подставит дождю лицо и, пройдя мимо здания Резиденции, окажется в
Английском саду. Она направится к Китайской башне или к древнему
раскидистому буку, под которым играла ещё в детстве. Вернувшись под вечер в
церковь, мокрая и озябшая, будет вспоминать маленький знойный городок в
Венесуэле. Фрау Вольф будет сидеть, упершись мокрыми руками в край
скамьи и опустив голову. Острые её плечи приподнимутся над головой на манер
сложенных крыльев. Она будет смотреть, как медленно стекают капли с её
пальцев и как не намокает под ними полированное веками дерево» [с. 61-63]
Водолазкинской поэтике присуща эта кинематографичность с почти
незаметным для читателя перетеканием настоящего в прошлое и будущее, из
яви – в мечту, из невысказанных мыслей и даже «небывших» воспоминаний
одного персонажа, «увиденных» глазами другого. Это один из основных
приёмов изображения времени и в «Соловьеве и Ларионове», и в «Лавре», и в
«Авиаторе».
Достарыңызбен бөлісу: |