Ғылыми-әдістемелік журнал/научно-методический журнал



Pdf көрінісі
бет5/9
Дата06.03.2017
өлшемі4,47 Mb.
#7729
1   2   3   4   5   6   7   8   9

№ 4 (20) декабрь 2014

     


34

продемонстрировали  их  мастер-

классы по созданию электронных 

пособий,  разработки  уроков  в 

электронной  форме,  библиотеки 

электронных учебников с 7-го по 

11-ый  классы.  результатом  ста-

ло приглашение на работу в не-

сколько  школ  города.  Таким  же 

успехом  неизменно  пользуются 

творческие работы подготовлен-

ных  колледжем  и  воспитателей 

дошкольных  учреждений,  и  учи-

телей  физической  культуры    и 

спорта. 

успех ученика – это наглядная 

демонстрация  мастерства  его 

учителя. в гуманитарном коллед-

же астаны трудятся замечатель-

ные  педагоги.  Эти  преподава-

тели,  что  называется  «от  бога» 

– всю жизнь они служат высоко-

му  делу  воспитания  настояще-

го  учителя,  скульптора  детских 

душ.  Среди них – и преподавате-

ли казахской литературы, знато-

ки и ценители казахской класси-

ки н. калабаева, Т. кенжетаева, 

Г.  алиева,  победитель  конкурса 

«лучший преподаватель года», и 

И.  ким,  преподаватель  психоло-

гии, инициатор внедрения инно-

вационных  технологий  обучения 

в учебный процесс, и преподава-

тели дошкольной психологии, ис-

следователи  детского  сознания 

к. бургегулова, Г. Жаксылыкова. 

Студентам  колледжа  повезло 

учиться  у  з.  уразбековой  и  Т. 

развиной,  педагогов  по  музы-

кальным  дисциплинам,  которые 

своим  творчеством  воспитывают 

у студентов любовь к прекрасно-

му, приобщая их к миру музыки; 

а  также  у  р.  Макановой,  препо-

давателя  русского  языка,  пре-

красно  владеющего  методикой 

преподавания  своего  предмета. 

любовь  и  бережно-пытливое 

отношение  к  миру  студентам 

прививают  преподаватели  есте-

ственно-политехнического  цикла 

р.  доскенова  и  к.  шакирова.  а 

а.  алпысбаев,  М.  нургалиев,  к. 

шамбеков  подготовили  отлич-

ные кадры учителей физической 

культуры,  которые  трудятся  во 

многих школах и дошкольных уч-

реждениях страны. 

Можно назвать еще много, мно-

го имен педагогов – энтузиастов 

своего  дела,  членов  этого  заме-

чательного  преподавательского 

коллектива,  отмеченных  знака-

ми отличия и различными наградами. Семнадцать 

преподавателей владеют значками «Отличник  об-

разования республики казахстан», еще столько же 

– «Почетной грамотой и благодарственными пись-

мами Министерства образования и науки республи-

ки    казахстан».  высшую  категорию  имеют  семь-

десят четыре педагога колледжа, и пятьдесят три 

–  І  и  ІІ  категории.  Педагогический  коллектив  на-

ходится в постоянном творческом поиске, внедряет 

в  учебно-воспитательный  процесс  инновационные 

технологии, методы и формы обучения

лев  Толстой  считал,  что  великим  учителем  мо-

жет называться тот, кто сочетает в себе любовь к 

своему делу с любовью к своему ученику. Прав был 

классик: чаще и с неизменной благодарностью мы 

вспоминаем именно таких учителей. Так же, как се-

годня  добрым словом  вспоминают своих препода-

вателей выпускники гуманитарного колледжа раз-

ных лет – зинаида Сажнова, заведующая  детским 

садом №26, и бахыт курсанова, завуч школы №37;  

Гульмира Сеитова, начальник управления кадровой  

работы Министерства юстиции рк, и раиса бонда-

ренко, преподаватель еаГИ... С глубокой благодар-

ностью говорят о колледже директор школы №32 

Талгат кульмагамбетов и Саним баймолдина, учи-

тель начальных классов школы №66, райхан нур-

кишева, завуч гимназии №17, и директор детского 

дома  Гульмира  карибаева  и  еще  многие,  многие, 

многие... 

Сегодня, как и вчера, студенты и их наставники 

хранят  и  преумножают  лучшие традиции  коллед-

жа,  благодаря которым столичный гуманитарный 

колледж  выпускает в мир уже ни одно поколение 

талантливых, конкурентоспособных, а потому вос-

требованных  педагогов.  Можно  с  полным  основа-

нием надеяться, что и впредь его выпускники будут 

достойно нести свою высокую миссию по воспита-

нию каждого нового поколения граждан суверенно-

го казахстана!


ғыЛыми–әдістемеЛіК журнаЛ/научно–методичесКий журнаЛ ҚазаҚстан баЛаЛары

  

  



35

ЮНыЕ ТЕАТРАЛы

•  раушан джананова

«петя мен ҚасҚыр»: 

новое звучание сКазКи…

Для чего мы учимся читать, 

для чего стремимся получать 

образование? Для того, чтобы 

сознавать тонкую природу 

бытия, познавать самоё се-

бя, ощущать гармонию мира, 

заключенную в предметах, в 

красках, в запахах, в звуках… 

Но для того, чтобы получать 

это знание, мы учимся читать, 

пробуя на вкус звуки и слагая 

буквы в слова. Так вот, в пости-

жении классической музыки, в 

понимании виртуозного звуча-

ния симфонического оркестра 

нам, особенно в юном возрас-

те, тоже нужна «азбука»… И 

она была подарена миру ге-

ниальным советским компози-

тором Сергеем Прокофьевым. 

Его нетленное творение уже 

давно стало «космополитом» 

и освоило множество наречий 

планеты. А сегодня оно звучит 

со сцены столичного театра 

«Астана Опера» – впервые на 

казахском языке. 


№ 4 (20) декабрь 2014

РУБРИКА


     

36

Симфоническая  сказка  «Петя 



мен Қасқыр» заняло свое место в 

репертуаре этого казахстанского 

театра  в  январе  прошлого  года. 

в дни зимних каникул, с 7-го по 

9-ое января,  школьники астаны 

и  юные  гости  столицы  получи-

ли  возможность  увидеть  и  по-

участвовать  в  постановке  этой 

знаменитейшей сказки, любимой 

детьми  во  всех  странах  мира. 

Именно  поучаствовать,  посколь-

ку артисты получают на каждом 

спектакле  активную  обратную 

связь  от  маленьких  зрителей. 

Они чутко реагируют на все пе-

рипетии  сюжета:  к  примеру,  по 

залу  пролетает  вздох  облегче-

ния, когда утка, которую прогло-

тил  волк,  оказывается  живой… 

как отметила музыковед Маржан 

Жакенова:  «концерты  прошли  с 

аншлагом,  ребята  слушали  му-

зыку  симфонической  сказки  с 

огромным удовольствием!»

классическая,  оперная,  сим-

фоническая  музыка…  Сложная? 

Скучная?  Трудная  для  воспри-

ятия?  да,  возможно  –  для  не-

подготовленного 

слушателя, 

ожидающего от музыки не пищи 

для размышления и подспорья в 

воспитании чувств, а легкого, не 

затрагивающего  душу  развлече-

ния.  удивительно  гармоничная, 

глубокая  до  гениальности,  за-

ставляющая  думать  –  для  тех, 

чья душа хочет и привыкла тру-

диться, чей слух страстно жела-

ет погрузиться в невероятный по 

силе воздействия мир музыки. И 

«членство» в этом высоком клубе 

каждый  человек  должен  полу-

чать  в  детстве,  когда  все,  полу-

ченное  извне  записывается  на 

«жесткий диск» и становится ос-

новой характера. 

увы, даже нам, взрослым, сим-

фоническая  музыка  порой  непо-

нятна, что уж говорить о детях… 

Тем  более,  следует  облегчить 

их  знакомство  с  ней.  Этой  бла-

гой целью руководствовался ма-

эстро  Прокофьев,  когда  решил 

дать  детям  возможность  свести 

близкое знакомство с оркестром, 

дать  вслушаться  в  звучание  от-

дельных  инструментов,  расчле-

нив симфонию на составляющие. 

И  сделать  это  в  такой  знакомой 

детворе,  вызывающей  стойкие 

ассоциации  манере  сказки.    до 

него  так  увлекательно  научить 

детскую аудиторию различать голоса музыкальных 

инструментов, узнавать их «в лицо» и  определять 

героев сказки по характеру музыки не пытался ни-

кто. 

композитор  вспоминал:  «весной  1936  года  я 



взялся за симфоническую сказку для детей «Петя 

и волк», на собственный текст. каждый персонаж 

имел  свой  лейтмотив,  поручаемый  одному  и  тому 

сауле маулетова,

руководитель музыкальной частью 

театра «астана опера»:

Симфоническая  сказка  Прокофьева  на  казахском  языке  –  опре-

деленно  успешный  проект.  Это  мы  видим  по  нашим  маленьким 

зрителям.  Эта  сказка  –  как  первый  урок  музыки.  ведь  в  своей 

партитуре Прокофьев писал, что прежде, чем исполнять это про-

изведение, нужно обязательно рассказать детям о музыкальных 

инструментах, назвать их, показать, как они выглядят. И все это 

находит отклик в сердцах детей. вот  в конце представления у нас 

идет, если можно так выразиться, интерактивное общение с деть-

ми: понравилась ли сказка? какую роль исполнял тот или иной ин-

струмент? дети очень живо обсуждают все эти моменты, называя 

и музыкальные инструменты и героев сказки. 

возможно, детки легко воспринимают симфоническую сказку, по-

тому что музыка Прокофьева сама по себе яркая: ведь это ком-

позитор уже XX  века. Он, наверное, ближе по звучанию нашим 

детям.  к тому же, мы наших музыкантов наряжаем в костюмы и 

наносим грим. Так появляются объемные, интересно и легко вос-

принимаемые образы героев сказки. Прокофьев нашел ассоциа-

ции, а мы стараемся донести до зрителей,  и дети их замечательно 

впитывают. 

я не могу припомнить случая, чтобы какой-то ребенок активно ме-

шал представлению, плакал или капризничал. дети эмоциональ-

но реагируют только на происходящее на сцене: сопереживают, 

радуются,  пугаются…  Это  нам  помогает!  встречи  с  маленькими 

зрителями для нас – особые. И мы бы хотели показать эту сказку 

и другие детские программы в других городах казахстана.



ғыЛыми–әдістемеЛіК журнаЛ/научно–методичесКий журнаЛ ҚазаҚстан баЛаЛары

  

  



37

же инструменту: утку изображал 

гобой, дедушку – фагот и так да-

лее… Перед началом исполнения 

инструменты  показывали  детям 

и  играли  на  них  темы:  за  время 

исполнения  дети  слышали  темы 

многократно  и  выучивались  рас-

познавать  тембр  инструмента  – 

в  этом  педагогический  замысел 

сказки. Текст читался отрывками 

во время остановок музыки. Мне 

важна была не сама сказка, а то, 

чтобы дети слушали музыку, для 

которой сказка была только пред-

логом».


да,  она  была  только  предло-

гом,  только  канвой,  по  которой 

Прокофьев  «вышивал»  свое  чу-

десное произведение, давая воз-

можность  разным  музыкальным 

инструментам  проявить  свои  яр-

кие,  богатейшие  возможности  и 

оставить след в душе слушателя. 

Сколько времени ушло у маэстро 

на  его  создание?  неделя  для 

того,  чтобы  придумать  сказку, 

еще  неделя  –  чтобы  её  инстру-

ментировать.  После  чего  он  сам 

ею дирижировал. нужно сказать, 

что он был самым настоящим вундеркиндом: есть 

его ранняя фотография, запечатлевшая юного де-

вятилетнего  композитора  у  пианино,  на  пюпитре 

которого стоят ноты с надписью «великан». Опера. 

Музыка Сережи Прокофьева».

но  вернемся  к  знакомству  с  оркестром.  Инстру-

менты  в  оркестре  для  Прокофьева  были  срод-

ни  актерам  в  театре:  у  каждого  своя  роль.  вот  и 

в  его  сказке  –  каждого  персонажа  иллюстрирует 

свой  инструмент  и  своя  музыкальная  тема.    Сама 

сказка  читается  небольшими  отрывками,  а  малый 

симфонический оркестр «изображает» все, о чем в 

ней говорится. а чтобы показать гармонию симфо-

нического  звучания  Прокофьев 

избрал  определенную  последо-

вательность  появления  персона-

жей. 

Сначала  звучит  тема  пионе-



ра  Пети  –  в  наиболее  эмоцио-

нальных,  наиболее  человечных 

инструментах.  Скрипки,  альты, 

виолончели,  контрабасы  рас-

сказывают  нам  о  неунывающем 

нраве  мальчика.  Плавная  мело-

дия порой «скачет» – может, это 

Пети подпрыгивает?  а роль Пе-

тиного  дедушки  отдана  басови-

тому, ворчливому и даже слегка 

сердитому  фаготу,  похожему  на 

длинную толстую палку… но слы-

шите? Что это раздается в ветвях 

деревьев?  Это  флейта  выводит 

свои  беззаботные  трели,  давая 

понять,  что  на  сцене  появилась 

Птичка. 

низкий  регистр,  отрывистые 

звуки, мягкое звучание… Это го-

лосом  кларнета  «говорит»  кош-

ка. Она крадется хитро, вкрадчи-

во, с осторожными остановками. 

но кларнет покажет себя во всем 

своем виртуозном блеске и про-

демонстрирует  широкий  диапа-

зон, когда от испуга кошка мет-

нется вверх по дереву!  а у гобоя, 

этого  «певца  женской  души», 

здесь  не  совсем  обычная  роль. 

Прокофьев заставил этот нежный 

инструмент  «гнусавить»  и  выда-

вать немного неуклюжие звуки. в 

итоге – мы прямо воочию видим 

переваливающуюся с боку на бок 

неповоротливую  утку  и  слышим 

ее кряканье. 

Страшный,  завывающий  ак-

«Петя и волк» – детская сказка. 

А потому неудивительно, что ею 

заинтересовались мультипликаторы 

– как советские, так и зарубежные. 

Первой здесь стала студия Уолта 

Диснея, создавшая  в 1946 году 

цветную рисованную анимационную 

версию шедевра Прокофьева. 

Советские мультфильмы по 

симфонической сказке выходили 

дважды: в 1958-ом и в 1976-ом. 

Оба мультфильма были кукольные. 

Самым удачным анимационным 

фильмом стала, по мнению 

экспертов, короткометражка, 

созданная силами польских, 

британских и норвежских мастеров, 

«Peter and the Wolf», увидевшая 

свет в 2006 году и удостоенная 

премии «Оскар» в 2007-ом.

Знакомая всем советским 

школьникам традиция радио-

сказки трансформировалась ныне 

в создание аудио-сказок, которые 

современные дети закачивают в 

свои гаджеты. «Петю и волка» для 

ребят записали в разное время 

Джон Гилгуд, Алек Гиннесс, Питер 

Устинов, Дэвид Боуи, Бен Кингсли, 

Патрик Стюарт, Шэрон Стоун и 

другие выдающиеся актёры. 



№ 4 (20) декабрь 2014

     


38

корд трех валторн – это появился 

волк. Тему опасного хищника пе-

редают низкий регистр, мрачный 

минор.  Остальные  инструменты 

в  это  время  тихо  «тревожатся». 

но  за  серым  разбойником  охо-

тятся:  выстрелы  бравых  охотни-

ков эффектно изображены гомом 

литавр  и  барабанов!  Тарелки  и 

бубен аккомпанируют их маршу. 

а флейта, гобой, кларнет и фагот 

добродушно  посмеиваются  над 

незадачливыми  припозднивши-

мися героями…

впервые эта симфоническая сказка-учебник была 

показана зрителю в 1936 году в концерте Москов-

ской филармонии. но настоящей премьерой можно 

назвать постановку этой музыкальной пьесы второ-

го мая этого же года в Центральном детском театре, 

возглавляемом знаменитой натальей Сац, которая 

и стала её первым чтецом. ну, а «главным героем» 

выступил  Государственный академический симфо-

нический оркестр СССр под управлением легендар-

ного дирижёра евгения Светланова. 

вообще,  зрителям  «Пети  и  волка»  всегда  везло 

с  чтецами  и  оркестрами.  Мастерски  исполненные 

интонации  текста,  когда-то  написанного  самим 

Сергеем  Прокофьевым,  дарили  своим  слушателям 

жоламан турсынбаев,

заслуженный деятель рк,

автор перевода симфонической сказки 

с. Прокофьева «Петя и волк»

Традиция переводить нетленную классику на язык той страны, в которой она ставится родилась не 

сегодня. куляш байсеитова, ришат абдуллин и все наши оперные звезды пели самые известные партии 

на казахском языке – «Травиату», «евгения Онегина», «Чио Чио сан»… конечно, при переводе пре-

лесть восприятия, колорит оригинала и задумка автора слегка теряются, но это не относится к симфо-

нической сказке «Петя и волк», потому что там идет только комментарий. Что касается сказки – то это 

очень познавательная музыка. И дети, сами того не замечая, оказываются вовлечены в происходящее. 

«вы любите волка?», – спрашивают их. «нет!», – кричат дети хором…

вообще, я считаю, что Прокофьева мы еще должны для себя открывать, как гениального автора, как 

композитора-новатора, много сделавшего для развития музыкальной культуры в стране, для детей – в 

особенности. Сегодня мы наблюдаем большой интерес к классической музыке, потому что она – осно-

ва человеческого бытия, гармонизирующая нашу жизнь. но мы остро нуждаемся в создании хорошей 

музыки и литературы для детей и юношества, воспитывающей правильный взгляд на вечные вопросы 

и обогащенные национальным колоритом. Пристальное внимание подрастающему поколению – акту-

альная тема…


ғыЛыми–әдістемеЛіК журнаЛ/научно–методичесКий журнаЛ ҚазаҚстан баЛаЛары

  

  



39

самые  знаменитые    артисты!  Среди  них  австриец 

карлхайнц бём, канадская актриса беатрис лилли, 

непревзойденный  виртуоз  советской  радио-сказки  

николай  литвинов  и  великолепный  американский 

композитор,  автор  «вестсайдской  истории»  лео-

нард бернстайн.  И все это в сопровождении луч-

ших филармонических и симфонических оркестров 

нашей планеты! 

ну, а юным казахстанцам кра-

сивая  музыкальная  сказочная 

история была преподнесена в ве-

ликолепном  исполнении  малого 

симфонического оркестра «аста-

на Опера» под управлением рус-

лана  баймурзина  и  рахимжана 

баспаева. а рассказана она пре-

красными чтецами Толегеном на-

зарбековым,  Сауле  Маулетовой, 

Маржан Жакеновой. 

Симфоническая  сказка  про 

то,  как  пионер  Петя  обманул  и 

взял  в  плен  серого  разбойника, 

очень  популярна  и  ставится  на 

всех академических сценических 

площадках  всех  континентов.  а 

сегодня она звучит в замечатель-

ном профессиональном переводе 

заслуженного  деятеля  культуры 

республики казахстан Жоламана 

Турсынбаева.  Отрадно,  что  со-

вершить  увлекательнейшее  пу-

тешествие в мир симфонической 

музыки  сегодня  может  каждый 

ребенок  в  казахстане,  даже  не 

говорящий  на  языке  оригинала 

сказки. 

а  участие  неправительствен-

ных  организаций  и  фондов,  а 

также помощь спонсоров, позво-

лило  провести  благотворитель-

ный концерт в алматы и в аста-

не. И ребята из детских домов и 


№ 4 (20) декабрь 2014

     


40

В 2004 году знаменитая премия 

«Grammy», учрежденная 

Американской академией 

звукозаписи объявила победителей 

в номинации «Лучший текстовый 

альбом для детей». Лауреатами 

её стали… Михаил Горбачев, 

Билл Клинтон и звезда мирового 

кинематографа Софи Лорен за 

работу по озвучиванию «Пети и 

волка», а также пьесы-продолжения 

«По следам волка», написанного 

французским композитором Жаном-

Паскалем Бентюсом. Но «первую 

скрипку» в этой симфонической 

истории, конечно, играл Российский 

национальный оркестр. 

интернатов смогли познакомить-

ся на сцене казахконцерта с уди-

вительной  симфонической  пье-

сой Сергея Прокофьева. детские 

души чутко реагируют и отзыва-

ются на прекрасное. Подтвержде-

ниям тому слова вали дячковой, 

воспитанницы  детского  дома:   

«Сказка  мне  очень  понравилась, 

хотя на казахском языке я слушала 

ее в первый раз. Особенно хорошо 

звучали барабан и скрипка. я ча-

сто слушаю скрипку, а недавно по-

смотрела программу, где мальчик 

играет на барабане... здесь же мне  

посчастливилось  и  услышать,  и 

увидеть игру вживую... некоторые 

дети, присутствующие на концер-

те  сегодня,  не  могут  разговари-

вать, но им достаточно послушать 

музыку,  как  вдруг  становится  все 

понятно...» 

Похоже,  процесс  детского  му-

зыкального  образования  от  сто-

личного  театра  «астана  Опера» 

набирает силу. детский абонемент 

«Поход  в  театр»,  особенно  попу-

лярный  в  дни  каникул,  доступен 

и  в  новом  театральном  сезоне. 

камерный  зал  театра  всегда  от-

крыт для своих юных зрителей. а 

в планах – «карнавал животных», 

сюита камиля Сен-Санса и «Сказка 

о глупом мышонке». 

Похоже, Сергей Прокофьев, соз-

дав симфоническую сказку, дал своего рода отмаш-

ку музыкантам всех направлений, которые сочли за 

честь аранжировать её для детей по-своему. Так, в 

1966 году появилась джазовая версия «Пети и вол-

ка»,  созданная  органистом  джимми  Смитом,  дабы 

познакомить малышей с непривычным для детского 

слуха  звучанием.  британцы  брайан  Ино,  Фил  кол-

линз, Гари Мур и Манфред Мэнн в 1975 году пода-

рили юным слушателям рок-аранжировку, а пятнад-

цатью годами позже американский 

фолк-певец  дэйв ван ронк пока-

зал свое видение шедевра Проко-

фьева.  звучал  пионер  Петя  и  его 

«коллеги» по сказке и на синтеза-

торах, и на аккордеоне, и даже на 

самобытных  инструментах  афри-

канских племен…

когда-то знаменитый боно, ли-

дер  группы  «U2»,  вдохновлен-

ный  любовью  своих  дочерей  Ив 

и джордан к музыке Сергея Про-

кофьева,  предложил  им  нарисо-

вать  эту  сказку,  что  называется, 

покадрово. а в 2003 году эти ри-

сунки  были  проданы  на  аукцио-

не  Christie’s  в  нью-йорке  за  368 

000 долларов. но рисунки к этой 

сказке, пусть и не столь дорогие, 

создают  многие  дети  в  разных 

странах  мира.  а  теперь  и  казах-

станская  детвора,  мы  уверены, 

ощутив красоту и гармонию сим-

фонической  музыки,  будет  ри-

совать  собственные  «мультики» 

про Петю и его друзей.



ғыЛыми–әдістемеЛіК журнаЛ/научно–методичесКий журнаЛ ҚазаҚстан баЛаЛары

  

  



41

КНИжНАя ПОЛКА

ер-тостиК. 

сКазКа на ночь




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет