Ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk



Pdf көрінісі
бет20/43
Дата27.03.2017
өлшемі22,35 Mb.
#10412
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   43

Praca urządzenia

Radioodbiornik należy chronić przed wilgocią i bezpo-
średnim nasłonecznieniem. Radioodbiornik nadaje się 
do użytkowania wyłącznie w suchych pomieszczeniach za-
mkniętych.
Tryb audio
Włączanie/wyłączanie
Aby 
włączyć radio, należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 1. Na-
stępuje wówczas aktywacja wyświetlacza 
2, a odtwarzanie 
odbywa się z tego źródła, które było ustawione przed ostat-
nim wyłączeniem radia.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje kilkusekundową akty-
wację podświetlenia wyświetlacza 
2.
Aby 
wyłączyć radio, należy ponownie wcisnąć włącznik/wy-
łącznik 
1. Aktualne ustawienie źródła dźwięku jest zapamięty-
wane.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, radio należy włączać 
tylko wtedy, gdy jest ono używane.
Ustawianie natężenia dźwięku
Po włączeniu radioodbiornika automatycznie ustawiane jest 
umiarkowane natężenie dźwięku (wartość 10).
Aby zwiększyć natężenie dźwięku należy wcisnąć przycisk 
„Vol +“ 7, aby zredukować natężenie dźwięku – przycisk 
„Vol –“ 8. Poziom ustawionego natężenia dźwięku „VL“ 
(wartość położona między 0 i 20) pojawia się na parę sekund 
na wskaźniku 
f wyświetlacza.
Przed ustawieniem lub zmianą stacji radiowej, poziom głoś-
ności należy ustawić na dość niską wartość, przed uruchomie-
niem zewnętrznego źródła sygnału na średnią wartość.
Aby wyłączyć dźwięk całkowicie można nacisnąć przycisk 
„Mute“ 5. Aby włączyć dźwięk, należy ponownie wcisnąć 
przycisk 
„Mute“ 5 lub jeden z przycisków natężenia dźwięku 
„Vol +“ 7 lub „Vol –“ 8.
Ustawianie barwy dźwięku
Dla optymalnego odtwarzania dźwięku, radioodbiornik za-
opatrzony zostało w wbudowany equalizer (korektor graficz-
ny).
Aby ręcznie podregulować poziom tonów niskich (basów), 
należy raz wcisnąć przycisk 
„EQ“ 15. Na wyświetlaczu pojawi 
się symbol 
„BA“, a także zapamiętany poziom tonów niskich 
na wskazaniu 
f. Aby wyregulować tony wysokie należy ponow-
nie wcisnąć przycisk 
„Equalizer“ 15, a na wskazaniu f ukaże 
się symbol 
„TR“, jak również zapamiętany poziom tonów wy-
sokich.
Poziom tonów wysokich i niskich można zmieniać w zakresie 
–5 do +5. Aby zwiększyć wyświetloną wartość należy przy-
cisnąć przycisk 
„Vol +“ 7, aby ją zmiejszyć – przycisk „Vol –“ 
8. Zmienione wartości zapamiętywane są automatycznie, 
podczas gdy wskaźnik 
f parę sekund po ostatnim naciśnięciu 
przycisku ponownie zaczyna wyświetlać wskaźnik godziny.
Wybór źródła sygnału
Wybór źródła dźwięku odbywa się przez wielokrotne naciska-
nie przycisku 
„Source“ 18, póki na wyświetlaczu nie ukaże 
się wskazanie symbolizujące pożądane wewnętrzne źródło 
dźwięku (zob. „Ustawianie/zapamiętywanie stacji radiowej“, 
str. 95) lub zewnętrzne źródło dźwięku (zob. „Podłączanie 
zewnętrznych źródeł sygnału“, str. 95):

„FM“: odbiór radiowy fal UKF,

„AM“: odbiór radiowy fal średnich,

„BT“: zewnętrzne źródło dźwięku (np. smartfon) przez łą-
cze 
Bluetooth®,

„AUX 1“: zewnętrzne źródło dźwięku (np. smartfon lub 
odtwarzacz CD) przez gniazdo 3,5 mm 
„AUX 1“ 26, znaj-
dujące się po zewnętrznej stronie radioodbiornika,

„AUX 2“: zewnętrzne źródło dźwięku (np. smartfon lub 
odtwarzacz MP3) przez gniazdo 3,5 mm 
„AUX 2“ 19, znaj-
dujące się w schowku adioodbiornika.
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 94  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

 Polski | 
95
Bosch Power Tools
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Źródła dźwięku 
„FM“„AM“„AUX 1“ i „AUX 2“ świecą się 
stale we wskazaniu 
g. Symbol „BT“, oznaczający uzyskanie 
połączenia drogą 
Bluetooth®, wyświetla się na krótko we 
wskazaniu 
f, po czym połączenie sygnalizowane jest pojawie-
niem się na stałe wskazania 
Bluetooth® 17 (zob. „Przyłącze 
Bluetooth®“, str. 95).
Ustawianie anteny prętowej
Radioodbiornik dostarczany jest z zamontowaną anteną prę-
tową 
23. Podczas pracy w trybie „Radio“ antenę radioodbior-
nika należy odchylić w kierunku, z którego możliwy jest jak 
najlepszy odbiór sygnału.
Jeżeli odbiór nie jest wystarczający, radioodbiornik należy 
ustawić w miejscu, w którym odbiór będzie lepszy.
Wskazówka: Jeżeli radio użytkowane jest w bezpośredniej 
bliskości urządzeń emitujących fale radiowe lub innych urzą-
dzeń elektronicznych, może dojść do zakłóceń odbioru radio-
wego.
Ustawianie/zapamiętywanie stacji radiowej
Przycisk wyboru źródła sygnału 
„Source“ 18 należy nacisnąć 
tyle razy, aby ukazał się wskaźnik 
g „FM“ dla odbioru fal ultra-
krótkich (UKF) względnie 
„AM“ do odbioru fal średnich (ŚR).
Aby 
ustawić określoną częstotliwość radiową należy wcis-
nąć przycisk szukania do przodu
 
12, aby zwiększyć czę-
stotliwość, lub przycisk szukania do tyłu
 
14, aby częstotli-
wość zmniejszyć. Aktualna częstotliwość ukazywana jest na 
wskaźniku 
a wyświetlacza.
Aby 
znaleźć stację radiową o silnym sygnalenależy wcisnąć 
przycisk szukania do przodu
 
12 lub przycisk szukania do 
tyłu
 
14 i przytrzymać go przez krótki okres czasu w tej po-
zycji. Częstotliwość znalezionej stacji radiowej ukazywana 
jest na wskaźniku 
a wyświetlacza.
Przy dostatecznie silnym sygnale radioodbiornik przełącza 
się automatycznie na odbiór stereofoniczny. Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol odbioru stereo 
c.
Aby 
zapamiętać ustawioną stację, należy wciskać przycisk 
pamięci/odtwarzania 
„Preset/ “ 13 tak długo, aż symbol 
„PR“ i numer ostatnio ustawionego miejsca w pamięci zaczną 
migać we wskazaniu 
f. Aby wybrać określone miejsce w pa-
mięci (numer), należy wciskać przycisk szukania do przodu 
 
12 lub do tyłu   14 dopóty, dopóki na wyświetlaczu f 
nie ukaże się pożądany numer odpowiadający danemu miej-
scu w pamięci. Aby zapisać ustawioną stację na wybranym 
miejscu (pod wybranym numerem), należy ponownie wcis-
nąć przycisk zapisywania w pamięci/Odtwarzania 
„Preset/ “ 
13.
Istnieje możliwość zapamiętania 10 stacji UKF i 10 stacji fal 
średnich (MW). Należy wziąć pod uwagę, iż przy ponownym 
wyborze stacji zajęte miejsce w pamięci zostanie skasowane, 
a na jego miejsce zostanie zapisana nowo wybrana stacja ra-
diowa.
Aby 
odtworzyć zapamiętaną stację należy krótko wcisnąć 
przycisk pamięci/odtwarzania 
„Preset/ “ 13, a następnie 
wielokrotnie przycisk szukania do przodu 
 
12 lub przycisk 
szukania do tyłu 
 
14, aż do ukazania się symbolu „PR“ i po-
żądanego numeru pamięci we wskazaniu 
f.
Podłączanie zewnętrznych źródeł sygnału
Oprócz odtwarzania wbudowanego radia możliwe jest odtwa-
rzanie różnych zewnętrznych źródeł sygnału.
Przyłącze Bluetooth®:
– Aby  uzyskać  połączenie 
Bluetooth® można albo wielokrot-
nie wciskać przycisk 
„Source“ 18, aż do wyświetlenia się 
we wskazaniu 
f symbolu „BT“, oznaczającego uzyskanie 
połączenia 
Bluetooth®, albo wcisnąć przycisk Bluetooth® 
16. Wskazanie Bluetooth® 17 miga w wolnym rytmie, aby 
zasygnalizować, że połączenie nie zostało jeszcze nawią-
zane.
– Aby nawiązać połączenie z odpowiednim źródłem dźwię-
ku, należy wciskać przycisk 
Bluetooth® 16 przez co naj-
mniej 2 sekundy. Podczas procesu szukania wskazanie 
Bluetooth® 17 miga w szybkim tempie.
– W następnej kolejności należy dokonać aktywizacji źródła 
dźwięku, którego symbol 
„PRA MultiPower“ pojawia się 
we wskazaniu źródła dźwięku. Należy przy tym przestrze-
gać zaleceń instrukcji eksploatacji zastosowanego źródła 
dźwięku.
– Symbol 
Bluetooth® 17 zaświeca się na stałe natychmiast 
po nawiązaniu połączenia 
Bluetooth®. W przypadku, gdy w 
trakcie szukania połączenia lub w czasie, gdy połączenie 
zostało nawiązane, przycisk 
Bluetooth®16 zostanie po-
nownie wciśnięty i przytrzymany w tej pozycji przez co naj-
mniej 2 sekundy, rozpocznie się nawiązywanie nowego po-
łączenia.
– Uwaga: Podczas pierwszego nawiązywania połączenia 
(parowania) między radioodbiornikiem i zewnętrznym 
źródłem dźwięku może zostać zadane pytanie o kod PIN ra-
dioodbiornika. W tym wypadku należy wpisać „1234“.
Przyłącze „AUX 1“:
–   Przyłącze 
„AUX 1“ nadaje się w szczególności dla źródeł 
dźwięku, które umieszczone są poza schowkiem radiood-
biornika (np. smartfon na półeczce na media 
3).
– Zdjąć pokrywkę z gniazda 
„AUX 1“ 26 i włożyć do niego 
3,5 milimetrową wtyczkę załączonego w dostawie lub in-
nego pasującego przewodu AUX. Drugi koniec przewodu 
AUX podłączyć do odpowiedniego źródła dźwięku.
– Aby rozpocząć odtwarzanie źródła dźwięku 
„AUX 1“, nale-
ży wciskać przycisk 
„Source“ 18 tak długo, aż na wyświet-
laczu ukaże się symbol 
g „AUX 1“.
– W celu ochrony przed zanieczyszczeniem, należy po wyję-
ciu wtyczki przewodu AUX ponownie nałożyć pokrywkę na 
gniazdo 
„AUX 1“ 26.
Przyłącze „AUX 2“:
–   Przyłącze 
„AUX 2“ nadaje się szczególnie do podłączania 
źródeł dźwięku, które można umieścić w kieszeni na urzą-
dzenia mobilne (np. smartfon lub odtwarzacz plików w for-
macie MP3).
– Otworzyć pokrywkę 
27 schowka. Włożyć do gniazda 
„AUX 2“ 19 3,5 milimetrową wtyczkę załączonego w do-
stawie lub innego pasującego przewodu AUX. Drugi koniec 
przewodu AUX podłączyć do odpowiedniego źródła 
dźwięku.
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 95  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

96 | Polski 
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bosch Power Tools
– Wcisnąć blokadę 
29 pokrywki kieszeni na urządzenia mo-
bilne i odchylić pokrywkę 
28. Źródło dźwięku umieścić w 
kieszeni na urządzenia mobilne w taki sposób, aby prze-
wód AUX można było przeprowadzić przez otwór w po-
krywce. Zamknąć pokrywkę 
28 kieszeni na urządzenia mo-
bilne i pokrywkę 
27 schowka.
– Aby rozpocząć odtwarzanie źródła dźwięku 
„AUX 2“, nale-
ży wciskać przycisk 
„Source“ 18 tak długo, aż na wyświet-
laczu 
g ukaże się symbol „AUX 2“.
Sterowanie zewnętrznymi źródłami sygnału
Odtwarzaniem źródeł dźwięku podłączonych za pomocą łą-
cza 
Bluetooth® można sterować poprzez odbiornik radiowy.
Odtwarzanie/Przerwa w odtwarzaniu: Aby rozpocząć od-
twarzanie, należy wcisnąć przycisk Pamięć/Odtwarzanie 
„Preset/ “ 13. Aby przerwać lub kontynuować odtwarzanie, 
należy za każdym razem ponownie wcisnąć przycisk Pa-
mięć/Odtwarzanie 
„Preset/ “ 13.
Przewijanie w przód/przewijanie w tył: Aby przesunąć się 
w przód lub w tył podczas odtwarzania utworu, należy wcis-
nąć przycisk szukania do przodu 
 
12 lub przycisk szukania 
do tyłu 
 
14 i przytrzymać go w tej pozycji, aż do znalezienia 
poszukiwanego miejsca w danym utworze.
Wybór utworu: Aby wybrać określony utwór, należy wielo-
krotnie wciskać przycisk szukania do przodu 
 
12 lub przy-
cisk szukania do tyłu 
 
14, aż do znalezienia pożądanego 
utworu. Aby rozpocząć odtwarzanie, należy wcisnąć przycisk 
Pamięć/Odtwarzanie 
„Preset/ “ 13.
Wskaźnik czasu
Radio zaopatrzone jest w oddzielnie zasilany zegar. Jeżeli we 
wnęce na baterie umieszczone są baterie buforowe o wystar-
czającej pojemności (zob. „Wkładanie/wymiana baterii bufo-
rowych“, str. 94), ustawiony czas zostanie zapamiętany na-
wet po odłączeniu radioodbiornika od zasilania akumulato-
rem lub poprzez zasilacz.
Ustawianie czasu
– Aby ustawić czas, należy wielokrotnie wciskać przycisk
 
9 – tak, aby wskazanie godziny f migało.
– Wciskać przycisk szukania do tyłu
 
12 względnie do 
przodu
 
14 tak, aby na wyświetlaczu wyświetlone zo-
stało właściwe wskazanie godzin.
– Ponownie wcisnąć przycisk
 
9 – tak, aby wskazanie mi-
nut 
f migało.
– Wciskać przycisk szukania do tyłu
 
12 względnie do 
przodu
 
14 tyle razy, aż na wyświetlaczu wyświetlone 
zostanie właściwe wskazanie minut.
– Wcisnąć  przycisk
 
9 po raz trzeci, aby zapamiętać zapro-
gramowaną godzinę.
Jeżeli podczas procesu regulacji przycisk szukania do przodu 
 
12 i przycisk szukania do tyłu   14 nie zostaną wciśnię-
te przez 5 sekund, spowoduje to przerwanie procesu i pozo-
stawienie niezmienionego dotychczasowego ustawienia 
czasu.
Wskazówki dotyczące pracy
Półeczka na urządzenia mobilne
Podczas odtwarzania plików audio przez łącze 
Bluetooth® lub 
przyłącze 
„AUX 1“, urządzenie mobilne (np. smartfon lub od-
twarzacz MP3), z którego pliki są pobierane można umieścić 
na półeczce na urządzenia mobilne 
3.
Trzeba przy tym wziąć pod uwagę, że półeczka ta służy wy-
łącznie do przechowywania urządzeń mobilnych i nie umożli-
wia przesyłu danych lub ładowania urządzeń.
Wskazówka: Podczas transportu radioodbiornika należy 
usunąć wszystkie zewnętrzne urządzenia z półeczki na urzą-
dzenia mobilne 
3. Urządzenie może wypaść i ulec uszkodze-
niu.
Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z 
akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze 
od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. 
latem w samochodzie.
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga 
swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i 
wyładowania.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na 
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Aby zachować efektywność i bezpieczeństwo użytkowania, 
radioodbiornik należy zawsze utrzymywać w czystości.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk-
kiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących 
ani zawierających rozpuszczalnik.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące 
użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz 
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich 
osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej radio-
odbiornika.
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 96  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

 Česky | 
97
Bosch Power Tools
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-
tyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają 
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-
nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową 
przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek 
dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro-
gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) nale-
ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących 
opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas 
przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się 
z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa 
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu-
lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać 
(przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo-
wego.
Usuwanie odpadów
Radioodbiorniki, akumulatory/baterie, osprzęt i opa-
kowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia 
zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie o-
chrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać radioodbiorników, zasilaczy wtyczko-
wych i akumulatorów/baterii razem z odpadami z gospodar-
stwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 
2012/19/UE, niezdatne do użytku narzędzia 
elektryczne, a zgodnie z europejską wytycz-
ną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte aku-
mulatory/baterie, należy zbierać osobno i 
doprowadzić do ponownego przetworzenia 
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek, 
znajdujących się w rozdziale „Trans-
port“, str. 97.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si všechna bezpečnostní upo-
zornění a pokyny. Nedodržování bez-
pečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz 
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna 
uschovejte.
Pojem „rádio“ používaný v bezpečnostních upozorněních se 
vztahuje na rádia napájená z elektrické sítě (se síťovým zdro-
jem) a na akumulátorová rádia (bez síťového zdroje).

Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 
k úrazům.

Zástrčka síťového zdroje musí být vhodná do zásuvky. 
Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Nepo-
užívejte společně s rádiem žádné zástrčkové adaptéry. 
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úrazu 
elektrickým proudem.

Nepoužívejte kabel síťového zdroje k nošení či zavěše-
ní rádia a k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel 
před teplem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými 
díly zařízení. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují ri-
ziko úrazu elektrickým proudem.

Pokud rádio používáte zapojené do sítě, připojovací ka-
bel síťového zdroje úplně rozviňte. Připojovací kabel by 
se jinak mohl zahřívat.

Dbejte na to, aby bylo možné síťovou zástrčku kdykoli 
vypojit. Síťová zástrčka představuje jedinou možnost, jak 
odpojit rádio od elektrické sítě.
Chraňte rádio a síťový zdroj před deštěm 
a vlhkem. Vniknutí vody do rádia nebo síťového 
zdroje zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem.

Udržujte rádio a síťový zdroj v čistotě. Při znečištění 
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Před každým použitím rádio, síťový zdroj, kabel 
a zástrčku zkontrolujte. Pokud zjistíte poškození, rádio 
nepoužívejte. Neotevírejte sami rádio ani síťový zdroj 
a nechte je opravit pouze kvalifikovanými odbornými 
pracovníky a pouze za použití originálních náhradních 
dílů. Poškozená rádia, poškozené síťové zdroje, kabely 
a zástrčky zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

Toto rádio není určené k tomu, aby ho používaly děti 
a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo du-
ševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenost-
mi a vědomostmi. Toto rádio mohou používat děti od 8 
let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo 
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-
nostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud na ně dohlíží 
osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je 
tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení 
s rádiem a chápou nebezpečí, která jsou s tím spojená. 
V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy 
a zranění.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-2386-001.book  Page 97  Monday, February 9, 2015  11:37 AM

98 | Česky 
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bosch Power Tools

Pokud rádio používají děti, provádějí jeho čištění nebo 
údržbu, dohlížejte na ně. Tak bude zajištěno, že si děti ne-
budou s rádiem hrát.

Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před 
trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a 
vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.

Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář-
ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné 
drobné kovové předměty, které by mohly způsobit pře-
mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může 
mít za následek opáleniny nebo požár.

Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali-
na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu 
opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, 
navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali-
na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   43




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет