Герундий и герундиальные обороты


Запомните следующие сочетания слов, после которых



бет3/10
Дата02.03.2023
өлшемі145,5 Kb.
#71393
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
04 Герундий и герундиальные обороты

Запомните следующие сочетания слов, после которых употребляется герундий:
(I) cannot help — (я) не могу не
it is worth } — стоит
it is worth while }
it is no good } — не стоит, бесполезно,
it is no use } нет смысла
Упражнение
Запомните лексику, данную выше, и переведите следующие пред­ложения:
I

  1. It is worth while discussing this phenomenon.

  2. There is one more point worth mentioning.

108



  1. It is no use searching for another approach.

  2. It is no good arguing about this issue.

  3. The motor went on running.

  4. We cannot help acknowledging the importance of this
    statement.

  5. Would you mind answering one more question.

  6. In spite of his words I could not help feeling
    excited.

  7. It seems to me the case is not worth mentioning.




  1. Go on demonstrating your slides.

  2. Avoid mixing these two substances.

  3. This paper is worth reading.

  4. I can't help regretting it.

  5. He had to give up experimenting.

II

  1. The ammeter stopped working because the coil was
    short-circuited.

  2. One cannot keep dividing matter without reaching
    the stage when further subdivision is impossible.




  1. A phosphorescent matterial is able to continue glowing
    in the dark.

  2. Hardness is the ability ot withstand being dented or
    stretched.

  3. The ability of a solid to resist being altered in shape
    is termed rigidity.

5. Герундий в функции дополнения с предлогом
Герундий в функции дополнения отвечает на вопро­сы: что?, чем?, к чему?, в чем?, отчего? и др. Предлог, стоящий перед герундием, зависит от предшествующего глагола или глагольного словосочетания.
При переводе надо учитывать, какой предлог упот­ребляется в русском языке с глаголом или гла­гольным словосочетанием, к которому относится допол­нение. При этом могут быть случаи, когда русский
109
эквивалент английского глагола употребляется без пред­лога:
1. Low electric conductivity of rubber resulted in its being
used in cables.
Низкая электропроводность резины обусловила (что?) ее использование (привела (к чему?) к тому, что она используется) для кабелей.
2. In recent years man has succeeded in controlling chemical
changes.
За последнее время человеку удалось (что?) до­биться контроля над химическими реакциями (че­ловек научился управлять...).


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет