Устойчивое развитие: язык, межкультурная коммуникация


Сангулова А.А. (Қазақстан)



Pdf көрінісі
бет188/238
Дата15.11.2022
өлшемі5,1 Mb.
#50154
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   238
Байланысты:
COLLECTION of Сonferences XXIV «Akhanov readings» 2021

Сангулова А.А. (Қазақстан) 
Ғылыми жетекші: Таусоғарова А.Қ. (Қазақстан) 
 
ОРТА МЕКТЕПТЕРДЕ ШЕТ ТІЛІН ОҚЫТУ ҮДEРІСІНДЕГІ ТУРА ЖӘНЕ 
АУДАРМА ӘДІСТЕР
Түйіндеме: Шет тілдерін меңгеру көбінесе мұғалімнің әдістері мен әдістемелік тәсілдеріне 
байланысты. Қазақстандық оқушылар шет тілін меңгеруде қиындықтарға тап болады, өйткені олар 
шет тілін дағды ретінде емес, пән ретінде оқиды. Оқушылардың игілігі үшін шет тілдерінің 
оқытушылары өз оқушыларына қажеттіліктерін қанағаттандыруда жаңа әдістерін қолдануға 
тырысады. Бұл зерттеуде біз бірқатар белгілі әдістердің ішінен грамматикалық-аударма және тікелей 
әдісті таңдадық. Бұл әдістер өткен ғасырда танымал болғанына қарамастан, олар қазіргі кезде де 
кеңінен қолданылады. Орта мектепте оқытудың тікелей және грамматикалық-аударма әдістерін 
біріктірудің пайдалы жақтарын зерттеуге бағытталған. Орта буын оқушылары үшін тікелей және 
грамматикалық-аударма әдістерін қайсысы қолайлы екенін анықтау. Сонымен қатар барлық 
ұғымдарды тікелей әдіспен үйренуге бола ма? Негізінен ағылшын тілін оқытудың қандай әдісі 
қолданылады? деген сұрақтарға жауап іздеп көрдік.
Кілт сөздер: Ағылшын тілін оқыту әдістері; тура әдіс; аударма әдісі. 


Резюме: Овладение иностранными языками во многом зависит от методов и методических 
подходов учителя. Казахстанские школьники сталкиваются с трудностями при изучении 
иностранного языка, так как изучают иностранный язык не как навык, а как предмет. На благо 
учащихся преподаватели иностранных языков стараются использовать новые методы для 
удовлетворения потребностей своих учеников. В этом исследовании мы выбрали грамматико-
переводческий и прямой метод из ряда известных методов. Хотя эти методы были популярны в 
прошлом веке, они также широко используются в настоящее время.
Он направлен на изучение 
преимуществ сочетания прямого и грамматико-переводного методов обучения в средней школе.
Определить, какой из методов прямого и грамматико-переводческого перевода наиболее приемлем 
для учащихся среднего звена. Также можно ли выучить все понятия прямым методом? Какой метод 
обучения английскому языку используется в основном? мы искали ответы на эти вопросы. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   238




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет