Граница - «2. обычно мн., перен. Предел, допустимая норма. Его самолюбие не знает границ. Выходить из границ приличия» [7]; Рубеж - «2. // перен., чего. Предел, грань
(книжн.). Знай всяк свои рубежи; Всяк держи свои рубежи»[11].
Н.К.Рябцева
вслед за многими исследователями высказывает мысль о том, что
язык предметного пространства становится пригодным для представления непредметных,
неявных
сущностей,
что
становится
универсальным
механизмом,
названным
исследовательницей «принципом наглядности в языке» [10, 125]. Этот принцип
обусловливает неоднозначность взаимоотношений оппозитов «норма/ антинорма»,
кодированных в терминах пространства. С одной стороны, необычное, неправильное мы
осознаем на фоне обычного (нормы), когда незаметность, немаркированность нормы делает
ее фоном для различного рода отступлений. С другой стороны, регулярно появляющиеся
указания на границы (ограниченность) нормы переворачивают картину, локализуя норму
внутри охватывающего ее пространства антинормы.
Пространственное членение как физического, так и по аналогии с ним ментального
пространства представляет собой частный случай действия оппозиции «свой/чужой». Кроме
того, на пространственное членение в этой связи неизбежно накладывается оценочная
оппозиция «хороший/ плохой», «через которую “прогоняется” вообще весь набор оппозиций
в любой модели мира» [14, 77]. Положительным при этом оказывается внутреннее, близкое,
«свое», а отрицательным - внешнее, далекое, «чужое». Пространство, таким образом
переходит в разряд аксиологических категорий, выражая разную степень возможного
отклонения от нормативного положения.
Значение
дифференциации
«нормы/антинормы»,
апелляция
к
факту
непосредственной близости/возможности нарушения нормативности приближает нас к
оппозиции «внутреннее/внешнее», также неоднозначной с точки зрения оценки по шкале
«хорошо/плохо». С одной стороны, «внешнее», будучи экспликацией нарушения нормы,
должно быть оценено негативно; с другой стороны, в идее открытого пространства (которое
в данном случае соотносится с областью антинормы) содержится идея положительной
оценки. Подобное оценочное совмещение возможно в силу того, что одним из компонентов
семантики нормы является значение ограничения свободы человека, навязывания ему
«сверху» каких-либо императивных предписаний, которым он вынужден подчиняться. Идея
открытости/закрытости пространства соотносится с разными членами оппозиции
«свобода/несвобода», где с несвободой отождествляется норма, понимаемая как запрет на
проявление самостоятельности, индивидуальности. Таким образом, установленные в
физическом и ментальном пространстве границы имеют очень неоднозначную оценку. С
одной стороны, их существование (и установление) воспринимается как, безусловно
положительный фактор - это способ защиты «своего» пространства, в то время как
отсутствие каких бы то ни было границ оценивается отрицательно (ср.: беспредел).С другой
стороны, границы сковывают свободу действия, изолируют одного человека от другого
(отгородиться от мира, стена отчуждения, возвести стену непонимания)', осознание
их контролируемости приводит к негативной оценке самого факта их существования.
Ограниченность сферы нормы создает уверенность в безопасности, что, безусловно,
оценивается положительно, но в то же время продуцирует значение скованности,
ограничивает свободу выбора. Лексические единицы, обозначавшие пространственные
ограничения и знаки, определяющие принадлежность индивида к конкретной территории,
постепенно используются для номинации социальных действий, этической квалификации
поступков членов социума
Итак, этимологический анализ лексем предел, рамки, границы обнаруживает связь с
концептом «пространство», лежащего в основе противопоставления «свой - чужой».
Эволюцию семантики русских существительных со значением ‘норма’ можно представить
таким образом: физическое восприятие пространства и выделение границ, знаковый характер
установленных границ, перенос качественной квалификации в сферу социальных
отношений, подкрепление со стороны власти, негативное отношение, если правилам
поведения следуют, не испытывая внутренней потребности.
1. Александрова 3 Е. Словарь синонимов русского языка. - М.: Русский язык, 1989. - 495 с. 2. Апресян Ю.Д. Лингвистическая терминология словаря // Новый объяснительный
Абай атындагы ҚачҮ11У-дың Хабаршысы. «Филология гылымдары» серияси, МЬ2 (і2).2010ж. словарь синонимов русского языка. 2-е изд., испр. и доп. /Под руководством Ю.Д.Апресяна. - М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. - C.XXIІ-LII.