§ 2028.
Р я д ы,
о т к р ы в а ю щ и е с я
д е т е р м и н а н т о м в ф о р м е д а т. п.
б е з п р е д л о г а.
К о м у — у к о г о — со знач. субъекта раз
нообразных состояний; в форме род. п. с разной
степенью определенности выражено значение субъ
екта обладающего: Ему/у него есть время писать;
Нам/у нас не остается времени; Этому чаю/у это-
го чая не достает аромата; Им/у них не хватает
размаха; Мне/у меня захватило дыхание; Юноше/у
юноши не к кому обратиться за помощью; Моло-
дым/у молодых не о чем грустить; Вам/у вас есть о
чем вспомнить; Ему/у него до пенсии остался год;
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
153
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
— Братцы! — говорю, — будем молчать! Враз все
поняли. — Язык пусть нам отсохнет, — отвеча-
ют, — ничего не скажем (Леск.; /у нас); Ему захва-
тило дух от гнева (Дост.; /у него); Утру песни не
бывает конца (Шкл.; /у утра).
К о м у — д л я к о г о — со знач. субъекта
разнообразных состояний; в форме род. п. более или
менее явно выражено знач. субъекта состояния, сти
мулируемого извне: Воспоминаниям/для воспомина-
ний настанет свой черед; Ему/для него это невыно-
симо; Ему/для него деньги кстати; Ей/для нее труд в
радость; Больному/для больного не хватает ухода;
Вам/для вас помочь ученику не составит труда;
Нам/для нас лишний работник — неплохо; Ей/для нее
говорить об этом — мука; Матери/ для матери
страшно быть забытой; Старику/для старика
жизнь в тягость; Артисту/для артиста не волно-
ваться значит не жить; Ребенку/для ребенка здесь
сыро; Всем/для всех хорошо; Покупателю/для поку-
пателя польза; Туристу/для туриста без палатки не
поход; [Ф е д я:] Всегда ты мне останешься доро-
гим воспоминанием (Л. Толст.; /для меня); [В о й
н и ц к и й:] Двадцать пять лет читает и пишет о
том, что умным давно уже известно, а для глупых
неинтересно (Чех.; /для умных, /глупым); [Л ю
б о в ь А н д р е е в н а:] Здесь мне шумно, дро-
жит душа от каждого звука (Чех.; /для меня); Иль
и ты лишь мое страданье, Дорогая, Оттого, что
нам нет свиданья Лунной ночью, лунной ночью мая
(Анн.; /для нас); Для людей старшего поколения
почти в равной степени знакома старая и новая
Русь (Пауст.; /людям старшего поколения).
К о м у — у к о г о — д л я к о г о — со
знач. субъекта внешнего или внутреннего состоя
ния: Родителям/у родителей/для родителей хлопот
прибавилось; Ученым/у ученых/для ученых замора-
живать и размораживать живую ткань — про-
блема; У садоводов/садоводам/для садоводов весной
много хлопот; Врачу/у врача/для врача нет выбора.
К о м у — д л я к о г о — разг. п о к о м у
— со знач. субъекта оценивающего, воспринимаю
щего: Тебе/для тебя/по тебе он самый умный;
Мне/для меня/по мне ты можешь совсем сюда не
являться.
К о м у — у к о г о — д л я к о г о — с о
с т о р о н ы к о г о — со знач. участника ситуа
ции; в форме со стороны кого — элемент значения
направленности действия: Вам/у вас/ для вас/с ва-
шей стороны никаких расходов не будет, усилий не
потребуется.
К о м у — с к е м — со знач. субъекта физи
ческого состояния: Отцу/с отцом плохо; Больно-
му/с больным нехорошо; Ничего ему/с ним не сдела-
ется.
К о м у — с к о г о (разг.) — н а д о л ю
к о г о (последнее — при негативной ситуации) —
со знач. того, кто воспринимает, при наличии гла
голов хватит, хватает, будет (
(
достанет
)
): Ему/с
него хватит болтовни!; Будет вам/с вас!; Ему/с
него хватит; Ему/с него/ на его долю (и у него) хва-
тает неприятностей.
§ 2029.
Р я д ы,
о т к р ы в а ю щ и е с я
д е т е р м и н а н т о м в ф о р м е р о д. п. с
п р е д л о г о м у.
У к о г о — д л я к о г о — со знач. субъек
та отношения, оценивающего, а также того, кто соз
дает ситуацию или является ее носителем: У них/для
них сомнений не возникало; У сибиряков/для сибиря-
ков баня — лучшее лечение; У бедняка/для бедняка
каждый кусок на счету; У приятелей/для прияте-
лей ты гений; У руководителя/для руководителя
самая лучшая рекомендация — честно трудиться;
У этих энтузиастов/для этих энтузиастов поне-
дельник начинается в субботу; У юноши/для юноши
призвание — это серьезно.
У к о г о — с о с т о р о н ы к о г о — со
знач. субъекта интеллектуальной деятельности, по
ведения; в форме со стороны кого — элемент зна
чения направленности действия: С ее стороны раз
или два были порывы, бросалась обнищать меня
(Дост.; /у нее).
У
к о г о — с о
с т о р о н ы
к о г о —
о т к о г о — с р е д и к о г о — со знач. мно
жественного субъекта интеллектуальной деятельно
сти, речи, мысли; в формах от кого, со стороны
кого — значение того, чье действие направлено ку
дал.; в форме среди кого — значение субъекта,
входящего в состав множества: У специалистов/со
стороны специалистов/среди специалистов/от спе-
циалистов поступили возражения; У нас/с нашей
стороны/среди нас/от нас нет возражений, много
возражений.
У
к о г о — м е ж д у
к е м — со знач.
множественного взаимодействующего субъекта
речи, отношения: У нас/между нами все кончено;
У товарищей/между товарищами недоразумений
не возникает; У них/между ними беседы не велось.
У к о г о — с р е д и к о г о — м е ж д у
к е м: 1) со знач. множественного взаимно дейст
вующего субъекта мысли, состояния, отношения: У
друзей/среди друзей/между друзьями мир и согла-
сие; 2) со знач. множественного субъекта ситуации:
Он у нас/среди нас/между нами самый умный; У
154
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
животных/ среди животных/ между животными
овцы — самые пугливые.
У
к о г о — с
к е м: 1) со знач. субъекта
внешнего или физического состояния: С женщи-
ной/ у женщины случился обморок; С ним/ у него
беда; С приезжим/ у приезжего смешное приклю-
чение; У приезжего/ с приезжим ничего неприят-
ного не случилось; У него опять с женой что- то
необычайное (Чех.; / у жены); 2) со знач. того, кто
обусловливает, определяет, диктует ситуацию: У
него/ с ним не побалуешься; У этого бригадира/ с
этим бригадиром подросток не будет бездельни-
чать.
У к о г о — н а к о м — со знач. субъекта
внутреннего состояния; в форме на ком — элемент
определительного значения: [Ю р и й:] На мне —
грандиозная ответственность (Вишн.; / у меня); На
тебе/ у тебя нет вины.
У к о г о — н а с ч е т у к о г о — со знач.
субъекта многообъектного результативного дейст
вия; в форме на счету ( кого, чьем) — элемент опре
делительного значения: У этого охотника/ на сче-
ту этого охотника ( на счету у этого охотника, на
его счету) много убитых хищников; У хирурга/ на
счету хирурга тысячи операций.
У к о г о — з а к е м — со знач. субъекта
состояния, распространяющегося на когон.: У него/
за ним авторитет, власть; без названного оттенка:
За ним/ у него водятся грешки; Раньше за ним тако-
го не водилось; За трестом числится около трех-
сот объектов (газ.; / у треста).
У к о г о — з а к е м — н а к о м — со
знач. субъекта внешнего состояния, носителя си
туации; в форме на ком — элемент определительно
го значения: У него/ за ним/ на нем долг, числится
задолженность.
У к о г о — о т к о г о — со знач. субъекта
производящего: У ослабленных животных/ от ос-
лабленных животных плохое потомство.
У к о г о — с к о г о — со знач. субъекта
внешнего состояния; в форме с кого — субъект
ноопределительное значение: У плясунов/ с плясу-
нов — пот градом.
§ 2030.
Р я д ы,
о т к р ы в а ю щ и е с я
д е т е р м и н а н т о м в ф о р м е р о д. п. с
п р е д л о г о м от.
О т к о г о — с о с т о р о н ы к о г о —
со знач. субъекта направленного действия: От
профсоюза/ со стороны профсоюза последовал про-
тест; От покупателей/ со стороны покупателей
жалоб не поступает; От посетителей/ со стороны
посетителей претензии, масса жалоб; От род-
ных/ со стороны родных помощь, советы; От шко-
лы/ со стороны школы никакой поддержки, ни по-
мощи, ни совета.
О т к о г о — с к о г о — со знач. субъекта
возможного действия, во фразеологизме: От него/ с
него станет( ся)!; [В а р в а р а:] От нее всё ста-
нется (А. Остр.; / с неё).
О т к о г о — к о г о — со знач. того, кто ис
чез, во фразеологизмах помина нет, следа нет: До-
рога все становилась тяжелее и снежистее:
прежнего веселого стука под полозьями не было и
помина (Леск.; / от прежнего стука); [А с т р о в:]
От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и
следа нет (Чех.; / прежних выселков); Здесь девочки
давно простыл и след (Симон.).
Достарыңызбен бөлісу: |