И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2230. В п р е д л о ж е н и я х с м е ­



Pdf көрінісі
бет343/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   339   340   341   342   343   344   345   346   ...   1108

§ 2230. В п р е д л о ж е н и я х с м е ­
с т о и м е н н ы м и с л о в а м и при выражении 
субъективно­модальных значений максимально 
активизируется взаимодействие синтаксических, 
лексических и интонационных средств, а также 
смысловое взаимодействие предложений в контек­
сте. Наиболее обычный случай — выражение отри­
цания, несогласия таким предложением, которое 
или сохраняет формальные признаки вопроситель­
ности, или ослабляет их. При сохранении вопроси­
тельности (предложение произносится с ИК­2, ме­
стоименное слово указывает на неизвестное) значе­
ние отрицания формируется в результате смыслово­
го взаимодействия данного предложения с после­
дующим, в котором отрицание обосновывается. В 
следующих примерах внутри каждой пары в первом 
предложении (а) в местоимении вопросительность 
сохраняется, во втором (б) — ослабляется или утра­
чивается: 1) а) — Он вам неправильно сказал. —
П о ч
2
е м у н е п р а в и л ь н о? — А потому не-
правильно, что у нас тут передовая, и никто не
знает, что может случиться через час (Симон.); 
б) — Он вам неправильно сказал. — П о ч
2
е м у
н е п р а в и л ь н оИ в учебнике так объясняется
— В устаревшем учебнике! 2) а) — Позвольте
спросить, вы скоро в путешествие отправитесь
— В к а
2
к о е п у т е ш е с т в и е? — Ну да в
«вояж»-то этот. Вы ведь сами сказали (Дост.); 
б) — Я, брат, сегодня заметил, что ты с утра в
каком-то волнении состоишь. Правда? — В ка
2
ком
волнении? Вовсе ни в каком не в волнении, — пере-
дернуло Разумихина (Дост.).
Аналогично вторым членам приведенных выше 
пар, предложения Гд
2
е тут логика?; Гд
2
е тут прин-
ципиальность? предназначены в первую очередь 
для выражения отрицания: слово где в них не ука­
зывает на местонахождение.
В предложениях с какой, где, когда средством 
выражения экспрессивного отрицания служит ИК­7: 
Ну что, как? Заплатили проценты? — Г
7
де там
(Чех.). При этом в контексте значение отрицания 
дифференцируется: — Кажется, это школа. —
К а к
7
а я
ш к о л а! Это барак, а не школа!; —
Она в школе задержалась? — К а к
7
а я ш к о л а
У нее сегодня нет занятий (отрицание и его обос­
нование); — Пойду в школу работать. — К а к
7
а я
ш к о л аУ тебя же нет педагогических способно-
стей (утверждение невозможности и ее обоснова­
ние).
Негативная оценка, ирония может возникать в 
результате смыслового взаимодействия частей тек­
ста; например: Терзать тебя, / страдать самой, / 
ка
5
к это весело и мило! (Лерм.). Различительные 
возможности интонации в подобных условиях сво­
дятся к ослаблению или усилению эмоциональных 
оттенков; ср.: Как это весело и ми
1
ло; Как это
вес
6
ело / и ми
2
ло!; Ка
7
к это весело и мило!; Ка
7
к это
весело и ми
2
ло!
П р и м е ч а н и е. Дифференциация значении от­
рицания зависит также и от самих местоименных слов; 
ср.: Гд
7
е ему поступить в университет
(
ему не поступить 
в университет
)
и: Гд
7
е ему заниматьсяУ них ремонт
(
ему 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   339   340   341   342   343   344   345   346   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет