§ 2859. Осложнение определительных отноше
ний элементами интенсифицирующего значения
нередко сопровождается экспрессивной оценкой
этих отношений средствами бессоюзной связи, уси
лительных частиц и междометий (подробнее об
этих средствах см. § 2851–2852).
Ну, словом, жизнь пошла — хоть кинуться в
реку (Крыл.); И теперь такие слухи носятся здесь
по Москве, что уф для меня как нехороши
(П. Нащокин, переписка); Шампанское у нас было
такое — что пред ним губернаторское? просто
квас (Гоголь); Голос такой, что тебе — соловьи-
ный! (Писем.); [А л е к с е й П е т р о в и ч:] А уж
что за ребята, только ну! (Писем.); Какой он кал-
лиграф, так на редкость! (Дост.); Какой хлеб, это
чудо! (Л. Толст.); А уж товар у них: взгляни да ах-
ни! (Б. Шергин).
§ 2860. В предложениях
с о п о р н ы м
к о м п о н е н т о м —
г л а г о л о м опорный
компонент ограничен словами, в значении которых
нет указания на количественную полноту или ин
тенсивность. При глаголе регулярно употребляется
качественный определитель так: Глаза взглянули на
него так, что он наконец вздрогнул (Гоголь); Так на
меня посмотрела, что у меня сердце замерло
(Дост.); Он и петь, он и плясать, он и сказки, гово-
рят, так рассказывает, что из других мест схо-
дятся слушать (Дост.).
В таких предложениях определительное значе
ние всегда осложнено интенсифицирующим эле
ментом значения; этот элемент может быть специ
ально акцентирован средствами бессоюзия, интен
сифицирующих частиц и междометий (см. § 2851–
2852): [А р к а д и н а:] Как меня в Харькове прини-
мали, батюшки мои, до сих пор голова кружится!
(Чех.); На рожке он играть научился — куда ста-
рику! (Бажов); Читал, знай, слова лови (Бажов);
Встретили нас — чуть с ног не сбили (Л. Пантеле
ев).
|