Key words: Russian as foreign, innovative forms and methods of training, state and professional standards,
multimedia technologies
International relations are developing more and more in the social sciences. Thus, the equipment
used for the practical acquisition of a foreign language and its culture becomes one of the most
important characteristics of a top expert in the field of teaching. And, in the high school system of
Kazakhstan, as in many countries of the world, there are serious changes. Pedagogical technologies are
connected with the broad ―use of new information technologies which give the chance fully to open
didactic functions of these methods and to realize the potential educational opportunities put in them. As
of today, free access to the necessary information is required, and in information centers all
opportunities in existing scientific, cultural, and information centers of the whole world are created
within a comprehensive study of this or that problem to form own independent opinions‖ [1; 127].
Within higher educational institutions there is a distinct need to produce experts of a high
professional level who are capable of solving difficult, modern problems. In this regard, innovative
forms and methods of teaching, the refusal of a formalistic approach to training, and the use of new
modern technologies in the implementation of practical purposes and tasks become the main objectives
of state policy formation for education in Kazakhstan.
There are diverse problems in the practical training of foreign students in Russian phonetics and
intonation within the different types of speech activity. So, in terms of audition, the student must learn
to accurately perceive the overall phonetic shape of Russian words in the speech stream and the
rhythmical- intonation design of speech. Likewise, the student must create a plan for expression, a
contextual plan, and must learn and understand the importance of pronouncing statements emerging
from the interaction of lexicon, syntax, intonation and context. In the process of mastering phonetically
correct oral language the student should learn in full Russian articulation based on the use of syllables,
words, and phrases, primarily in the full style of pronunciation, in order to acquire all of the diverse
types of switches in articulation from one articulation to the another within a word, phrase, or syntagma.
The problems of training highly qualified specialists also include the formation of a student's
benchmark, standardizing requirements for future experts, the ability to take these independently, and
the constant improvement of knowledge of the specialty. In this sense, producing experts who know a
foreign language becomes important.
The Russian language holds a strong position within the economic, legal, and educational space
of Kazakhstan, being the language of international communication. Therefore, the use of the
technologies which increase the efficiency learning Russian is of particular importance.
Our main goal is the concrete description of the initial tactics for training foreigners in Russian
the language, predetermining all the components of the training process; contents, training materials,
and control.
Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық университетінің Хабаршысы № 1 (77), 2019
155
As our work has an advisory nature, the basic communicative competence of adult foreigners is
noted, and the daily, non-professional, communicative needs of pupils are considered during their stay
in Kazakhstan.
A peculiar feature of the pre-university grade level is the intensity and short period of foreign
language learning that is required to master a language in a volume sufficient to carry out further
educational activity. For the communicative competence of pupils of Russian and their adaptation to
their new educational environment it is necessary to use the most rational and effective possibilities for
out-of-class, independent work which is carried out by innovative methods of training, in particular, by
means of modern multimedia. The introduction to the educational process by use of occupations is an
effective means of helping foreign citizens to adapt to training at the pre-university stage. In reference to
the exercises ―at a pretext stage, the teacher needs to remember their general plan and the difficulty
level, moving from one difficulty in one exercise before recognizing the phenomena of similar forms, as
well as remembering the repetition of the studied material in small doses over a long period bringing
skills to automatism, and the complexity of exercises‖, etc. Although the constant communicative focus
on oral speech within concrete educational situations and in scientific fields must remain one of the
main and indispensable conditions [2; 221].
But each technique, especially in new, modern, multimedia, educational systems, has advantages
and shortcomings. For example, the lack of direct contact between the teacher and students, in our
opinion, complicates perception and the implementation of training material. Also, the virtual electronic
environment of RAF training excludes the stage of mentally connecting the perceived picture from the
cognitive process. Perhaps, this environment will accelerate the process of the perception of speech
material and nonverbal information, but trainees have no connection of this to cognitive activity.
Therefore, there is no direct opposition of distance learning and real teaching.
The training model of communicative competence can be used during any situation, both for
distance learning, and for traditional class work with the use of computer technologies. Therefore, there
is an imperative need for the creation of a new generation of manuals. It is necessary to remember that a
"dialogical" form of exercises should include the introduction of lexicon constantly. It is also
appropriate to train not only the terminological and general scientific lexicon, but also office lexicon for
scientific prose and modal and estimated lexicon for oral forms of communication [3; 109].
In recent years research techniques of teaching RAF have been actively conducted, including
experiments in the field of the implementation of computer technologies in the training of foreign
languages. It is known that modern computer programs can evaluate individual needs and student
interests, and various strategies for the assimilation/acquisition of language. These programs can also
differentiate ways of presenting training material, provide individual forms of training, create a wide
range of incentives for the involvement of students in foreign-language speech activity, and increase the
contact time of contact with the language learned.
Interactivity, independence, individualization, and, as a consequence of all that, a personal
approach to training focused on the student, formulate new requirements for the use of computer
training materials during a lesson. Today, various computer software (such as electronic dictionaries and
training programs), regional geographic and Internet training materials, methodical data, as well as
psychological and linguistic literature appear to aid the RAF teacher.
But, not only are such computer opportunities as electronic dictionaries rather easily used to
expand a lexicon. Multimedia opportunities as well as the use of complex animation techniques in the
teaching of RAF allow for facilitating non-native language opportunities for improving the visual
memory of students considerably.
The teacher can use these methods in teaching RAF in order to get the students involved in
training. Most important is the fact that the imitation of reality by means of multimedia means happens
in a dialogue mode. "The effect of reality" of the events is created by means of communication, such as
the communication of fictional heroes. And, to remain ―in this world it is necessary to react to the events
around you by means of "live" communication. Thus, students in this case are participants in a game,
and thus their interest and motivation in studying of a language automatically increases‖ [4; 110].
When future undergraduates appeared in the student body and the subject of "specialty language"
did not have any relevant teaching materials, we were faced with the necessity of creating them.
Having experience in heuristic learning, we understand that not all known principles of heuristics
can be used by us in the present moment. In the past, we have worked with advanced students. Thus, we
|