Signa: По 1 столовой ложке 3—4 раза в день Recipe: Adonisldi
Natrii bromidi ana 6,0 Codeini phosphatis 0,2 Aquae destillatae 200 ml Misce. Da. Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день Recipe: Solutionis Calcii chloridi crystallisati 20 %
200 ml Da. Signa: По 1 столовой ложке 5—6 раз в день Recipe: Solutionis Oxyprogesteroni caproatis oleosae
pro injectionibus 12,5 % 1 ml Da in ampullis numero 6 Signa: По 1 мл внутримышечно 1 раз в неделю Recipe: Solutionis Chlorali hydratis 1,0 — 200 ml
Mucilaginis amyli Tritici 30,0 Misce. Da. Signa: По 50—75 мл на 1 прием Recipe: Infusi radlcis Ipecacuanhae 0,1 — 100 ml Natrii benzoatis Natrii hydroearbonatis ana 1,0 Liquoris Ammonii anisati 1 ml Sirupi Sacchari 20,0 Misce. Da.
Signa: По 1 чайной ложке 3—5 раз в день (ребенку 1 года) § 169. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СРЕДНЕГО РОДА П1СКЛОНЕНИЯ К среднему роду относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на -en, -us (в родительном падеже -ris), -ur, -та, -е, -I, -аг109.
Слова на -usмопут быть женского и среднего рода. В словах среднего рода в отличие от слов женского рода •в родительном падеже окончание -orisили -eris. Образцы существительных среднего рода
Окончания и характер основы
Существительные
Перевод
Nominativus
Genetivus
Nominativus
Genetivus
-en
-inis
semen
seminis
семя
-us
-oris
corpus
corporis
тело
-eris
genus
generis
РОД
-ur
-uris
sulfur
sulfuris
сера
-oris
jecur
jecons
печень
-та
-atis
rhizoma
rhizoma tis
корневище
-e
-is
Secale
Secalis
рожь
-1
-lis
mel
mellis
мед
таг
-aris
Nuphar
Nupharis
кубышка (раст.)
Слова на -е, -al, -аг, как уже Вам известно, склоняются по гласному типу. NB! Слова на -та (род. пад. -atis) — существительные греческого происхождения. Они склоняются по согласному типу, но имеют следующую особенность: в Dat. и Abl. pi. — окончания -isвместо -ibus. квасцы (в латинском языке употребляется только в единственном числе)
alOmen, inis п
nomen, mis п=i
semen, mis n corpus, oris n tempus, oris n
имя, название, наименование семятело
genus, erisп jecur, orisп время; ex tempore —. по мере требования, по мере надобности. Если о каком-либо лекарстве говорится, что оно готовится ex tempore, следовательно, такое лекарство не может долго храниться в аптеке и его делают непосредственно при поступлении рецепта на его изготовление, т.е. по мере требования (экстемпоральная рецептура) род печень (морских животных и рыб); oleum jecoris — буквально: масло печени, означает «рыбий жир»; oleum jecoris Aselli — масло печени трески.
sulfur, uris n rhizoma, atis n stigma, atis n Secale, is n Asellus, i т — тривиальное латинское название трески, научное — Gadus, i т сера корневище рыльце рожь; Secale cornutum (i) — буквально: рожь рогатая; «спорынья», «маточные рожки». Так называется склероций (затвердевшее состояние) гриба, паразитирующего на ржи. Название гриба — Claviceps purpurea Названия алкалоидов спорыньи образованы от основы ergot (фр. ergot — спорынья). Для названий производных эргоалкалоида в МНН используется «общая основа» erg, например, Ergometrinum, Ergotamlnum, Mesulerglnum animal, alis n — животное sal, salis m,n —соль. Это слово в классической ла тыни по исключению мужского рода. Однако в фармацевтической терминологии оно чаще всего употребляется в среднем роде. В именительном падеже множественного числа встречаются формы sales и salia (соли); Sal carollnum facti- tium — искусственная карловарская соль (натуральная соль добывается на курорте Карловы Вары) Nuphar, aris n — кубышка (раст.); Nuphar luteum — кубышка желтая mel, mellis п — мед alcohol, olis n — алкоголь, спирт elixir, Iris110n — эликсир lac, lactis111n — молоко caput, itis112n — голова, головка hepar, atis n — печень § 171. УПРАЖНЕНИЕ Переведите и просклоняйте письменно: желтое семя, белое корневище, домашнее животное.
Decocti foliorum Salviae 300 ml Misce. Da. Signa: Для полоскания горла Recipe: Emulsi olei jecoris Aselli 200,0
Da in vitro fusco Signa: По 1 чайной ложке 2 раза в день Recipe: Corporis vitrei 2 ml
Da in ampulla Signa: Подкожно no 2 мл Recipe: Extracti stigmatum Maydis fluidi 20 ml
Da. Signa: По 30—40 капель 2—3 раза в день перед едой Recipe: Olei Rusci
Sulfuris praecipitati aa 3,0 Vaselini ad 30,0 Misce. Da. Signa: Мазь Recipe: Extracti Filicis maris spissi 0,9
Mellis depurati 25,0 Misce. Da. Signa: Принять в течение часа в 2 приема (ребенку 6 лет при карликовом цепне) Signa: Принять утром в 2 приема, затем через несколько часов 2 столовые ложки касторового масла 9. Recipe: Salis carolTni factitii 30,0 Da. Signa: По 2 чайные ложки порошка на 113/2стаканы воды на ночь Recipe: Aspersionis Amycazoli 2 % 100,0 Da.
Signa: Наносить на пораженные участки кожи Прочитайте вслух, переведите.
1. Compositio Salis carolini factitii: Natrii sulfas exsiccatus, Natrii hydrocarbonas, Natrii chloridum, Kalii sulfas. Sal carolinum factitium ut remedium laxativum adhibetur. Strychos nux-vomica nomen botanicum legitimum est: Strychnos — nomen genericum, nux-vomica — nomen specificum plantae est. 3. Solutio Corticotroplni ex tempore paratur. 4. Sulfur depuratum colore citriho sine odore et sapore est; in aqua non solvitur, aegre solvitur in aethere. 5. Tubera Orchidis, Platantherae, Gymnadeniae vetuste «Salep» (a verbo Arabico) nominantur. 6. Ribes nigrum frutex est. 7. Granum (pondus in officlnis vetuste usitatum) pondere granum seminis Piperis aequat. 8. Cortex stirpium et crassorum ramorum Frangulae alni primo vero providetur. 9. Primula veris in silvis inter frutices atque in pratis habitat. 10. Secale comutum sclerotium est funguli Claviers purpurea, qui in splcis graminum, praecipue Seealis nascitur. 11. Praeparata Secalis oomuti praecipue in gyneeologia1 ad uteri atoniam et haemor- rhagiam, atgue ad menstruationes adhibentur. 12. Extractum Rubiae tmctorum sieeum spasmolyticae aetionis et diureticae est. 13. Genera animalium varia sunt. Alia in terra, alia in аёге, alia in aqua vivunt. 14. Varia insecta et animalia sunt saepe translatores infectionis. 15. Aluminium sulfuricum cum Kalio sulfurioo Alumen nominatur. 16. Medicamenta sunt medicamina cruda et medicamina praeparata seu medicamenta. In mediclna car bo forma tabulettarum nomine «Car- bolenum» atque pulveris adhibetur. 18. Viri docti Rossici Diadkowsky librum «De modo, quo (которым) agunt medi- camenta in coipus humanum» pharmacolc^fi legunt. 19. Oleum Amygdalaium e seminibus Amygdali pressura conficitur. 20. Ad capitis dolorem Baralginum bene facit. 21. In rhizomate
Calami amylum continetur. Rhizoma Calami pulveratum solutlone Iodi spirituosa fit coeruleum. 22. Morphlnum systema nervosum centrale supprimit. 23. Praescriptio ad gargarismata: Boracis et Natrii hydrocarbonatis ana 20,0, Natrii chloridi 10,0, olei Menthae guttae Ш. 24. Rhizoma Polygoni bistortae tortum viperinumque est. 25. Mentholum alcohol est; conficitur ex oleo aethereo Menthae piperitae. Serva elixir compositum cum extracto Glycyrrhizae in ollis bene obturatis. 27. Partes corporis humani: caput, collum, truncus, membra. 28. «Ut alimenta sanis corporibus Agricultura, sic sanitatem aegris Mediclna promittit» (Celsus). «0 tempora, о mores!» (Cicero). 30. «Mens sana in corpore sano bonum magnum est* (Juvenalis). 31. «Quot capita, tot sententiae». 32. «Temporis unius (только к одному времени) honesta avaritia est* (Seneca). 33. «De jure114, de facto». «Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis».
«Mari aquam addere». 36. «Cum grano salis* (с некоторой иронией). 37. «Sales in aqua soluti post lenem eva- porationem in crystallos pellucidas concrescunt» (Lomonosov). 38. «Graeci medici pondera medicamentorum ad drachmas redigunt» (Celsus). 39. «Plantarum colores varii, variis partibus magis proprii sunt. Niger frequenter in radice, saepe in seminibus, rarius (реже) in pericarpio, rarissime (очень редко) in corolla» (Linnaeus).