Кіріспе
Оқу құралы мемлекеттік тілде іс жүргізуді үйрету мақсатындағы 26 сабақты қамтиды. Талданатын материал ретінде әр сабақта іс жүргізуде жиі қолданылатын әр түрлі сипаттағы құжаттардың негізгі қызметі мен мазмұнын, мақсатын түсіндіретін анықтамалардың мәтіні берілді. Бұл мәтіндер әр сабақтың негізгі талдау нысаны болып табылады. Әр мәтіннің соңынан мәтінге арналған сөздік, грамматикалық мәліметтер мен жаттығулар топтамасы беріліп отырады. Сабақтың қорытындысы шағын тест тапсырмалары арқылы шығарылады.
Жинаққа басқару құжаттары, ақпараттық-анықтамалық құжаттар және еңбек қатынастарын реттейтін құжаттар енді.
Әр мәтінге арналған қазақша-орысша сөздікте берілген сөздер мен сөз тіркестерінің, сөз оралымдарының орыс тіліндегі баламалары сол сөздер мен сөз тіркестерінің лексикалық мағынасына емес, грамматикалық мағынасына, яғни контекстік мағынасына сәйкестендіріліп берілді.
Оқу құралында грамматикалық мәліметтер магистрантардың бұған дейін алған білімін дамыту, ұштау, бекіту мақсатында берілді. Әр мәтіннен кейін берілетін грамматикалық мәліметтер тыңдаушылардың нақты мәтінді түсіну, игеру, талдау, саралау барысында олардың сауатты жазу дағдысының дұрыс қалыптасуын қамтамасыз етеді.
Оқулықта берілген жаттығу тапсырмалары өтілетін сабақтағы іс құжат үлгісі мен грамматикалық мәліметтің мазмұнына негізделіп жасалды. Жаттығулар тыңдаушының еркін оқып, еркін сөйлеу, толық түсіну, мемлекеттік тілде ойын еркін жеткізу, екі тілде дұрыс аударма жасау, сауатты жаза білу, іс қағаздарының мемлекеттік тілдегі үлгілерін қатесіз, сапалы толтыра білу дағдыларын дамытуды көздейді.
Оқулықта өтілген сабақтарда қарастырылған іс құжаттарының ресми және мемлекеттік тілдердегі үлгілері берілді. Бұл үлгілер сабақ үстінде, сабақтан тыс уақытта магистрантардың белгілі бір құжат түрін толтырып дағдылануына мүмкіндік береді.
Введение
Учебное пособие состоит из 26 уроков, целью которых является обучение делопроизводству на государственном языке. В качестве разборочного материала каждого урока даны тексты справок, разъясняющих основную функцию, содержание и цель разлияных документов, часто применяемых в делопроизводстве. Эти тексты являются объектом основного разбора. В конце каждого текста дается словарь к тексту, свод грамматических сведении и упражнения. Итог урока подводится с помощью небольших тестовых задании.
В сборник вошли управленческие документы, информационно-справочные документы и документы регулирующие трудовые отношения. В казахско-русском словаре для каждого текста русский эквивалент слов, словосочетании, фраз дан в соответствии не с лексичеким, а грамматическим значением, т.е. контекстным значением этих слов и словосочетании.
В учебном пособии грамматические сведения даны с целью развития, закрепления знаний, полученных слушателями ранее.
Грамматические сведения, данные после каждого текста, обеспечивают правильное формирование умения грамотно писать в ходе освоения, разбора магистрантами определенного текста.
Задания, данные в учебнике составлены на основе содержания документа и грамматических сведении данного урока.
Цель упражнений: развивать умение свободного чтения, свободного говорения; полного понимания; свободного высказывания мысли на государственном языке; правильного перевода на двух языках; грамотного письма; грамотного безошибочного заполнения образцов деловых бумаг на государственном языке.
В учебнике даны образцы документов на официальном и государственном языках, рассматриваемые на уроках. Эти образцы дают магистрантам возможность учиться заполнять определенный вид документа во время урока или в внеурочное время.
Достарыңызбен бөлісу: |