ГЛАВА 4
Когда Майкл Корлеоне подъехал к отцовскому дому на Лонг-Бич,
дорога оказалась перегорожена тяжелой стальной цепью. Восемь
прожекторов ярко освещали полукруглую площадь между домами, где
скопилось не менее десятка автомобилей.
Цепь охраняли двое парней, не знакомых Майклу.
— Кто таков? — спросил один из них с сильным бруклинским
акцентом.
Майкл представился. Из ближайшего к дороге дома вылез мужчина и
внимательно оглядел его.
— Младший сынок дона, — подтвердил он. — Пропустите, я сам
провожу его.
За ним следом Майкл вошел в отцовский дом, охраняемый еще двумя
незнакомыми стражами. Они молча посторонились, впуская Майкла.
И дом, как показалось ему вначале, был полон чужих людей. Только в
гостиной Майкл увидел тех, кого знал, — жену Тома Хейгена Терезу,
курившую в закаменелой позе на диване, и толстяка Клеменцу,
разместившегося с другой стороны. Перед Терезой на кофейном столике
стоял стакан с виски. Лицо Клеменцы ничего не выражало, но он весь
взмок от напряжения и дочерна измочалил во рту сигару.
Увидев Майкла, Клеменца поднялся к нему навстречу, сочувственно
протягивая руку для пожатия и говоря:
— А мать в больнице, у отца… Но, даст Бог, все обойдется.
Подошел поздороваться Паоло Гатто. Майкл посмотрел на него
испытующе. Он знал, что Паоло — водитель и телохранитель дона, а о том,
что в момент нападения его не было за рулем из-за болезни, Майкл не
слышал.
На взгляд Майкла, Паоло был напряжен до крайности, его смуглое
лицо имело землистый оттенок. О Паоло сложилась репутация
расторопного и умелого работника, мастера без накладок проворачивать
любые щекотливые дела. Что ж он так опростоволосился сегодня? Ведь
охрана дона являлась прямой обязанностью Гатто.
По углам комнаты торчали еще какие-то личности, но Майкл не
признал их. Во всяком случае, людьми Клеменцы они не были. Майкл
сопоставил все и понял: Клеменца и Гатто находились под подозрением.
Все еще считая, что Паоло присутствовал на месте происшествия,
Майкл спросил, вглядываясь в его похожее на хорька лицо:
— Как Фредди? Ничего?
— Ему сделали укол. Теперь спит, — ответил вместо Паоло Клеменца.
Майкл подошел к жене Тома Хейгена, нагнулся, чмокнул ее в щеку.
Они всегда хорошо относились друг к другу.
— Не бойся за Тома, — вполголоса сказал Майкл. — Все устроится.
Ты виделась с Санни?
Тереза на миг прижалась к нему, потом замотала головой,
Хорошенькая, хрупкая, похожая скорее на американку, чем на итальянку,
она совсем растерялась и пала духом. Майкл подал ей руку, поднял с
дивана и отвел в угловую комнату — кабинет отца.
Санни развалился в кресле за письменным столом с желтой записной
книжкой и карандашом в руках. С ним был только Тессио — доверенный.
человек Семьи, которого Майкл признал, сразу же осознав, откуда взялись
незнакомые ему люди в доме и в охране. У Тессио тоже был в руках
блокнот и карандаш.
Увидев их, Санни встал из-за стола. Бережно обнял жену Хейгена.
— Не бойся за Тома, — как и Майкл, сказал он. — С ним все будет в
порядке. Они собираются через него передать какие-то свои предложения, а
значит, направят его к нам. Он же не член семьи Корлеоне, а только наш
адвокат. Нет смысла трогать его.
Отпустив Терезу, Санни притянул к себе Майкла и, к немалому его
удивлению, расцеловал. Майкл отпихнул Санни и хмыкнул:
— Получать от тебя тычки и затрещины я привык, а это что за телячьи
нежности?
Как и все братья, они нередко дрались в детстве.
Санни сказал серьезно:
— Я так волновался за тебя, малыш. Особенно, когда ты исчез из
своего поганого Гановера. Не то, чтоб я думал, что тебя укокошат, просто
не представлял, как сообщу об этом старушке. Хватит того, что я ей сказал
об отце.
— Как она вообще?
— Держится, — ответил Санни. — Ей ведь уже всякое доводилось
переживать. Я-то помню, это ты тогда под стол пешком ходил. А когда
подрос, все уже стихло. — Он замолчал, потом проговорил: — Она его
выхаживает в больнице. Авось выкарабкается.
— Может, и нам надо быть рядом с ним? — спросил Майкл.
— Нельзя, — сухо сказал Санни, отрицатели но покачав головой. — Я
не могу уйти отсюда, пока не доведу дело до конца.
Зазвонил телефон.
Санни слушал внимательно. Майкл, стоя у стола, видел список имен в
желтом блокноте, составленный Санни. В этом списке первыми значились
Солоццо, Филипп и Джон Таталья. С внутренним содроганием Майкл
понял, что прервал брата и Тессио в тот момент, когда они прикидывали,
кого надо убить.
Тем временем Санни повесил трубку и сказал Майклу и Терезе мягко:
— Подождите в той комнате, ладно? Нам с Тессио надо кое-что
закончить.
— Звонили насчет Тома? — немедленно поняла жена Хейгена.
Санни, бережно обняв ее, выпроводил из кабинета, приговаривая:
— Клянусь тебе, с ним ничего плохого не будет. Подожди, как только
что-то выяснится, я сразу выйду к тебе.
Когда дверь за нею закрылась, Майкл уже сидел в одном из кожаных
кресел. Санни посмотрел на него оценивающе и тоже сел.
— Стоит ли тебе вникать в это, Майк? — сказал он. — Здесь можно
наслушаться такого, что вовсе не стоит знать.
Майкл неторопливо закурил сигарету.
— Я могу пригодиться, — сказал он.
— Да ну? — отозвался Санни. — Отец не захотел бы впутывать тебя.
Майкл рывком вскочил на ноги и заорал на Санни:
— Ну ты, остолоп, он все же мне отец, не понял? Я должен быть здесь,
и я могу быть полезен. Совсем не обязательно вылезать на улицу и палить
налево и направо. Дел хватит, И кончай строить из себя взрослого, я тоже
не пацан. Я воевал, был ранен, забыл? И убивал, кстати говоря, убивал
японцев. Какого черта ты придуряешься, словно я бухнусь в обморок, если
ты кого-то решишь прихлопнуть?
Санни заулыбался.
— Ну на меня-то не надо кидаться. Оставайся, если желаешь —
будешь на телефоне. — Он обернулся к Тессио: — Только что сообщили
самую важную информацию. Ведь кто-то должен был предать старика, —
пояснил он Майклу. — Иначе у них ничего бы не вышло. Я все прикидывал
— Клеменца или Гатто? Паоло Гатто как-то очень вовремя заболел сегодня.
Теперь мне сообщили, кто именно. Ну-ка, Майк, посмотрим, как тебя
научили шевелить мозгами в твоем университете. Что скажешь, кто из них
продал нас Солоццо?
Майкл опять уселся на место, откинулся на спинку кресла, тщательно
перебирая в памяти все известное. Клеменца был одним из самых
доверенных лиц Корлеоне. Они дружили с доном более двух десятилетий,
нажив за это время не один миллион. В иерархии Семьи Клеменца занимал
один из ключевых постов. Был ли ему смысл предавать дона? Чем могли
соблазнить его? Еще большими деньгами? Он, разумеется, очень богат, но
жадность — мать всех пороков. Или он хотел прибрать к рукам всю власть
в клане? Или взыграла какая-нибудь застарелая обида? Например, что
советником стал Хейген, а не он? А может, он пошел на сговор с Солоццо
из деловых соображений, понимая, что сила на стороне Солоццо? В голове
не укладывалось, что предателем может быть Клеменца. Нет, не он, —
решил Майкл, и сразу же понял, что просто не хочет смерти Клеменцы.
Толстяк всегда носил подарки маленькому Майку, водил его на прогулки,
когда отцу было некогда. Невозможно поверить.
Но если Солоццо хотел бы иметь кого-то из клана Корлеоне в своих
сторонниках, Клеменца подходил более других для этой роли!
Оставим пока Клеменцу, — подумал Майкл. А как Паоло Гатто? Он
пока еще не разбогател, но числился на хорошем счету, рос активно и
карьера его в семействе была обеспечена. Во имя чего ему стоило идти на
предательство? Из нетерпеливости, — подумал Майкл. Он молод, а значит,
торопится жить. Пока поднимешься по ступенькам обычным путем, не
одни башмаки стопчешь. А Солоццо мог пообещать многое и немедленно.
Да, скорее всего Паоло. Но тут Майкл вспомнил, что учился вместе с Паоло
Гатто в шестом классе, и ему захотелось как-то прикрыть вину Гатто.
— Я не думаю, что это кто-то из них, — поднял он глаза на брата. Он
знал, что Санни уже известен ответ, иначе пришлось бы высказаться против
Паоло Гатто.
Санни смотрел, улыбаясь.
— Не волнуйся, это не Клеменца. С Клеменцей все в порядке. Виноват
Паоло.
Майкл заметил, что и Тессио вздохнул с облегчением. Он ведь тоже
был доверенным лицом дона и внутренне тревожился за Клеменцу как за
равного, как за собрата. К тому же измена Клеменцы коснулась бы самых
верхов Семьи, а с Паоло все было проще.
— Значит, завтра отправляю своих ребят домой? — осторожно
поинтересовался Тессио.
— Послезавтра, — ответил Санни. — И до тех пор — полное
молчание. А теперь нам надо с братом обсудить кое-что личное. Ты обожди
в гостиной, Тессио, ладно? Список мы можем закончить и потом, тем
более, что работать будет Клеменца.
— Конечно, — согласился Тессио. Он вышел из кабинета, оставив
братьев вдвоем.
— Это точно Паоло? — спросил Майкл.
— Из телефонной компании сообщили, — сказал Санни, — там у нас
свой человек. Проверили разговоры Клеменцы и Гатто. Паоло трижды
звонил за этот месяц, и трижды ему звонили из автомата, что напротив
конторы отца в городе. Сегодня тоже звонили. Наверное, проверяли, поедет
Паоло со стариком или нет. А может, еще зачем-нибудь. Сейчас уже не
имеет значения. — Санни пожал плечами. — В общем-то хорошо, что это
Паоло. Без Клеменцы нам очень трудно пришлось бы сейчас.
— Все-таки — война? — спросил Майкл с сомнением.
Взгляд Санни посуровел:
— Как только вернется Том. Война, пока отец не решит, что делать
дальше.
— А почему бы не дождаться его решения? — спросил Майкл.
Санни с интересом посмотрел на младшего брата.
— Воевал, говоришь, и ордена заработал? Как же ты не поймешь,
братец, что мы у них на мушке и надо спасать свою жизнь? Вот только
боюсь, что они не отпустят Тома.
— Почему? — удивился Майкл.
Санни терпеливо пояснил:
— Они схватили его, когда считали старика убитым. Хотели через него
договориться со мной, передать свои предложения. А раз отец жив,
переговоры отпадают и Том им не нужен. Могут, конечно, отпустить, а
могут и прикончить, как уж вздумается этому бандиту Солоццо. Захотят
продемонстрировать свои серьезные намерения — и прикончат в лучшем
виде.
Майкл поинтересовался:
— А с чего это Солоццо решил, что сможет поладить с тобой?
Санни вспыхнул и замолчал ненадолго. Потом сказал:
— У нас с ним была встреча, Солоццо предлагал включиться в его
торговлю наркотиками. Старик выставил его, а я, дурак, слишком широко
открыл рот во время разговора, так что Солоццо решил, будто я бы не
прочь, да отец не согласен. Я сглупил, никогда нельзя при чужих
высказывать свое мнение. Отец не раз пытался вколотить это в меня: в
Семье невозможно допускать разногласий. Солоццо решил, должно быть,
что если избавится от старика, я войду с ним в дело. Черта с два! Без отца
Семья, конечно, ослабеет вдвое, только я жизнь положу, а сохраню клан.
Так что, стреляя в отца, Солоццо действовал из чисто деловых
соображений. Если старик умрет, я войду с ним в долю — тоже из
соображений дела. И чтобы постоянно держать его на прицеле. Он
постарается не подпускать меня близко, чтобы я не мог подстрелить его. И
отлично знает, что если я пойду на союз, остальные семейства сделают все
возможное для сохранения мира между кланами. За Солоццо ведь
выступает Таталья, ты знаешь?
— А если бы отца и впрямь застрелили, что сделал бы ты? —
поинтересовался Майкл.
— Солоццо в любом случае — покойник, — просто ответил Санни. —
Любой ценой, даже если понадобится воевать со всеми Семьями Нью-
Йорка. И с Татальей я посчитаюсь тоже, вырежу начисто. Пусть все катится
в тартарары.
— Не похоже на папин стиль, — мягко сказал Майкл.
Санни нетерпеливо отмахнулся:
— Ясно, что я — не он. Только, когда доходит до дела, — старик тоже
знает это, — со мной не многие могут тягаться. В ближнем бою меня не
переиграешь. И Солоццо, я думаю, знает это, и Клеменца, и Тессио. Мое
боевое крещенье состоялось еще во время последних заварушек, десять лет
назад, и я уже тогда показал отцу, на что способен. Так что бояться здесь
нечего, наши карты надежней. Меня сейчас волнует только молчание Люки
Брази.
Майкл спросил с неподдельным любопытством:
— Этот Люка действительно страшная сила?
— Он первый сорт, — отозвался Санни. — Один стоит их всех. Я
натравлю его на верхушку Татальи. А Солоццо возьму на себя.
Майкл почувствовал себя неуютно. В его глазах Санни всегда был
скорее добросердечным, чем жестоким. Слушать, как спокойно он
рассуждает о предстоящих убийствах, казалось противоестественным,
Составленный им список походил на проскрипционные списки римских
императоров. Майкл втайне порадовался, что не стал винтиком в сложном
механизме семейств. И еще тому, что отец остался жив, а значит он, Майкл,
не связан кровным долгом мести. Он просто постарается, чем сможет,
помогать Санни, отвечать на телефонные звонки, выполнять необходимые
поручения. А в остальном, похоже, Санни сам знает, как поступать, да и
отец подскажет, и Люка Брази поможет.
Тут из гостиной донесся женский крик. «О Господи! — успел
подумать Майкл. — Это же жена Тома!» Он бросился к двери и распахнул
ее.
В гостиной, где все вскочили на ноги и столпились у дивана, он
прежде всего увидел Тома Хейгена, обнимавшего плачущую Терезу. Том
был несколько смущен ее реакцией.
Осторожно усадив жену обратно на диван и освободившись от ее
цепких рук, Том Хейген сдержанно улыбнулся Майклу:
— Рад видеть тебя, Майк, правда, рад.
Оставив все еще рыдающую Терезу, Том Хейген прошел в кабинет.
«Закалка у него наша, Корлеоне, — со странным чувством гордости
подумал Майкл. — Не зря он столько лет провел в этом доме, что-то от
старика, безусловно, передалось Тому. И Санни, — мысленно добавил
Майкл. — И мне самому, — подытожил он, — как это ни удивительно».
|