Гришенко в. Д. Диссертация


    ГЛАВА  2.  ПРАКТИКА  ОБУЧЕНИЯ  МЕЖКУЛЬТУРНОЙ



Pdf көрінісі
бет37/121
Дата16.01.2022
өлшемі1,6 Mb.
#24044
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   121
 


72 
 
ГЛАВА  2.  ПРАКТИКА  ОБУЧЕНИЯ  МЕЖКУЛЬТУРНОЙ    
КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО ВУЗА  
 
2.1. Содержательно-логическое построение интегративной практи-
ко-ориентированной модели обучения межкультурной коммуникации 
 
В связи с переходом к компетентностному подходу в языковом образо-
вании, обучение межкультурной коммуникации становится чрезвычайно ак-
туальным  и  носит  интегративный  характер.  Межкультурная  коммуникация 
подразумевает  владение  межкультурной  компетентностью/компетенцией  и 
становление вторичной культурно-языковой личности.  
Содержание  обучения  межкультурной  коммуникации  по  профилю 
«Лингвистика»  в  направлениях  «Перевод  и  переводоведние»,  «Теория  и  ме-
тодика преподавания языка и культур» в рамках предлагаемой модели долж-
но базироваться на дисциплинах «Введение в теорию межкультурной комму-
никации»  и  «Практический  курс  первого  иностранного  языка»,  с  учётом 
пройденного  материала  по  дисциплинам  культурологической  направленно-
сти. Содержание обучения условно предлагается поделить на два блока: тео-
ретический и практический.  
Теоретический  блок  включает  в  себя  необходимые  знания  в  области 
теории  межкультурной  коммуникации,  которые  помогут  студентам  созна-
тельно  формировать  свою  межкультурную  компетентность  и  компетенцию. 
Практическая часть основывается на применении полученных знаний и раз-
витии необходимых способностей к межкультурной коммуникации с приме-
нением личностно-ориентированных технологий обучения, как иностранного 
языка, так и межкультурной коммуникации.  
Практические  занятия  проводятся  как  в  курсе  «Введение  в  теорию 
межкультурной  коммуникации»,  так  и  в  курсе  «Практический  курс  ино-
странного языка» на протяжении как минимум четырёх семестров в модулях, 


73 
 
нацеленных  на  формирование  вторичной  культурно-языковой  личности,  (с 
учётом  определённой  тематической направленности),  т.е.  в  модулях  в  сред-
нем по 2 часа в неделю на протяжении четырёх семестров.  
Теоретический блок: 
-понятие и сущность межкультурной коммуникации; 
-теории межкультурной коммуникации; 
-детерминанты межкультурной коммуникации. 
Практический блок: 
-обучение  вербальной  и  паравербальной  межкультурной  коммуника-
ции;  
-обучение  невербальному  общению  при  взаимодействии  с  представи-
телями разных культур;  
-изучение  своей  и  инокультурной  психосоциолингвистической  иден-
тичности  с  целью  формирования  вторичной  культурно-языковой  личности, 
способной  осуществлять  эффективное  коммуникативное  взаимодействие  на 
иностранном языке с его носителями; 
-формирование  умений  с  целью  осуществления  адекватного  межкуль-
турного взаимодействия. 
Таким образом, приблизительной тематическое планирование обучения 
межкультурной коммуникации в рамках интегративного курса обучения мо-
жет быть представлено следующим образом: 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   121




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет