«ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН» 17
обожествляет их. Колороним здесь, также как и
Үрүҥ Аар Тойон, выступает как ключевая
метафора
, белым цветом символизируется священное, сакральное для народа саха.
Колороним
үрүҥ в составе ФЕ, обозначающих нахождение человека под гнетом
кого-либо или обремененного непосильной работой:
үрүҥ хараҕын өрө көрбөт – 1) не
видеть света белого от унижения, притеснения; 2) вертеться как белка в колесе;
үрүҥ хараҕын өрө көрдө – он наконец-то свободно вздохнул (напр., освободившись от гнета,
забот и т.п.)
(букв. он смотрел вверх своими белыми глазами);
үрүҥ хараҕын өрө көрдөрүмэ – 1) обременять кого-либо непосильной работой, не давая покоя, отдыха,
нормальной жизни; безжалостно угнетать, притеснять кого-либо, не давать свободно жить
кому-либо;
2) не давать даже пикнуть кому-либо, совершенно не давать пререкаться кому-
либо [6, 301];
Колороним
үрүҥ в составе ФЕ, обозначающей заставление кого-либо признаться в
своих грехах или поклясться в чем-либо:
үрүҥ-хара тылын этит (
букв. заставить кого-
либо сказать свои белые-черные слова).
Колороним
үрүҥ в составе ФЕ, указывающей адресат:
үрүҥ илиитигэр биэр (туттар) вручать что-либо в его собственные руки (
букв. в его белые руки отдать
(вручать)).
Колороним
үрүҥ в составе ФЕ, обозначающих отрицательные стороны
человеческого характера:
үрүҥ сүнньүнэн истибэт (разг.) – быть непослушным
исполнителем чьей-либо воли;
үрүҥ илии (пренебр.) – избегающий тяжелой или грязной
работы человек; белоручка; чистоплюй (
букв. белые руки);
үрүҥү көрбөтөх үрүмэччигэ дылы (
үрүмэччи курдук ) (диал.) – легко увлекающийся
(о человеке, набрасывающемся на всякую новинку) (
букв. как летучая мышь [бросающаяся из темноты] на светлое). Данная
ФЕ возникла на основе наблюдений того, что летучая мышь в темные осенние ночи
садится на все белое и светлое.
Теперь рассмотрим фразеологизмы с колоронимом
ак в тувинском языке.
В тувинской культуре белый цвет отмечают как «цвет-мать». Исследователи
отмечают, что белый цвет является символом чистоты и святости, благородства,
благополучия, богатства, добра и почета: «В мировоззрении тувинского народа белый
цвет играет особую роль и ассоциируется с чистотой, невинностью, богатством и
святостью. Ср.:
ак чем — молочные продукты, букв. белая еда, которая является
священной, используется во всех обрядах и имеет свойство отпугивать нечистую силу;
ак сеткил — доброта, чистая душа, букв. белая душа;
ак ог — белая юрта (богатая юрта)» [4,
36].
Всего обнаружено 14 фразеологизмов с колоронимом
ак 'белый' в тувинском
языке:
колороним
ак в составе ФЕ, обозначающих человека с доброй душой и светлыми
помыслами:
ак сеткил 'честное намерение, чистая душа, честь, доброжелательство,
доброта' (
букв. белая душа);
ак сеткил-биле 'положа руку на сердце, честно, с добрым
желанием' (
букв. с белой душой);
ак сеткилдиг 'честный, добросовестный, бескорыстный,
добрый' (
букв. с белой душой).
Ол –
ак сеткилдиг кижи 'Он добросовестный человек';
Сеткили ак (
букв. душа его белая) =
ак сеткилдиг .
Саадак сеткили ак кижи. 'Саадак – добрый человек' [9, 141];
колороним
ак в составе ФЕ, обозначающих счастье:
ак орук 'счастливый путь'
(
букв. белая дорога);
ак оруун оруктаар 'следовать своей дорогой, не мешать никому'
(
букв. по своей белой дороге следовать);
ак тудар (старый обычай) 'преподнести
дарственный плат (кадак) родителям невесты и просить ее руки' (
букв. белое
преподнести);
колороним
ак в составе ФЕ, связанных с обещанием, разговоров или молчания:
Ак аас эдер 'обещать' (
букв. белый рот произносить);
Ак хар ашпас 'молчать, не сказать ни
слова' (
букв. не открывать белый снег). Ср
. русск . 'набрать в рот воды'.
Ак хар аштырбас