Монография г. Петрозаводск Российская Федерация мцнп «Новая наука» 2020



Pdf көрінісі
бет58/114
Дата03.11.2022
өлшемі1,65 Mb.
#47149
түріМонография
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   114
Байланысты:
MON-50 СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ

МЦНП «Новая наука»
 
коннотация, добавляющая основное значение (кабан ‒ о грузном, толстом 
мужчине [Там же, с. 407]; есть варианты представления информации под 
знаком ◊ (фразеология) (делать из мухи слона, слона не приметить, слон в 
посудной лавке, Слон и Моська, как (что) слону дробина; доказывай, что ты не 
верблюд; до кого-л. доходит, как до жирафа) [Там же, с. 1212, 118, 307]). 
Употребление зоонимов в речевой практике увеличивает коннотативную 
наполненность слов, раскрывая их потенциал и актуализируя коннотативные 
компоненты лексического значения. 
Анализируемый материал может быть разделен на группы в зависимости 
от наличия / отсутствия антропологического значения зоонима. Под 
антропологическим значением (компонентом значения), по терминологии 
З.З. Чанышевой, Р.К. Асабина, мы понимаем вторичный коннотативный 
признак (компонент значения), развиваемым зоонимом при обозначении 
человека [24, с. 1459]. Используя идею А.М. Бабкина об антиантропоморфизме, 
то есть уподобление человека животному (см. об этом: [3, с. 136]), такой 
признак можно было бы назвать антиатропоморфным. Но из-за трудности 
понимания и произнесения такого термина мы предпочитаем термин 
антропологический признак (значение, компонент значения).
Анализируемые в статье зоонимы можно разделить на две группы: первая 
группа ‒ зоонимы, словарное толкование которых адекватно их современному 
речевому употреблению (зебра, зубр, кабан, слон, слониха) и вторая ‒ группа 
зоонимов, 
словарное 
толкование 
которых 
требует 
корректировки 
(бегемот/гиппопотам, верблюд, жираф, лось).
Рассмотрим зоонимы этих групп. 
Зооним зебра в словарных толкованиях имеет второе значение с пометой 
разговорное «о пешеходном переходе, размеченном белыми полосами» [5, с. 
361; 15, с. 228], а также в иллюстративной части сочетание зебра полосатая ‒ 
перен.: о чём-н. полосатом и броском [18, с. 418], а словарь [11] уточняет, что 
сочетание относится к одежде: полосатый как зебра – об одежде с 
контрастными полосами [11, с. 56]; см. также в [12, с. 218]. В современной 
речевой практике примеров с зоонимом зебра для обозначения человека 
немного, и все они относятся к группе индивидуально-авторских употреблений. 
См. примеры: Арктика ― не лучшее место на земном шаре для лечения 
простуды, не помогли ни полтонны лекарств, ни ежедневные банки в 
медпункте, от которых я стал пятнистым, как зебра [В. Санин. Не говори ты 


СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ: 
СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
61 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   114




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет