И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет958/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   954   955   956   957   958   959   960   961   ...   1108
СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
613
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
(В. Арсеньев); Она все еще была маленькой и хруп-
кой девочкойв то время как Вова уже вымахал на
сто семьдесят пять сантиметров в высоту
(В. Драгунский); Я остолбенело застыл на скамей-
кев то время как все повскакали с месттолкались
и кричали (Триф.).
О предложениях с союзом в то время как с соб­
ственно временными отношениями см. § 2989.
§ 3102. Предложения с с о ю з о м м е ж -
д у т е м к а к (устар. и поэт. меж тем как) вы­
ражают 1) такое сопоставление, при котором не ак­
центируется временной контакт ситуаций, или 
2) сопоставление, включающее момент одновре­
менности.
1) Он беспрестанно двигался, поводил плеча-
ми.., моргал, покашливал и шевелил пальцами, ме-
жду тем как сын его отличался какою-то не-
брежною неподвижностью (Тург.); Изба как буд-
то врастает в землюмежду тем как стройные и
гордые сосны высоко покачивают над нею своими
головами (Корол.); После Пушкина и Лермонтова
Некрасов не пошел за ними, а создал свою собст-
венную поэзию, свои ритмы, свои созвучия, свой
тон между темкак и Алексей Толстойи Май-
ков, и Полонский творили под влиянием Пушкина
(Бунин).
2) Между тем как она со слезами готовила все
что нужно к завтракуБульба раздавал свои прика-
зания (Гоголь); Между тем как Левин писал свое
Кити думала о томчто как ненатурально внима-
телен был ее муж с молодым князем Чарским
(Л. Толст.); По берегам зеленый лопух, схваченный
водою, тянулся из нее, тревожно размахивая не
потонувшими еще верхушками, между тем как в
нескольких шагах на большой глубине и лопух, и
мать-мачеха, и вся зеленая братия стояли уже
безропотно и тихо (Корол.); Стежков разлетает-
ся стая Под бледной, как месяц, рукой, Меж тем
как, стекло потрясая, Норд-ост заливается злой
(Багр.); Казалось, он уснул под стук цифири, Меж
тем как вышев терпком янтареИспытаннейшие
часы в эфире Переставляютсверив по жаре (Пас­
терн.).
Та и другая разновидности сопоставления могут 
сочетаться с контекстуально выявляемым противи­
тельным или уступительным значением: Встре-
тивши ГапкуИван Иванович начал бранитьзачем
она шатается без деламежду тем как она тащи-
ла крупу в кухню (Гоголь); «Довольно», — говорил я
самому себе, между тем как ноги мои, нехотя пе-
реступая по крутому скату горынесли меня вниз
к тихой речке (Тург.).
П р и м е ч а н и е. В XIX в. союз между тем как
употреблялся в собственно временном значении: Герасим
остался неподвижнымскрестив могучие руки у Муму на
спинемежду тем как лодку волной относило помаленьку
назад к городу (Тург.).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   954   955   956   957   958   959   960   961   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет