И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет144/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126

ФОРМЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
117
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Значением формы долженств. накл. является 
обязательность, вынужденность, предписанность 
осуществления чего­н. Образование этой формы 
возможно у предложений, сообщающих о деятельно­
сти, действии, об отношении к кому­чему­н., о си­
туации обладания, владения чем­н. Содержание та­
ких предложений — это сообщение о том, что может 
кем­то требоваться, считаться должным, обязатель­
ным, причем тот, кто требует или считает что­то 
должным, всегда известен или мыслится (часто 
обобщенно): он назван или непосредственно присут­
ствует в речи (говорящий). Этот «требующий субъ­
ект» обычно является также и субъектом оцениваю­
щим: форма долженств. накл. в контексте очень час­
то несет в себе оттенок значения осуждения, нежела­
тельности, недовольства по поводу того, что должно, 
что кем­то требуется или вынуждается извне. Однако 
в значении самой формы оттенок внутренне отвер­
гаемой предписанности не содержится: он лишь на­
кладывается на значение долженствования в контек­
сте, и этим создается основное семантическое деле­
ние внутри формы долженств. накл.: это может быть 
либо долженствование, вынужденное единичной 
ситуацией, либо долженствование, диктуемое обыча­
ем, тем, что принято, полагается вообще. Внутри 
каждой из этих групп можно установить те или иные 
оттенки, с большей или меньшей определенностью 
выявляемые в конситуации.
§ 1949. Предложения, обозначающие д о л ­
ж е н с т в о в а н и е
к а к
в ы н у ж д е н ­
н о с т ь е д и н и ч н о й с и т у а ц и е й, диф­
ференцируются в зависимости от характера «выну­
ждающего субъекта»; с этим непосредственно свя­
зана градация субъективного отношения «того, кто 
должен». Это отношение может быть конкретно 
направлено против того лица, которое вынуждает, 
предписывает что­либо. Когда же вынуждающими 
являются внешние обстоятельства, событие, сло­
жившаяся обстановка, — элемент значения протес­
та оказывается ослабленным; тогда появляется об­
щая субъективно­модальная окраска недовольства, 
нежелания либо даже просто оценки ситуации как 
сложной, требующей труда, хлопот.
Если вынуждающим субъектом является от­
дельное лицо или лица, то с чьей­то точки зрения 
должное, необходимое (или чьим­то поведением 
вынуждаемое) действие долженствующим субъек­
том обычно внутренне отвергается. Это внутреннее 
неприятие не связано обязательно с неисполнением: 
протест может быть направлен против сложивших­
ся отношений, навязанной деятельности, дела, ис­
полняемого поневоле, сложного, трудного или не­
приятного: [М ы ш л а е в с к и й:] Довольно! Я
воюю с девятьсот четырнадцатого года. За что
За. отечество? А это отечество, когда бросили
меня на позор?!... И я опять иди к этим светло-
стямНу нет (Булг.); А у Егоракогда он положил
трубку, произошел такой разговор с женой. —
Господи!, — сказала жена Валя. — Все бросай и
вылетай девочке сказку рассказывать. — Нуболе-
ет ребенок... Егору и самому в диковинку было 
лететь чуть не за полторы тысячи километров... 
рассказывать сказки. Но он вспомнил, какой жал-
кий у брата был голос, у него слезы слышались в
голосе — нетвиднонадо (Шукш.).
Для таких предложений характерно функцио­
нирование в составе противительных конструкций: 
Вы не платите, а я за вас отвечай? (Чех.); [Н а ­
ч а л ь н и к ш т а б а:] Подпруги такиечто тро-
нешь ногтем, И разом разлезутся. Слушай, ты
Григорий! Их надо прошить иглою На совесть
Ну-ка, поторопись. [П е р в ы й м а х н о в е ц:] 
УспеемВсегда не даешь покоюБратва отдыхает
а ты трудись (Багр.); Морозка еще не раз вспоми-
нал о Мечике... «Придет эдакий шпендрик — раз-
мякнетнагадита нам расхлебывай» (Фад.); Что
небосьубежал из бояВинтовку потеряла теперь
я тебе давай (П. Вершигора); — Посажу тебя сче-
товодом. Кормить будемпоить будем. — Мне за
это перед тобой на лапках служи? (Тендр.); Он и
не помнитСказал и забылА я с ума сходи (Расп.).
Непосредственные семантические соотношения 
таких предложений — соотношения с предложе­
ниями с должен, при отрицании — с не должен
нельзя (кому): а я за вас отвечай — а я должен за
вас отвечатья опять иди к этим светлостям? —
я опять должен идти?
Из контекста может быть ясно, что вынуждает 
состояние: обязанность, пребывание где­н., принад­
лежность к какому­н. месту, группе, среде, сфера 
деятельности, общественное положение, отношения 
с кем­н.: Уж то-то там мы заживемВ ладув до-
вольствев негеНе таккак здесьходи с оглядкой
днем И не засни спокойно на ночлеге (Крыл.); Я не
люблю московской жизниЗдесь живи не как хочешь
— как тетки хотят (Пушк.); Он станет теперь
совсем одинок. А у него теперь шестеро детей. И
лавка на рукахи поднимай на ноги всю ораву (Булг.);
[К о г а н:] Что посевы? Как налоги? Падают ли
овцы? Не бывают ли налетом В хуторах махнов-
цы?... [В т о р о й м а х н о в е ц:] Посевы? Какие
посевы? Вечно Налоги, разверстка. Бранись, дерись
(Багр.); Я крикнул солнцу: «ДармоедЗанежен в обла-
ках тыА тут — не знай ни зимни летСидирисуй




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   140   141   142   143   144   145   146   147   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет