Журнал жылына 4 рет жарыққа шығады (наурыз, маусым, қыркүйек, желтоқсан) иб №15211



Pdf көрінісі
бет162/181
Дата21.10.2023
өлшемі3,54 Mb.
#120331
1   ...   158   159   160   161   162   163   164   165   ...   181
Г.К. Гаджиева
Азербайджанский Университет Языков, Азербайджан, г. Баку
e-mail: gunel_sm@yahoo.com
CПОСОБЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ИДИОМАМ 
 ПОСРЕДСТВОМ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
В статье раскрыта методика обучения иностранному языку – обучение идиомам при анализе 
литературных произведений. Идиомы выполняют важную смысловую информационную и 
коммуникативную задачу в процессе познания языка и в процессе общения. Они используются 
для обмена мнениями, образно передают смысл в речи, представляют речь в выразительной 
форме. В статье показано, что исторически сложившиеся ограничения в соотнесении значений 
словосочетаний сохранили свое влияние во времени. Благодаря этим аспектам язык охватил 
разные периоды развития и рассматривается как продукт не только разных исторических периодов 
времени, но и в целом. Идиомы используются как в повседневной, так и в деловой жизни, как в 
бытовом, так и в официальном стиле, а также в научных и других стилях взаимодействия. 
Для обучения английским идиомам, в первую очередь, преподаватели, составляя учебные 
материалы, должны выбирать доступные для восприятия учащимися сами литературные 
произведения и идиоматические выражения: как по отдельности, так и в сочетании. На каждом 
новом занятии рекомендуется повторять предыдущие фразы и вспоминать, в каком контексте 
они были использованы. Каждый урок преподаватель может включать изученные выражения в 
новые сообщения своей речи, чтобы было постоянное повторение, поскольку слышимые в речи 
учителя фразы подсознательно впитываются в память учеников.
Ключевые слова:
обучение английскому языку, идиомы, речь, анализ литературных 
произведений, смысловые единицы, художественное творчество.
G. Hajiyeva
Azerbaijan University of Languages, Azerbaijan, Baku 
e-mail: gunel_sm@yahoo.com
Ways to learn english idioms through literary works
The article discloses the method of teaching a foreign language – teaching ideomes in the analysis 
of literary works. Idioms perform a highly communicative task. They are used to exchange opinions, 
figuratively convey meaning in speech, present speech in an expressive form. The article shows that the 
historically established limitations in correlating the meanings of phrases retained their influence from 
time to time. Thanks to these aspects, the language has covered all periods of development and is con-
sidered as a product of different periods, but as a whole. Idioms are used in both everyday and business 
life, both in everyday life and in official style, as well as in scientific and other styles of interaction.
To teach English idioms, first of all, when composing teaching materials, teachers must choose liter-
ary works themselves and idiomatic expressions in it, both individually and in combination, that are 
accessible to students. At each new lesson, it is recommended to repeat the previous phrases, and re-
member in what context they were used. Each lesson, the teacher can include the learned expressions in 
new messages of his speech, so that there is a constant repetition, phrases heard in the teacher’s speech 
are subconsciously absorbed into the students’ memory.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   158   159   160   161   162   163   164   165   ...   181




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет