§ 1766. Из других беспредложных падежей
варьируются: 1) род. п. и тв. п. при глаголах: гну-
шаться кем-чем-н. и кого-чего-н. (гнушаться ло-
жью и лжи, клеветником и клеветника); испол-
ниться, преисполниться чем-н. и чего-н. (отвагой и
отваги); удостоиться, удостоить кого-н. чего-н. и
чем-н. (внимания и вниманием); разжиться чего-н.
и чем-н. (табачку и табачком; Заходит в избу хо-
мута разжиться. Фад.; то же знач. род. п., что и в
п. 3 § 1765); 2) дат. п. и род. п.: дать оценку ко-
му-чему-н. и кого-чего-н. (человеку, поступку и че-
ловека, поступка; род. п. здесь отражает связь гла
гольного имени; см. § 1810).
В А Р И А Т И В Н О Е
Б Е С П Р Е Д Л О Ж Н О - П Р Е Д Л О Ж Н О Е
У П Р А В Л Е Н И Е
§ 1767. Вариативность беспредложных падежей
и падежей с предлогами достаточно многообразна;
здесь возможно варьирование как двух, так и трех и
более форм. При варьировании беспредложного
падежа и падежа с предлогом, так же, как и при
варьировании двух и более падежей с предлогами,
выбор при употреблении того или другого варианта
может определяться более или менее ярко выра
женным оттенком в значении самой зависимой
формы. Так, в случаях типа приготовить подарок
другу — для друга, осветить путь идущим — для
идущих, мобилизовать людей на борьбу — для
борьбы в зависимых формах есть различия в значе
ниях: в форме для кого-чего присутствует элемент
значения целевой предназначенности, не выражен
ный ни в форме дат. п., ни в форме вин. п. с предло
гом на; в таких случаях, как узнать новость у друга
— от друга в форме от кого-н. присутствует эле
мент значения исхождения («откуда»), которого нет
в форме у кого-н.; ср. также: играть с чемпионом —
против чемпиона, работать со студентами —
среди студентов, ценить любознательность у уче-
ника — в ученике. Однако во многих случаях варьи
руемые формы являются полными смысловыми
дублетами: разойтись мнениями и во мнениях, ду-
мать о поездке и про поездку, беспокоиться о де-
тях и за детей.
Достарыңызбен бөлісу: |