прикомпаративных
предложениях
придаточная
часть
распространяет компаратив (сравнительную степень наречия, категории
состояния или прилагательного) в главной части, давая описательное
обозначение одному из объектов сравнения, например:
1)
Не будем
изображать себя мудрее,
2)
чем мы были в действительности (М.Галлай). В
прикомпаративных СПП придаточная часть присоединяется союзами чем,
нежели, чем – тем, например:
1)
Молодой человек получал из дому более,
2)
нежели должен был ожидать (А.С.Пушкин). Как правило, в предложении
с союзом чем – тем фиксированный порядок частей, а именно придаточная
часть предшествует главной. Аналогом компаративу могут быть слова типа
иной, другой, по-иному, по-другому, например:
1)
Больница оказалась совсем
иной,
2)
чем представлял ее Берлага (Ильф и Петров).
Если в рассмотренных типах СПП придаточная часть распространяет
слово в главной как часть речи, то в СПП изъяснительных большое
значение имеет семантика распространяемого слова. В роли этого слова
могут выступать глагол, отглагольное существительное, категория
состояния, выражающие семантику речи, мысли, оценки, чувства,
волеизъявления, восприятия, отношения и под. Придаточная часть
присоединяется к главной с помощью союзов что, чтобы, как, как бы,
будто, как будто, ли и союзных слов кто, что, какой, как, где, куда,
откуда, когда, зачем, почему и др.
По семантике изъяснительные придаточные делятся на три группы:
1) повествовательные предложения. Придаточная часть присоединяется
союзами что, как, будто (как будто). Наиболее продуктивной является
модель с союзом что, например:
1)
Не было никакой надежды,
2)
что небо
прояснится (А.П.Чехов);
57
2) побудительные предложения. Придаточная часть присоединяется с
помощью союзов чтобы, как бы, например:
1)
Он выразил настойчивое
желание,
2)
чтоб его защищали на суде именно вы (М.Горький);
1)
Я все
думаю,
2)
как бы мне его не зацепить (Герман). В этой группе предложений
объект представляется как желательный, возможный или необходимый;
3) вопросительные предложения. Придаточная часть присоединяется с
помощью союзных слов и союза ли, например:
1)
Нужно было переждать и
выведать стороной,
2)
кто
3)
и куда едет,
4)
сколько партий,
5)
какие вожаки
(Д.С.Мамин-Сибиряк). Специфической особенностью употребления союза ли
является то, что он находится не между предикативными единицами, а после
первого слова придаточной части, например:
1)
Неизвестно,
2)
был ли он дома
3)
или нет (Конецкий).
В отличие от рассмотренных СПП с придаточными присубстантивно-
определительными,
прикомпаративными
и
изъяснительными,
где
придаточная часть распространяет слово главной части, в местоименно-
соотносительном типе придаточная часть восполняет семантическую
малознаменательность указательного местоимения или местоименного
наречия в главной, например:
1)
Кто боится и избегает любви,
2)
тот не
свободен (А.П.Чехов);
1)
Она знала жизнь настолько плохо,
2)
насколько это
вообще возможно в 20 лет (И.А.Куприн);
1)
Белые акации пахли так сильно,
2)
что их сладкий, приторный, конфетный аромат чувствовался на губах и во
рту (И.А.Куприн). Средством связи в местоименно-соотносительных
предложениях служат корреляты, или соотносительные пары, и связь в них
не присловная, а корреляционная. По характеру средств связи
В.А.Белошапкова делит местоименно-соотносительные предложения на три
типа:
1) отождествительные (предложения с соотносительными словами,
имеющими предметное, пространственное или определительное значение, и
с относительной связью). В качестве средств связи выступают корреляты
тот – кто, то – что, там – где, туда – куда, оттуда – откуда, так – как,
столько – сколько, настолько – насколько, такой – какой, таков – каков,
например:
1)
Тишина такая,
2)
какая бывает только перед рассветом
(Б.А.Лавренев);
1)
Кто любит,
2)
тот идет до конца (А.Грин);
2) фразеологического типа (соотносительные слова с качественным или
количественным значением, а в качестве союзных средств – союзы что,
чтобы, будто, как будто, точно и др.). В этом типе используются
следующие корреляты: так – что, такой – чтобы, до того – словно, до
такой степени – будто, столько – что, настолько – чтобы и др.,
например:
1)
Нескошенные луга так душисты,
2)
что с непривычки туманится
и тяжелеет голова (К.Г.Паустовский);
1)
Если красоты земли, то уж такие,
2)
чтобы захватывало дух,
3)
если работа, то уж такая,
4)
чтобы гудели
руки... (К.Г.Паустовский);
1)
Он столько всяких подробностей приводил,
2)
как
будто боялся,
3)
что ему не поверят (Антонов);
58
3) вмещающие (с семантически опустошенным словом то), например:
1)
Эта книга хороша тем,
2)
что заставляет задуматься (тем = придаточная
часть).
2. Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры
В СПП расчлененной структуры придаточная часть распространяет
всю главную часть в целом. Характер выражаемых в СПП расчлененной
структуры отношений прямо связан со значением определенных
семантических союзов. Среди СПП расчлененной структуры различают
придаточные:
–
времени;
–
обусловленности:
а) условия;
б) цели;
в) причины;
г) следствия;
д) уступки;
–
сравнительные;
–
присоединительные;
–
сопоставительные.
СПП с придаточными времени. Временные отношения могут
выражаться с помощью союзов когда, пока, как, после того как, как только
и др. Эти предложения передают информацию о разных видах временной
соотнесенности двух ситуаций, событий или фактов, например:
1)
Пока есть
жизнь,
2)
есть и счастье (Л.Н.Толстой). Придаточная часть может занимать
по отношению к главной постпозицию, интерпозицию и препозицию,
например:
1)
Рассказ о семи чудесах света люди придумали,
2)
когда землю
почти не знали (В.Песков);
1)
Пока не взошло солнце,
2)
дышать было легко...
(А.Грин);
1)
Идут в атаку с теми же палками, в расчете,
2)
когда убьют
соседа, взять винтовку (А.Н.Толстой).
Предложения со значением обусловленности
СПП
с
придаточными
условия.
Условные
придаточные
присоединяются к главной части союзами если (если бы), ежели (ежели
бы), коли ( коль), кабы, раз, буде, когда, как и могут находиться в пост-, пре-
и интерпозиции. В постпозиции придаточная часть распространяет главную,
указывая на условие, при котором осуществляется или возможно то, о чем
говорится в главной части, например:
1)
У людей вообще, а у женщин в
особенности, есть одна черта ужасная:
2)
они легко прощают гадость –
3)
раз она сделана во имя их (В.Ф.Комиссаржевская). При препозиции
придаточной части выражаются отношения взаимообусловленности
(условно-следственные, условно-результативные отношения), при этом часто
употребляются двойные союзы если – то, когда – то, раз – так и др.,
например:
1)
Раз уж вы согласились,
2)
так уж нельзя вам отказываться
(Даль). Интерпозиция придаточных особенно подчеркивает важность
условия, тем самым сближаясь с вставными конструкциями, поэтому если
59
вместо запятых стоят тире или скобки, то перед нами вставная конструкция,
например:
1)
Большой хозяин,
2)
если увидит непорядок и в чужом хозяйстве,
1)
вступится (М.М.Пришвин).
СПП с придаточными цели. Придаточные цели присоединяются к
главной части союзами чтобы, дабы, для того чтобы, с тем чтобы, затем
чтобы, лишь бы, только бы. Придаточные цели могут находиться в пост-,
пре- и интерпозиции и указывают на цель, назначение того, о чем говорится в
главной части, например:
1)
Я работаю ради того, наконец,
2)
чтобы человек
был прекрасен, прост и умен (К.Г.Паустовский). Придаточные цели,
присоединяемые союзами лишь бы, только бы, употребляются, как правило,
в постпозиции и имеют добавочный присоединительный оттенок, например:
1)
Вопрос этот он задал,
2)
лишь бы что-нибудь спросить (К.Г.Паустовский).
СПП
с
придаточными
причины.
Придаточные
причины
присоединяются к главному союзами так как, потому что, оттого что,
из-за того что, вследствие того что, в силу того что, благодаря тому
что, в связи с тем что, тем более что, затем что, ибо и др. Придаточные
причины указывают на причину или обоснование того, о чем говорится в
главной части и могут занимать пост-, пре- и интерпозицию, например:
1)
Морщится желтеющее пламя,
2)
точно от холода дрожит и прячется оно.
3)
Ибо тает воск, съедаемый огнем (Андреев).
СПП с придаточными следствия. Придаточные следствия
присоединяются к главной части союзом так что и всегда находятся в
постпозиции, например:
1)
Снег все становился белее и ярче,
2)
так что
ломило глаза (М.Ю.Лермонтов). В придаточной части выражается следствие,
результат, вывод, а в главной части – причина, основание, из которых
вытекает следствие.
СПП
с
придаточными
уступительными.
Придаточные
уступительные присоединяются к главной части союзами хотя (хоть),
несмотря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть, даром что,
сочетаниями как ни, сколько ни, куда ни, что ни, если даже и указывают на
факт, противоречащий содержанию главной части. Другими словами,
событие, о котором говорится в придаточной части, должно было бы
привести к результатам, противоположным тем, о которых говорится в
главной части, но не привело, например:
1)
Бремя любви тяжело,
2)
если даже
несут его двое (С.Я.Маршак). В постпозиции придаточные имеют
собственно уступительное значение, например:
1)
И толк в камнях знал,
2)
даром что не шибко умный (П.П.Бажов), в препозиции – уступительно-
противительное, например:
1)
Пусть он себя не прославил,
2)
сделал себя он
сильней (А.Т.Твардовский), в интерпозиции – характер добавочного
замечания, например:
1)
Мальчик с пальчик,
2)
даром что мал,
1)
был очень
ловок и хитер (Л.Толстой).
СПП
с
придаточными
сравнительными.
Придаточные
сравнительные присоединяются к главной части союзами как, будто, как
будто, словно, точно, что, как если бы, подобно тому как, вроде того как
и выражают сравнительные отношения, то есть содержание главной части
60
сравнивается с содержанием придаточной части, но не наоборот, например:
1)
Любовь выскочила перед нами,
2)
как из-под земли выскакивает убийца в
переулке (М. Булгаков). По семантике и структуре СПП с придаточными
сравнения можно разделить на предложения:
- реального сравнения (средство связи – союз как), например:
1)
А время
течет,
2)
как течет дождевая вода (И.Лиснявская);
- предположительного сравнения (союзы как будто, будто, словно,
точно, как если бы), например:
1)
В одном месте чиркнула по небу падавшая
звезда,
2)
точно кто в темной комнате зажигал спичку о стену (Д.С.Мамин-
Сибиряк).
Придаточная часть может находиться в пост-, пре- и интерпозиции
(довольно редко), например:
1)
Подобно тому как нетерпеливый юноша
ждет часа свидания,
2)
я ожидал часа ночи (М.Булгаков);
1)
Вошла она,
2)
как и
в молодости входила в этот дом,
1)
безотчетно волнуясь в ожидании чего-то
очень важного (А.Н.Толстой).
СПП с придаточными присоединительными (подчинительно-
присоединительными). Главная часть в них является законченной по своей
форме и содержанию, а придаточная часть содержит добавочное сообщение:
оценку того, о чем говорится в главной части; вывод, следствие того, о чем
говорится в главной части; отдельные замечания по поводу сообщения,
заключенного в главной части, и др. Придаточная часть прикрепляется к
главной союзными словами что (во всех падежных формах), отчего,
почему, редко зачем и всегда находится в постпозиции, например:
1)
Пала
роса,
2)
что предвещало завтра хорошую погоду (Д.С.Мамин-Сибиряк).
СПП с придаточными сопоставительными – это предложения с
союзами в то время как, между тем как, тогда как, если – то.
Предложения с союзами в то время как, между тем как, тогда как
специализируются на выражении уступительно-сопоставительных и
собственно сопоставительных отношений, например:
1)
Берега предстали
предо мной в виде изломанных и острых гор,
2)
тогда как они были плоскими,
подобно бумаге... (К.Г.Паустовский). Эти союзы можно заменить
сочинительным сопоставительным союзом а или же. Сопоставительные
конструкции с двойным союзом если – то имеют фиксированный порядок
частей и выражают сопоставление, в том числе и противопоставление, двух
фактов, один из которых (в главной части) является более важным, например:
1)
Если раньше мне били в морду,
2)
то теперь вся в крови душа (С.Есенин) –
Сравним:
1)
Раньше мне били в морду,
2)
а теперь вся в крови душа.
Сложные предложения, выражающие сопоставительные отношения,
являются переходными между сложносочиненными и сложноподчиненными
предложениями, потому что по семантике они близки к первым (значение
сопоставления), а по структуре – к последним (средства связи частей).
?
1. Какие предложения называются сложноподчиненными?
61
2. На какие типы по структуре делятся сложноподчиненные
предложения?
3. Назовите типы сложноподчиненных предложений нерасчлененной
структуры.
4. Назовите типы сложноподчиненных предложений расчлененной
структуры.
Лекция № 13. БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
План
1. Бессоюзные сложные предложения открытой структуры.
2. Бессоюзные сложные предложения закрытой структуры.
Смысловые отношения между частями сложного союзного и
бессоюзного
предложения
выражаются
по-разному.
В
союзных
предложениях отношения выражаются посредством союзов или союзных
слов, поэтому они более четкие, а в бессоюзном сложном предложении
смысловые отношения выражаются менее четко. Бессоюзное сложное
предложение – это сложное предложение, в котором части объединены в
одно целое по смыслу и интонационно, а также соотношением видо-
временных и модальных форм глаголов-сказуемых, лексическими
элементами и др.
В бессоюзном сложном предложении выражаются отношения
равнозначности/неравнозначности,
которые
в
союзном
сложном
предложении определяются сочинительными и подчинительными союзами.
Бессоюзное сложное предложение характеризуется со стороны собственных
структурных качеств: выражения различных видов отношений разными
показателями, количества частей, открытости/закрытости структуры. В
бессоюзном сложном предложении очень важна четкая пунктуация.
По структуре бессоюзные сложные предложения делятся на
предложения однородного и неоднородного состава. Бессоюзные сложные
предложения однородного состава имеют следующие дифференциальные
признаки: 1) открытость структуры; 2) смысловое и грамматическое
равноправие частей; 3) семантическую соотносительность лексических
единиц в предикативных частях; 4) одинаковую грамматическую
оформленность предикативных частей, общность их временных и модальных
планов; 5) перечислительную интонацию.
К бессоюзным сложным предложениям (далее – БСП) открытой
структуры относятся предложения, выражающие отношения перечисления.
Предложения
данного
типа
характеризуются
ярко
выраженной
перечислительной интонацией, могут быть как двучленными, так и
многочленными. По значению эти предложения могут выражать отношения:
- одновременности событий, например:
1)
Шепот,
2)
робкое дыханье,
3)
трели соловья,
4)
серебро и колыханье сонного ручья... (А.А.Фет);
62
- последовательности событий, например:
1)
Кусты зашевелились,
2)
вспорхнула полусонная птичка (В.М.Гаршин).
Эти предложения по семантике близки к сложносочиненным
предложениям, выражающим соединительные отношения (между частями
можно поставить союз и), между частями этих БСП ставится запятая.
БСП неоднородного состава имеют следующие дифференциальные
признаки: 1) закрытость структуры; 2) разнотипность частей в
семантическом плане; 3) возможность различного грамматического
оформления предикативных частей; 4) использование различных типов
интонационного оформления конструкций.
В БСП закрытой структуры выделяются две группы.
1. БСП типизированной структуры, среди которых различают
предложения с анафорическим элементом (так, такой, все, это, оно, ничто
и др.):
1)
Как все московские, ваш батюшка таков:
2)
желал бы зятя он с
звездами да с чинами (А.С.Грибоедов); предложения с позицией
факультативной заключительной частицы (так, то и др.):
1)
Только уныло
повиснув ветвями, старые сосны стояли местами, –
2)
так на селе остаются
одни старые люди в рабочие дни (Н.А.Некрасов); предложения с
незамещенной синтаксической позицией, когда в первой части используются
опорные слова с прогнозирующей функцией:
1)
Я знаю:
2)
ты теперь не спишь
(А.Блок); предложения с симметричным построением частей:
1)
Гнева не
бойся –
2)
на ласку не кидайся (Пословица).
2. БСП нетипизированной структуры, между частями которых могут
возникать пояснительные или объяснительные отношения:
1)
Черная вода
обладает великолепным свойством отражения:
2)
трудно отличить
настоящие берега от отраженных (К.Г.Паустовский). В данных БСП
содержание первой части или каких-либо ее членов раскрывается
посредством содержания второй части.
Основные типы
бессоюзных сложных предложений закрытой структуры
- БСП с сопоставительными отношениями. В этих предложениях
сообщение, заключенное в первой части, сопоставляется с сообщением,
заключенным во второй части, или противопоставляется ему, например:
1)
Не
мудрено голову срубить –
2)
мудрено приставить (Пословица). Такие
предложения по семантике близки к сложносочиненным предложениям,
выражающим сопоставительные отношения (между частями можно
поставить союз а), между частями этих БСП ставится тире;
- БСП с изъяснительными отношениями. В зависимости от строения и
интонации делятся на две группы: 1) первая часть включает в себя слово со
значением восприятия, речи, мысли, чувства, а вторая часть раскрывает
содержание этих процессов, например:
1)
Я знаю:
2)
в вашем сердце есть и
гордость, и прямая честь (А.С.Пушкин); 2) в первой части нет изъясняемого
слова, выражающего процессы восприятия, но имеется слово, указывающее
на то, что эти процессы совершаются (прислушался, присмотрелся,
оглянулся, приблизился и др.), например:
1)
Я поглядел кругом:
63
2)
торжественно и царственно стояла ночь (И.С.Тургенев). Эти
предложения по семантике близки к сложноподчиненным предложениям с
придаточным изъяснительным (между частями можно поставить союз что),
между частями этих БСП ставится двоеточие;
- БСП с пояснительными отношениями, в которых содержание первой
части или каких-либо ее членов раскрывается посредством содержания
второй части, например:
1)
Предметы теряли свою форму:
2)
все сливалось
сначала в серую, потом в темную массу (А.И.Гончаров). Эти предложения
по семантике близки к сложносочиненным предложениям, выражающим
пояснительные отношения (между частями можно поставить союз то есть
или а именно), между частями этих БСП ставится двоеточие;
- БСП с причинно-следственными отношениями. Если вторая часть
имеет значение причины, то ставится двоеточие, например:
1)
Не спится,
няня:
2)
здесь так душно (А.С.Пушкин). Эти предложения по семантике
близки к сложноподчиненным предложениям с придаточным причины
(между частями можно поставить союз потому что). Если вторая часть
имеет значение следствия, то ставится тире, например:
1)
Я умираю –
2)
мне не
к чему лгать (И.С.Тургенев). Эти предложения по семантике близки к
сложноподчиненным предложениям с придаточным следствия (между
частями можно поставить союз так что или поэтому);
- БСП с условными отношениями можно разделить на две группы по
значению: условно-следственные и условно-временные. В них первая часть
выражает условие, вторая – следствие, вытекающее из условия, например:
1)
Поспешишь –
2)
людей насмешишь (Пословица);
1)
Денег нет, –
2)
снимай шубу
(А.Н.Толстой). Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным
предложениям с придаточным условия (между частями можно поставить
союз если или когда), между частями ставится тире;
- БСП с сравнительными отношениями, в которых содержание первой
части сравнивается с содержанием второй части, например:
1)
Молвит слово –
2)
соловей поет (М.Ю.Лермонтов). Эти предложения по семантике близки к
сложноподчиненным предложениям с придаточным сравнения (между
частями можно поставить союз словно), между частями ставится тире;
- БСП с присоединительными отношениями. В предложениях этого
типа вторая часть распространяет либо один из членов первой части, либо
первую часть в целом. Добавочные замечания, содержащиеся во второй
части этих предложений, выражают обычно оценку того, о чем говорится в
первой части, например:
1)
Павел сидел рядом с Наташей,
2)
он был красивее
всех (М.Горький);
1)
Я все это уже знаю наизусть –
2)
вот что скучно
(М.Ю.Лермонтов);
1)
Он всегда любил поболтать –
2)
это было мне отлично
известно (В.А.Каверин). Как правило, они не допускают «вставку» ни
сочинительного, ни подчинительного союза. Части предложения автономны,
имеют завершенную семантику и структуру.
?
1.
Какое сложное предложение называется бессоюзным?
64
2.
На какие типы по семантике и структуре членятся бессоюзные
сложные предложения?
3.
Какие предложения образуют бессоюзные сложные предложения
типизированной структуры?
4.
Перечислите основные семантические типы бессоюзных сложных
предложений закрытой структуры.
Достарыңызбен бөлісу: |