§ 1764. Вариативностьглагольного управления
в современном русском языке — явление разви
вающееся; поэтому во многих случаях при вариа
тивной связи одна из зависимых форм является сти
листически окрашенной. Развитие вариативности
объясняется, вопервых, появлением в словах новых
лексических значений и оттенков значений, влияю
щим на их сочетаемость; вовторых, явлениями
аналогии, подравнивания связей слов, близких по
своим лексическим значениям (см. § 1730). В со
временной устной речи, в печати отмечается общая
тенденция к обогащению вариативности подчини
тельных связей, большое количество новых связей.
В следующих ниже § 1764–1772 перечислены те
нейтральные или стилистически окрашенные вари
анты, которые можно считать нормальными для
современного русского литературного языка, закре
пившимися в нем. Во многих других случаях, одна
ко, новые связи еще не могут считаться принадле
жащими литературной норме: им предстоит про
верка временем.
Варьируются обычно две формы, но есть случаи
варьирования трех, четырех, а иногда даже пяти или
шести зависимых форм. Как уже сказано в § 1730,
варьируемые формы могут быть или полными смы
словыми дублетами (говорить о чем — про что,
поддаться уговорам — на уговоры), или различать
ся оттенками значений, т. е. быть синтаксическими
синонимами. В этом последнем случае смысловые
различия идут от значений самих зависимых форм.
Варьироваться могут: 1) беспредложные падежи;
2) беспредложный падеж и падеж с предлогом;
3) падежи с предлогами; 4) косвеннопадежная
форма (формы) и форма им. п., вводимая союзом
как в знач.
(
в качестве
)
. При двойной связи может
варьироваться или одна из зависимых форм (гото- виться, готовить кого-н. к чему-н. — на что-н.),
или обе зависимые формы (доставить хлопо- ты/хлопот кому-н./ для кого-н.). Кроме вариативной
связи управления, при глаголе могут варьироваться
управляемая форма и инфинитив с объектным зна
чением (решиться поехать/на поездку; отправить сына учиться/на учебу); об этих случаях см. § 1772.