Пассивный залог 2 Согласование времен 3



бет4/4
Дата02.12.2023
өлшемі37,48 Kb.
#131622
1   2   3   4

Сложное дополнение


Теория
Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже.


Примеры

  • I – me

  • you – you

  • he – him

  • she – her

  • it – it

  • we – us

  • they – them

We noticed the woman enter the house through the back door. — Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.


I saw them walk along the road. — Я видел, как они шли по дороге.
I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. — Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.



Слово/Словосочетание

Перевод

Пример

to advise

советовать

advise you to call your parents and have an open talk with them. — Я советую тебе позвонить родителям и поговорить с ними откровенно.

to allow

разрешать, позволять

She allowed me to bring some of my friends to her party. — Она разрешила мне привести нескольких друзей на вечеринку.

to ask

просить

They asked us to fill out some forms. — Они попросили нас заполнить несколько бланков.

to beg

умолять

He begged Mary not to tell their parents about the accident. — Он умолял Марию не рассказывать родителям о случившемся.

to cause

приводить к чему-то

Heavy rains caused our roof to start leaking. — Сильные дожди привели к тому, что наша крыша начала протекать.

to dare

бросать вызов, вызывать

dare you to come and talk to me face to face. — Попробуй прийти и поговорить со мной напрямую.

to encourage

поощрять, поддерживать

The teacher encouraged her students to take part in the competition. — Учительница поддержала стремление студентов участвовать в соревнованиях.

to expect

ожидать

expected you to do better in your exams. — Я ожидал, что ты сдашь экзамены более успешно.

to forbid

запрещать

My parents forbid me to go to parties. — Родители запрещают мне ходить на вечеринки.

to force

заставлять, вынуждать

The war forced them to leave their houses. — Война вынудила их покинуть свои дома.

to intend

намереваться, планировать

She intended her birthday party to be the best event of the year. — Она намеревалась сделать свой день рождения лучшим событием года.

to invite

приглашать

She invited us to have dinner in her house. — Она пригласила нас отужинать у нее дома.

to mean

иметь в виду, подразумевать

He meant his words to sound sincere. — Он хотел, чтобы его слова прозвучали искренне.

to need

нуждаться

need you to post this letter to your grandmother. — Мне нужно, чтобы ты отправила бабушке это письмо.

to order

приказывать

The king ordered them to look for a fugitive. — Король приказал им найти беглеца.

to permit

разрешать

The doctors permitted him to spend the night in the hospital. — Врачи разрешили ему провести ночь в больнице.

to persuade

убеждать

She persuaded me to go to India on holiday. — Она убедила меня поехать в отпуск в Индию.

to recommend

рекомендовать

recommend you to read Terms & Conditions carefully. — Я рекомендую тебе внимательно прочитать условия использования.

to remind

напоминать

She reminded me to water the flowers once in a while. — Она напомнила мне, чтобы я поливал цветы время от времени.

to require

требовать

My boss required me to hand in the report as quickly as possible. — Мой начальник потребовал, чтобы я сдал отчет как можно скорее.

to signal

подавать знак, сигнализировать

She signaled me to come to her. — Она подала мне знак, чтобы я подошел к ней.

to teach

учить

My mother taught me to swim when I was six. — Моя мама научила меня плавать, когда мне было шесть.

to tell

говорить

told her not to waste time. — Я сказала, чтобы она не тратила время впустую.

to want

хотеть

My grandmother wants me to visit her when I’m on holiday. — Моя бабушка хочет, чтобы я ее навестил, когда буду в отпуске.

to warn

предупреждать, предостерегать

Police warned us not to open our door to strangers. — Полиция предупредила, чтобы мы не открывали дверь незнакомцам.

to wish

желать;
надеяться

wish him to be happy. — Я желаю ему быть счастливым.
She wished her son to be a great success. — Она надеялась, что ее сын добьется большого успеха.

would like

хотеть

would like you to come to my birthday party! — Я бы хотела, чтобы ты пришел ко мне на день рождения!

Слово/Словосочетание

Перевод

Пример



Условные предложения


Теория
Пассивный залог - это грамматическая конструкция, которая используется в случаях, когда тот, кто совершает действие, не известен или не важен.


Примеры
His personal belongings were taken while he was taking a swim in the pool. - Его личные вещи взяли, пока он плавал в бассейне.

Сложные предложения


Теория
Пассивный залог - это грамматическая конструкция, которая используется в случаях, когда тот, кто совершает действие, не известен или не важен.


Примеры
His personal belongings were taken while he was taking a swim in the pool. - Его личные вещи взяли, пока он плавал в бассейне.

Инфинитив и причастие


Теория
Пассивный залог - это грамматическая конструкция, которая используется в случаях, когда тот, кто совершает действие, не известен или не важен.


Примеры
His personal belongings were taken while he was taking a swim in the pool. - Его личные вещи взяли, пока он плавал в бассейне.

Simple tense


Теория
Пассивный залог - это грамматическая конструкция, которая используется в случаях, когда тот, кто совершает действие, не известен или не важен.


Примеры
His personal belongings were taken while he was taking a swim in the pool. - Его личные вещи взяли, пока он плавал в бассейне.

Continuous tense


Теория
Пассивный залог - это грамматическая конструкция, которая используется в случаях, когда тот, кто совершает действие, не известен или не важен.


Примеры
His personal belongings were taken while he was taking a swim in the pool. - Его личные вещи взяли, пока он плавал в бассейне.

Perfect tense


Теория
Пассивный залог - это грамматическая конструкция, которая используется в случаях, когда тот, кто совершает действие, не известен или не важен.


Примеры
His personal belongings were taken while he was taking a swim in the pool. - Его личные вещи взяли, пока он плавал в бассейне.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет