обя-зательные коннотативные семы, появляющиеся в семантике
прилагательных. Вместе с тем процесс окачествления ведет
усилению относительного начала в системе адъективных имен: недостаточная активность производства в сфере ка-чественных прилагательных получает компенсацию в сфе-ре относительных прилагательных, а это в свою очередь требует расширения корпуса последних (символьный, сеан-
Достарыңызбен бөлісу: |