570
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
предложения с осложненным значением. Это про
тивопоставление основывается на признаке «еди
ничность — повторяемость» («одноактность — не
одноактность», «необобщенность — обобщен
ность») в его взаимодействии с временными значе
ниями.
Признаком
е д и н и ч н о с т и
(о д н о
а к т н о с т и) характеризуются предложения, вос
производящие однократную, неповторяющуюся
связь ситуаций. Отношения в
этом случае лишены
элемента узуальности (обобщенности, типизиро
ванности). Здесь выделяются предложения, прида
точная часть которых имеет временной план буду
щего (1), настоящего (2) и прошлого (3).
1) Для предложений со значением «единичность
в плане будущего» в придаточной части характерно
сказуемое — глагол сов. вида в форме буд. вр.:
Если
она изъявит чистое раскаяние и переменит жизнь
свою,
я женюсь тогда на ней (Гоголь);
Если я уеду
от него,
он в глубине души будет рад (Л. Толст.);
[Л ю б о в ь А н д р е е в н а:]
Фирс,
если прода-
дут имение,
то куда ты пойдешь? (Чех.);
Считаю
музыку искусством лирическим по существу,
и если
меня назовут лириком,
то буду гордиться,
а если
назовут драматическим композитором —
несколь-
ко обижусь (Н. РимскийКорсаков);
Потребности
станут ненасытными,
если ум не поставит их в
должные границы (Г. Плеханов);
Если ты примешь
моих три завета,
Молча паду я бойцом побежден-
ным,
Зная,
что в мире оставлю поэта (Брюс.);
Ма-
рина загадала:
если он найдет и подарит мне сер-
долик,
я выйду за него замуж! (А. Эфрон).
Предложения этой группы соотносительны с
предложениями неиндикативного типа, выражаю
щими потенциальность (см. § 3004):
Потребности
стали бы ненасытными,
если бы ум не поставил их
в должные границы;
Если бы он нашел и подарил
мне сердолик,
я бы вышла за него замуж. Однако
такая близость не означает тождества. Вопервых,
вне соотношения, обусловленного контекстуально
или лексически, предложения неиндикативного ти
па не обладают однозначным временным призна
ком, в то
время как предложения индикативного
типа в любых условиях сохраняют однозначность
временного признака (план будущего). Вовторых, в
индикативном типе нормальна комбинация формы
буд. вр. в
придаточной части с формой повелит.
накл. (а также с другими формами, выражающими
побуждение) в
главной части:
Если понравится —
похвали,
нет —
выругай (А. Аверченко);
Если кто
придет,
скажите,
что я скоро вернусь (Фед.);
По-
жалуйста,
если у тебя на обратном пути будет в
Москве минута свободного времени,
то купи мне
«
Четырехзначные математические таблицы» (Чи
вил.). Предложения неиндикативного типа со зна
чением нереальной обусловленности, ориентиро
ванные в план будущего, не допускают в своем со
ставе формы повелит. накл.
Предложения, в которых единичность представ
лена в
плане настоящего или прошедшего времени,
всегда характеризуются устойчивостью значения
потенциальности; соотносительность с конструкция
ми неиндикативного типа для них отсутствует.
2)
Если вы боитесь моей нескромности,
если не
хотите компрометировать себя, —
перемените
почерк,
подпишите какое хотите имя,
сердце мое и
так узнает вас (А. Керн);
Если она не хочет при-
нять вашей помощи,
пусть она примет мою
(Л. Толст.);
Если я вам мешаю,
то я охотно поищу
другой столик (А. Н. Толст.);
Вы накиньте пальто,
если холодно (Симон.).
3)
Низкий поклон Софье Петровне,
если она ме-
ня не забыла,
то мы с ней знакомы (М. Врубель);
Если она отправила письмо,
то оно уже пришло
(Нилин).
При поддержке контекста или специальных ак
туализаторов (см. § 3017, 3018) в предложениях
второй и третьей групп может быть акцентировано
причинноследственное значение. Союз
если в этих
условиях выступает как семантический эквивалент
союза
раз:
Раз она не хочет принять вашей помо-
щи,
пусть она примет мою;
Раз она отправила
письмо,
оно уже дошло.
Достарыңызбен бөлісу: