Фразеология русского языка как отражение языковой картины мира


рай» – жить в полном достатке)



Pdf көрінісі
бет3/4
Дата03.05.2023
өлшемі102,6 Kb.
#89277
1   2   3   4
рай» – жить в полном достатке), так и негативная – пренебре-
жение, нетерпение и даже неприязнь («остаться на бобах»  
остаться ни с чем, при пиковом интересе).
Фразеологизмы относятся к наиболее сложной в семанти-
ческом плане группе языковых единиц. Одна из характерных 
особенностей фразеологизмов заключается в том, что общий 
смысл этих образных выражений невозможно понять, исходя из 
простой суммы значений составляющих их компонентов. Так, 
например, всем известное выражение «собака на сене» под-
разумевает позицию человека «ни себе, ни людям», а не то, 
что животное из рода хищных млекопитающих лежит или сидит 
на скошенной и высушенной траве для корма скоту.
Это объясняет тот факт, что зачастую фразеологизмы ока-
зываются непонятными другим людям и поэтому воспринимают-
ся буквально. Чаще всего буквальное восприятие фразеологи-
ческих единиц связано с недостаточностью у говорящего/слу-
шающего фоновых, контекстуальных знаний. Подобные зна-
ния – это всегда результат существования в определенной сре-
де, принадлежности к ней, это те социокультурные сведения, 
которые характерны лишь для определенной нации или нацио-
нальности, освоенные массой их представителей и отраженные 
в языке данной национальной общности. 
Именно поэтому фразеологизмы, являясь отражением на-
циональной культуры, представляют определенную сложность 
при переводе их на другой язык. Даже если фразеологизмы 
в разных языках оказываются сходными в смысловом плане, они 
могут иметь разную экспрессивно-стилистическую окраску, раз-
ную образную основу и выполнять разную оценочную функцию. 
В связи с тем, что за последние десять лет значимость 


93 
фразеологизмов в современной речи (устной и письменной) 
в целом чрезвычайно возрастает, фразеологические единицы, 
отражая стереотипы культурно-национального мировидения, 
оказываются обязательной частью того культурного минимума
который необходим для адекватной коммуникации на русском 
языке. Употребление фразеологизмов оживляет общение, 
делает речь более яркой, эмоциональной, разнообразной и 
выразительной, наделяя ее убедительностью, красочностью, 
метафоричностью и образностью.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет