Как маркер национально-культурной специфики



Pdf көрінісі
бет1/5
Дата22.02.2023
өлшемі1,2 Mb.
#69905
түріСтатья
  1   2   3   4   5


216 
УДК 81ʹ221 (045) 
Хасанова Л. И.
Удмуртский государственный университет, Ижевск, Россия 
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА УСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ 
КАК МАРКЕР НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ 
Данная статья посвящена проблеме, находящейся на стыке 
нескольких наук: изучению средств устной невербальной 
коммуникации. Актуальность данной работы определяется,
во-первых, тем, что в настоящее время растут и укрепляются 
академические контакты между преподавателями и студентами 
России и Германии, что влечет за собой необходимость изучения 
ситуаций межкультурной коммуникации. Во-вторых, исследование 
невербальных средств передачи информации, используемых 
в современном немецком языке, позволяет воссоздать картину 
современного общества носителей языка, его национальных 
особенностей. Кроме английского, немецкого, французского 
и многих других языков, существует еще один язык – это язык 
жестов, мимики и телодвижений человека. Язык тела различных 
культур не всегда идентичен, что влечет за собой проблемы, 
связанные с «культурным шоком», т. е. неприятием чужой 
культуры. 
Сведения о взаимодействии вербальных и невербальных средств 
в реальной коммуникации должны способствовать адекватному 
понимаю текстов художественной литературы и более естественному 
поведению людей в условиях межкультурной коммуникации, 
в условиях диалога национальных культур. 
Ключевые 
слова: 
устная 
невербальная 
коммуникация
межкультурная коммуникация, культурный шок, мультикультурное 
общество, вербальные средства коммуникации, речевые действия. 


217 
Khasanova L. I. 
Udmurt State University, Izhevsk, Russia 


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет