252
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
нечно,
в общественности эта афиша вызвала волне-
ние (Булг.; /
у общественности и
среди общественно-
сти);
Как в Наталье,
в ее крестьянской простоте,
во всей ее прекрасной и жалкой душе,
порожденной
Суходолом,
было очарование и в суходольской разо-
ренной усадьбе (Бунин);
в ч ё м:
В этих словах чув-
ствовалась мольба;
В неожиданности этого по-
трясения было и успокаивающее начало;
В наслед-
ственных признаках что-
то резко изменилось;
Да-
же в зимней угрюмости этих сумерек уже есть
весна —
в их чуть зримой синеве (Бунин).
В к о м
—
(
в
лице кого
)
:
В ней зреет хороший пианист
(И. Пузанов); н а р е ч и е:
Отсюда/
из стройуправ-
ления/
стройуправлением принимались и другие ме-
ры (газ.);
В милиции даже обиделись. —
Что вы,
шутите,
здесь дела идут серьезные (А. Якубов
ский,
здесь/
в милиции/
у нас); д р у г и е с л у
ч а и:
На пленуме (и
во время пленума) /
пленумом
обсуждался этот вопрос;
С обеих сторон/
обеими
сторонами прилагаются усилия для налаживания
отношений;
С их курса ее любили четыре парня
(Шукш.;
с их курса/
из ее сокурсников).
б)
К е м
(
будучи кем
)
или
(
в каком возрасте
)
,
(
когда, в
какое время
)
:
Ребенком она лишилась ма-
тери;
Мальчишкой уехал на фронт;
Крошкой я
помню себя с луком в руке (Пришв.);
в о
с т о л ь к о -
т о
л е т/
с т о л ь к и х -
т о
л е т/
б у д у ч и
с т о л ь к и х -
т о
л е т:
В шестна-
дцать лет/
шестнадцати лет он спросил у матери
об отце;
В свои «
за семьдесят»
он мог бы спокойно
отдыхать;
В двадцать лет/
двадцати лет человек
уже отвечает за все.
§ 2264. О б ъ е к т н ы е (1) и о б ъ е к т
н о -о б с т о я т е л ь с т в е н н ы е
(2)
д е
т е р м и н а н т ы представлены, как правило, в
возможном взаимодействии с другими членами
предложения (с сильными присловными распро
странителями).
1)
С к е м -
ч е м -
н. —
в о т н о ш е н и и
к о г о -
ч е г о -
н. (офиц.) —
н а с ч е т
к о -
г о -
ч е г о -
н.:
С жильем приезжий пусть подож-
дет;
С этим делом ты мне порядочно надоел;
Сын
не дает отцу покоя с велосипедом;
С трудоустрой-
ством подростков складывается благоприятная
обстановка;
Со школой —
это он правильно заду-
мал (Шукш.);
с
к е м -
ч е м -
н. —
п о
о т -
н о ш е н и ю к к о м у -
ч е м у -
н.:
С рабочими
прораб вел себя заносчиво;
Со старым специали-
стом
допустили
бестактность;
с
к е м -
ч е м -
н. —
в
о т н о ш е н и и
к о -
г о -
ч е г о -
н. (офиц.) —
н а с ч е т
к о -
г о -
ч е г о -
н.:
С запасами туристы явно не рас-
считали;
С повесткой милиция поторопилась;
к о м у
—
д л я
к о г о:
Вузу/
для вуза отсев
студентов не планируется;
Вале/
для Вали комитет
решил сыграть комсомольскую свадьбу;
Нам сияло
свое солнце (Абр.; /
для нас). Сложное значение объ
екта (орудия) и способа (
(
чем
)
и
(
при помощи чего,
каким способом
)
) представлено в детерминантах в
таких случаях, как
С почтой пришло много писем;
Со своими куклами Образцов завоевал многие стра-
ны (газ.);
С одними глазами успеха не завоюешь
(разг. речь) (
с
ч е м
—
п о с р е д с т в о м
ч е г о —
п р и п о м о щ и ч е г о).
2)
Лаборатория заказала образцы на заводе/
за-
воду;
Он ставил вопрос в исполкоме/
перед исполко-
мом;
Об этом мальчик не скажет дома/
домашним.
Семантическая структура
§ 2265. Содержащееся в этом разделе описание
семантической
структуры
подлежащносказуе-
мостных глагольных предложений дает общее
представление о семантическом строении таких
предложений (в их исходных формах). Это объяс
няется тем, что дифференцированные семантиче
ские характеристики глагольных предложений мо
гут быть осуществлены только в опоре на исчерпы
вающие и многоступенчатые лексикосеманти-
ческие классификации всех русских глаголов и гла
гольных фразеологизмов. Такие классификации не
могут быть введены в
грамматику.
Для характеристики семантической структуры
предложения важным показателем являются его
системные формальносемантические соотношения
с предложениями другого грамматического строе
ния. Такие соотношения у глагольных предложений
очень разнообразны. Наиболее характерные из них
показываются ниже как толкующие эквиваленты (в
скобках).
Семантика структурной схемы N
1
— V
f
— «от
ношение между субъектом и его предикативным
признаком — действием или процессуальным со
стоянием». В
конкретных предложениях предика
тивный признак выступает или как активный (как
некое действие, деятельность) или как неактивный
— и то и другое с дальнейшими семантическими
дифференциациями. В
соответствии со значениями
признака конкретизируются и значения субъекта. В
круг элементарных семантических компонентов
таких предложений входит также объект, выражае
мый сильными приглагольными распространителя
ми или детерминантами с объектным значением, и
субъект состояния/объект действия, выражаемый
сильными приглагольными распространителями.