«Ботагоз» (1957) реж. Ефим Арон, по одноименному роману С. Му-
канова.
27
Эта картина так же представляет собой идеологический продукт,
в которой важные для исторической судьбы страны события показыва-
ются в упрощенном мифологизированном виде. Картина, снятая в исто-
рико-революционном жанре, является запоздалым примером «большого
стиля». Она вышла на экраны в Казахстане в 1957 году, в то время, когда в
Москве и Ленинграде молодые режиссеры уже активно снимали фильмы,
открывающие новую главу в истории советского кино, и которые позже
назовут «оттепельными».
Несмотря на то, что она «опоздала» по времени, «Ботагоз» являет-
ся по-своему знаковой для казахстанского кинематографа. В пятидеся-
тые годы на периферии СССР идеологический контроль был строже, и
историко-революционные фильмы все еще снимаются и будут сниматься
вплоть до восьмидесятых годов.
Образ Ботагоз. Женский образ в искусстве часто ассоциируется с
образом страны — достаточно вспомнить клишированное выражение
—
«Родина-мать» и т.д. Поэтому очевидно, что образ главной героини
фильма — молодой женщины по имени Ботагоз — это образ советского
Казахстана, страны, «выбравшей» путь построения социализма вместе с
Россией и другими национальными республиками. Соответственно так и
строится драматургически и визуально образ главной героини.
Если в романе С. Муканова представлена постепенно взрослеющая
Ботагоз, то в фильме это, прежде всего, красивая женщина, которая явля-
ется объектом вожделения мужчин. Ее домогается «цивилизатор» Алексей
Кулаков, потом Ботагоз добивается уже немолодой Итбай — волостной
управитель. Он не только требует ее внимания, но и пытается через своих
нукеров выкрасть ее, а когда она отказывает ему, то еще и наказывает ее
родичей — высылает весь род из аула.
Третий мужчина, влюбленный в Ботагоз — Аскар, учитель, присое-
динившийся к революционному движению. В конце концов, Ботагоз вы-
ходит за него замуж. К сожалению, образ Аскара получился в фильме,
в отличие от романа, поверхностный. С. Муканов создал образ просве-
щенного казаха, а кинематографический Аскар слаб, о чем и пишет К.
Сиранов: «Многие указывали, что Аскар нерешителен, чрезмерно сенти-
ментален, если и действует, то лишь по подсказке других, что он меньше
27 Муканов С. Ботагоз. Алма-Ата: Казахское государственное издательство художествен-
ной литературы, 1964.
К
ино
советсКого
К
азахстана
55
похож на волевого, сильного, умного и решительного Аскара, каким тот
изображен в романе».
28
Важен в фильме еще один женский персонаж — русская девушка
Лиза — лучшая подруга Ботагоз (русская «старшая сестра»). И если в на-
чале фильма Ботагоз — ученица Лизы, то в конце как бы Лиза становится
ее ученицей, разделяя ее большевистские настроения. Динамика образа
Ботагоз отражена в плакатах к фильму (см. рис. 2): от простой казахской
девушки к борцу за революцию.
28 Сиранов. Киноискусство Советского Казахстана. С. 246.
Рис. 2. Плакаты к фильму «Ботагоз»
Главный конфликт картины заявляется как цивилизационный.
Предполагается, что его формирует столкновение двух культур — рус-
ской/европейской и традиционной казахской. Но на самом деле при раз-
витии сюжета фильма в нем происходит то, что обычно происходит во
всех советских фильмах историко-революционного жанра: все сводится
к конфликту «плохих» и «хороших». «Плохие» — представители реак-
ционного царского режима противостоят «хорошим» — большевикам и
их соучастникам, сторонникам всего нового, прогрессивного и социально
справедливого. Национальное уходит на второй или даже третий план и
сильно стушевывается.
История и кино. Действие картины охватывает промежуток всего
лишь в пять лет — с 1913 по 1918 г., но в эти годы так много произошло
важнейших событий на территории Казахстана, а фильм отнюдь не от-
ражает реального хода истории. Фабула фильма состоит из отдельных
эпизодов, которые зритель должен сам соотносить со знаковыми истори-
ческими событиями.
Фильм начинается с эпизода празднования 1913 Нового года в доме
у русского губернатора и заканчивается приходом к власти большеви-
ков в 1918 году. За это время произошли такие важные события как: за-
Г
ульнара
а
бикеева
, а
лим
С
абитов
56
рождение национально-демократического движения в среде казахской
интеллигенции; переселение на территорию современного Казахстана
безземельных крестьян из России, Белоруссии, Украины; конфликты ка-
захов с переселенцами; мобилизация казахов на Первую мировую войну;
восстание 1916 года; события борьбы за власть между большевиками и
алаш-ординцами; формирование «Туркестанского совнаркома»; образо-
вание «Временного правительства автономного Туркестана»; появление
«Юго-Восточного союза» атамана Дутова; появление автономии «Алаш»;
красный террор; белый террор; гражданская война.
О восстании 1916 года в фильме упоминается без оценки событий.
Есть два эпизода, напрямую отражающих это событие — группа казахов
прячется где-то в лесу — они и являются как бы ядром сопротивления,
второй — они же нападают на русских жандармов. Оказавшийся в этой
схватке Алексей Кулаков чудом спасается от гибели.
Движение «Алаш», активно критиковавшееся большевиками, пред-
ставлено одним персонажем — полноватым казахом средних лет с интел-
лигентной внешностью в очках и с усиками. В фильме он появляется как
главный редактор газеты «Казах», одетым по-европейски в пиджачную
пару и сорочку с галстуком. Это явный намек на Ахмета Байтурсынова
(см. рис. 3), но он представлен как отрицательный персонаж, потому что в
Рис. 3. Персонаж из фильма — редактор газеты «Казах» и фотография
А. Байтурсынова
финале фильма он в русском офицерском мундире пытается стрелять по
рабочим-красногвардейцам.
Вот это удивляет: прошла смена исторической эпохи, произошла
переоценка ценностей, восстановлено значение тех или иных личностей
для становления казахского национального самосознания, как это прои-
зошло с Ахметом Байтурсыновым, то есть пришло время по-новому по-
смотреть на фильмы, снятые в советскую эпоху. А этого не произошло.
Прежде всего, это миссия не была выполнена культурологами, искусство-
ведами и киноведами, и соответственно, эти вопросы не обсуждались на
К
ино
советсКого
К
азахстана
57
общественном уровне. Вот это и привело к тому, что старые фильмы, та-
кие как «Амангельды» выходят с теми же аннотациями, что и в советскую
эпоху.
Практически все исторические события в фильме представлены
пунктирно, без воспроизведения достоверных исторических фактов. Это
либо диалоги героев, либо эпизоды побега с каторги, какое-то сидение
казахов в лесу, нападение на аул, атака казаков на восставших рабочих и
т.д., представляемые как частные истории, связанные узнаваемыми пер-
сонажами. Более того, историческая реальность представлена в ложном
свете, где, скажем, движение «Алаш» представлено как отрицательное,
а установление Советской власти, как положительное явление для каза-
хов. Демонстрируемая в фильме версия исторического времени, — рево-
люция и события ей предшествующие, представляется своеобразным по
словам М. Элиаде «священным временем»
29
— «остановленным временем
мифа» и в этом легко соотносится с рассматриваемой К. Кларк космоло-
гией соцреализма на примерах советских романов.
30
По большому счету
это относится и ко всем советским «историческим фильмам» большого
стиля.
Достарыңызбен бөлісу: |