Коммуникативная культура в деловом общении
Коммуникативная культура – это знания, умения, навыки в области организации
взаимодействия людей и собственно взаимодействия в деловой сфере, позволяющие
устанавливать психологический контакт с деловыми партнерами, добиваться точного
восприятия и понимания в процессе общения, прогнозировать поведение деловых
партнеров, направлять поведение деловых партнеров к желательному результату.
В основе коммуникативной культуры лежат общепринятые нравственные
требования к общению, неразрывно связанные с признанием неповторимости, ценности
каждой личности: вежливость, корректность, тактичность, скромность, точность,
предупредительность.
Вежливость – это выражение уважительного отношения к другим людям, их
достоинству, проявляющееся в приветствиях и пожеланиях, в интонации голоса, мимике и
жестах. Антипод вежливости – грубость. Грубые взаимоотношения являются не только
показателем низкой культуры, но и экономической категорией. Подсчитано, что в
результате грубого обхождения работники теряют в производительности труда в среднем
около 17%.
Корректность – умение держать себя в рамках приличия в любых ситуациях, прежде
всего, конфликтных. Особенно важно корректное поведение в спорах, в ходе которых
осуществляется поиск истины, появляются новые конструктивные идеи, проверяются
мнения и убеждения. Однако если спор сопровождается выпадами против оппонентов, он
превращается в обычную свару.
Тактичность также является одной из важных составляющих коммуникативной
культуры. Чувство такта – это прежде всего чувство меры, чувство границ в общении,
превышение которых может обидеть человека, поставить его в неловкое положение.
Бестактными могут быть замечания по поводу внешнего вида или поступка, сочувствие,
выраженное в присутствии других по поводу интимной стороны жизни человека и т.д.
Скромность в общении означает сдержанность в оценках, уважение вкусов,
привязанностей других людей. Антиподами скромности являются высокомерие,
развязность, позерство.
Точность также имеет большое значение для успеха деловых отношений. Без
точного выполнения данных обещаний и взятых обязательств в любой форме
жизнедеятельности дела вести трудно. Неточность нередко граничит с аморальным
поведением – обманом, ложью.
Предупредительность – это стремление первым оказать любезность, избавить
другого человека от неудобств и неприятностей.
Высокий уровень коммуникативной культуры определяется наличием у субъекта
общения таких личностных качеств, как:
1) эмпатия – умение видеть мир глазами других, понимать его так же, как они;
2) доброжелательность – уважение, симпатия, умение понимать людей, не одобряя их
поступки, готовность поддерживать других;
3) аутентичность – способность быть самим собой в контактах с другими людьми;
4) конкретность – умение говорить о своих конкретных переживаниях, мнениях,
Ф-ӘД-001/046
действиях, готовность отвечать однозначно на вопросы;
5) инициативность – способность «идти вперед», устанавливать контакты, готовность
браться за какие-то дела в ситуации, требующей активного вмешательства, а не просто
ждать, когда другие начнут что-то делать;
6) непосредственность – умение говорить и действовать напрямую;
7) открытость – готовность открывать другим свой внутренний мир и твердая
убежденность в том, что это способствует установлению здоровых и прочных отношений
с окружающими, искренность;
8) принятие чувства – умение выражать свои чувства и готовность принимать
эмоциональную экспрессию со стороны других;
9) самопознание – исследовательское отношение к собственной жизни и поведению,
готовность принимать от людей любую информацию о том, как они воспринимают тебя,
но при этом быть автором самоооценки.
Человек начинает лучше понимать других, если познает следующие аспекты
собственной личности:
– собственные потребности и ценностные ориентации, технику личной работы;
– свои перцептивные умения, т.е. способность воспринимать окружающее без
субъективных искажений, без проявления стойких предубеждений в отношении тех или
иных проблем, личностей, социальных групп;
– готовность воспринимать новое во внешней среде;
– свои возможности в понимании норм и ценностей других социальных групп и других
культур;
– свои чувства и психические состояния в связи с воздействием факторов внешней среды;
– свои способы персонализации внешней среды, т.е. основания и причины, по которым
что-то во внешней среде рассматривается как свое, в отношении которого проявляется
чувство хозяина.
Повышение уровня коммуникативной культуры должно быть направлено на
развитие следующих социально-психологических умений:
– психологически верно и ситуативно обусловленно вступать в общение;
– поддерживать общение, стимулировать активность партнера;
– психологически точно определять «точку» завершения общения;
–
максимально
использовать
социально-психологические
характеристики
коммуникативной ситуации, в рамках которой разворачивается общение;
– прогнозировать реакции партнеров на собственные действия;
– психологически настраиваться на эмоциональный тон собеседника;
– овладевать и удерживать инициативу в общении;
– провоцировать «желательную реакцию» партнера по общению;
– формировать и «управлять» социально-психологическим настроением партнера по
общению;
– преодолевать психологические барьеры в общении;
– снимать излишнее напряжение;
– психологически и физически «соответствовать» собеседнику;
– адекватно ситуации выбирать жесты, позы, ритм своего поведения;
– мобилизовываться на достижение поставленной коммуникативной задачи.
Не менее важными составляющими коммуникативной культуры являются знания,
умения и навыки, относящиеся к речевой деятельности, т.е. культура речи. В речевой
деятельности можно выделить три стороны: содержательную, выразительную и
побудительную.
Содержательная
сторона
речи
характеризуется
богатством,
значительностью и доказательностью мыслей. Выразительность речи связана с ее
эмоциональной окрашенностью: речь может быть яркой, образной, энергичной или,
наоборот, сухой, вялой, тусклой. Побудительная сторона речевой деятельности состоит во
влиянии се на мысли, чувства и волю слушателя. От уровня речевой культуры,
Ф-ӘД-001/046
охватывающей содержательную, выразительную и побудительную стороны, зависит
степень восприятия речи слушателями.
К числу основных показателей культуры речи в деловом общении можно отнести:
– словарный состав (исключаются оскорбляющие слух (нецензурные), жаргонные слова,
диалектизмы);
– словарный запас (чем он богаче, тем ярче, выразительнее, разнообразнее речь, тем
меньше она утомляет слушателей, тем больше впечатляет, запоминается и увлекает);
– произношение (нормой современного произношения в русском языке является
старомосковский диалект);
– грамматика (деловая речь требует соблюдения общих правил грамматики, а также учета
некоторых специфических отличий, в частности, центральное место в деловой речи
должно быть занято существительными, а не глаголами);
– стилистика (к хорошему стилю речи предъявляются такие требования, как
недопустимость лишних слов, правильный порядок слов, отсутствие стандартных,
избитых выражений).
Особенности развития каждой личности, уникальность ее внутреннего мира и
деловой среды позволяет говорить и об уникальности индивидуальной коммуникативной
культуры. Важно помнить, что коммуникативная культура поддается развитию в процессе
социально-психологического обучения.
Достарыңызбен бөлісу: |