Гришенко в. Д. Диссертация


ВВЕДЕНИЕ  Актуальность  исследования



Pdf көрінісі
бет4/121
Дата16.01.2022
өлшемі1,6 Mb.
#24044
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   121
Байланысты:
grishenko v d teoriya i praktika obucheniya mezhkul turnoy k

ВВЕДЕНИЕ 
Актуальность  исследования.  Россия  является  активным  участником 
процесса глобализации и интеграции современного общества. Важную роль в 
процессе  расширения  взаимодействия  между  представителями  различных 
культур играет межкультурная коммуникация, которая сегодня рассматрива-
ется и как наука, и как учебная дисциплина интегративного типа. 
Изменения в образовательной политике тесно связаны с изменениями в 
обществе.  Глобализация  во  всех  сферах  человеческой  деятельности;  мигра-
ция  и  эмиграция;  геополитические  изменения,  увеличивающие  количество 
межличностных  и  профессиональных  контактов  между  представителями 
науки и студенчества; рост уровня академической мобильности студентов, в 
связи с вступлением России в социокультурное и образовательное простран-
ство Европы, – всё это повышает научный и практический интерес к процес-
су  межкультурного  взаимодействия.  Изменения  в  обществе  привели  к  мо-
дернизации требований к высшей школе и к росту интереса к проблеме обу-
чения межкультурной коммуникации. 
Одной  из  задач  реформирования  высшего  профессионального  образо-
вания и введения новых стандартов ВПО является внедрение компетентност-
но-ориентированной  модели  образования,  в  которой  обучение  межкультур-
ной коммуникации на всех уровнях является одной из приоритетных. Более 
того,  формирование  межкультурной  компетентности,  как  и  межкультурной 
компетенции, является обязательным требованием государственного образо-
вательного стандарта высшего профессионального образования, в том числе 
и по направлению подготовки «Лингвистика» независимо от профиля подго-
товки: «Теория и методика преподавания иностранных языков», «Перевод и 
переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации». 
Практическая потребность в специалистах, которые владеют не только 
иностранным языком, но также способны и готовы к межкультурному взаи-
модействию, как в академических, так и профессиональных целях, является 
требованием  современного  общества.  В  связи  с  этим,  преподаватели  вузов 



 
призваны не только развивать речевые умения и навыки, но и актуализиро-
вать знания студентов в сфере межкультурной коммуникации, расширяя, об-
новляя  и  обогащая  межкультурную  компетентность,  повышая  уровень  вла-
дения  межкультурной  компетенцией  студентов  языковых  вузов  с  использо-
ванием  творческого  синтеза  наиболее  продуктивных  современных  техноло-
гий обучения как смежных дисциплин культурологического блока (странове-
дение,  лингвострановедение,  социолингвистика  и  др.),  так  и  современных 
технологий обучения иностранным языкам. 
Настоящее исследование посвящено разработке интегративной практи-
ко-ориентированной  модели  обучения  межкультурной  коммуникации  сту-
дентов языковых факультетов вузов с целью повышения уровня как их меж-
культурной  компетентности,  так  и  межкультурной  компетенции.  Востребо-
ванность внедрения подобной модели объясняется тем, что хотя и предпола-
гается, что обучение межкультурной коммуникации должно быть практико-
ориентированным и иметь междисциплинарный характер, тем не менее не во 
всех  профилях  обучения  по  направлению  «Лингвистика»,  таких  как  «Пере-
вод  и  переводоведение»,  «Теория  и  методика  преподавания  иностранных 
языков», включён «Практикум по межкультурной коммуникации», что не по-
зволяет в полной мере внедрить и актуализировать теоретические знания на 
практике, полученные в процессе лекционных и семинарских занятий.  
В  результате  существующей  системы  обучения  в  вузе  сложилась  си-
туация,  когда  специалисты,  достаточно  хорошо  владеющие  иностранным 
языком, испытывают большие затруднения в применении теоретических зна-
ний межкультурной коммуникации на практике, в адекватной интерпретации 
межкультурного послания, в выборе правильного модуса поведения как вер-
бального,  так  и  невербального.  Это  связано  с  тем,  что  у  выпускников  не 
сформировано  поликультурное  мировоззрение  и  личностные  поведенческие 
качества, необходимые для эффективного общения в межкультурной среде. 
Таким образом, сложились противоречия между:  



 

 
потребностью  в  специалистах,  способных  осуществлять  деятельность 
на  международном  уровне  средствами  иностранного  языка  и  отсутствием 
чётко функционирующей дидактической системы их подготовки;  

 
признанием специалиста носителем гуманистических ценностей в сфе-
ре  межкультурного  взаимодействия  и  недостаточной  сформированностью 
этих ценностей в их сознании;  

 
монокультурным мировоззрением и современными требованиями к пе-
реориентации в сторону поликультурного осознания мира;  

 
быстрым  устареванием  вузовской подготовки  и необходимостью  фор-
мировать и актуализировать сегодня те потребности, знания, навыки, умения, 
типы поведения, которые будут особенно востребованы в будущем. 
Данные  противоречия  позволяют  сформулировать  проблему  исследо-
вания, которая заключается в том, чтобы найти эффективный способ обуче-
ния  студентов  межкультурной  коммуникации  в  системе  высшего языкового 
образования в условиях его обновления и в свете новых социальных требо-
ваний к  формированию  личности с  широким  спектром  межкультурных  зна-
ний и высоким уровнем межкультурной компетенции. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   121




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет