Резюме: Овладение иностранными языками во многом зависит от
методов и методических
подходов учителя. Казахстанские школьники сталкиваются с
трудностями при изучении
иностранного языка, так как изучают иностранный язык не как навык, а как предмет. На благо
учащихся преподаватели иностранных языков стараются использовать новые
методы для
удовлетворения потребностей своих учеников. В
этом исследовании мы выбрали грамматико-
переводческий и прямой
метод из ряда известных методов. Хотя эти
методы были популярны в
прошлом веке, они также широко используются в
настоящее время.
Он направлен на изучение
преимуществ сочетания прямого и грамматико-переводного
методов обучения в средней школе.
Определить, какой из
методов прямого и грамматико-переводческого перевода наиболее приемлем
для учащихся среднего звена. Также можно ли выучить все
понятия прямым методом? Какой метод
обучения английскому языку используется в основном? мы искали ответы на эти вопросы.
Достарыңызбен бөлісу: