Конспект лекций Казань 2014 Сафонова С. С


ТЕМА IV. СИНТАКСИС ОСЛОЖНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ



Pdf көрінісі
бет3/6
Дата03.03.2017
өлшемі1,2 Mb.
#6330
түріКонспект
1   2   3   4   5   6
ТЕМА IV. СИНТАКСИС ОСЛОЖНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ 

 

Аннотация.  В  этой  теме  описываются  способы  осложнения 

структуры  простого  предложения;  общие  и  частные  условия  обособления, 

основные  случаи  обособления  определений,  приложений,  дополнений, 

обстоятельств 

в 

современном 



русском 

языке. 


Рассматриваются 

дискуссионные  вопросы  об  уточняющих  и  поясняющих  членах 

предложения,  о  присоединительных  конструкциях;  о  разграничении 

вводных и вставных элементов, обращения и вокативного предложения. 



 

Ключевые  слова:  однородные  члены,  обособленные  члены,  вводные 

единицы, вставные конструкции, обращения, вокативные предложения. 



 

Методические рекомендации по изучению темы 

Тема  содержит  лекционную  часть,  в  которой  рассмотрены  основные 

понятия синтаксиса осложненного предложения. 

В  качестве  самостоятельной  работы  предлагается  выполнить 

упражнения  и  задания,  направленные  на  приобретение  умений  и  навыков 

анализа  осложненного  предложения  и  представленные  в  разделе  «Задания 

для самостоятельной работы», в частности, №№ 5, 6, 7. 

Для  контроля  усвоения  материала  необходимо  ответить  на  вопросы  в 

конце каждой лекции и пройти тестирование. 

 

Рекомендуемые информационные ресурсы 

http://tulpar.kpfu.ru/course/view.php?id=826 

http://kls.ksu.ru/ 

WWW.LIB.FL.RU 

http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/ 

http://www.gramota.ru/ 

http://www.rusword.org/ 

http://www.languages-study.com/ 

Бабайцева  В.В.,  Максимов  Л.Ю.  Современный  русский  язык. 

Синтаксис. Пунктуация. – М., 1987. 

Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М., 2001. 

Розенталь  Д.Э.,  Голуб  И.Б.,  Теленкова  М.А.  Современный  русский 

язык. – М., 2002. 

Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. – М., 1959. 

Сафонова  С.С.  Синтаксис  современного  русского  языка:  Учебное 

пособие. – Казань: Изд-во ТГГПУ, 2009. 

Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1999. 

Современный  русский  язык:  Теория.  Анализ  языковых  единиц.  Ч.  2. 

Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2002. 

Современный русский язык / Под ред. П.А. Леканта. – М., 2001. 

37


Лекция № 8. ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ОСЛОЖНЕННЫЕ ОДНОРОДНЫМИ И 

ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ 

План 

1.

 



Предложения с однородными членами. 

2.

 



Предложения с обособленными членами. 

 

1. Предложения с однородными членами 



Однородные  члены  предложения  –  это  члены,  которые,  во-первых, 

одинаково  определяют  один  из  членов  предложения  и,  во-вторых, 

выполняют  одну  и  ту  же  семантико-синтаксическую  функцию. 

Следовательно,  понятие  однородности  включает  в  себя  три  основных 

признака:  1)  члены  предложения  выполняют  одинаковую  синтаксическую 

функцию; 2) с главным для них словом они связаны подчинительной связью 

(кроме  однородных  подлежащих);  3)  между  собой  члены  связаны 

сочинительной связью. 

Синтаксическая однородность базируется на логической однородности, 

поэтому  морфологическая  однородность  необязательна,  например:  Он 



серьезно  (наречие),  без  улыбки  (имя  существительное  с  предлогом),  с 

любовью (имя существительное с предлогом) смотрел на лицо своего друга

В  качестве  однородных  членов  могут  выступать  все  члены 

предложения: и подлежащие, и сказуемые, и дополнения, и обстоятельства, и 

определения. 

Между однородными членами могут возникать следующие семантико-

синтаксические отношения: 

1)  соединительные  при  помощи  соединительных  союзов  или  без  них 

(на  письме  однородность  обозначается  знаками  препинания,  а  при 

произношении – интонацией однородности), например: Низкое и серое небо 

провожало  нас  слезами  мелкого  дождя;  Весь  домик  был  наполнен 

тревожными скрипамивздохамишорохами

2)  присоединительные  при  помощи  присоединительных  союзов, 

например:  Татьяна  верила  преданьям  простонародной  старины,  и  снам,  и 

карточным гаданьям, и предсказаниям луны (А.С.Пушкин); 

3)  разделительные,  которые  показывают,  что  однородные  члены, 

обозначающие предметы, действия, признаки, чередуются или сменяют друг 

друга,  либо  взаимоисключают  друг  друга,  либо  представляются  неясными 

для  говорящего,  например:  Лес  шумел  то  убаюкивающе  певуче,  то 

порывисто и тревожно;  Погода  была  скверная,  ветер  резал  лицо,  и  не  то 

снег,  не  то  дождь,  не  то  крупа  изредка  принимались  стегать  его  по  лицу 

(Л.Н.Толстой); С чужим я либо робел, либо важничал (М.Горький); 

4) противительные при помощи противительных союзов, указывают на 

противопоставление  одного  явления  другому,  поэтому  союзы  не  бывают 

повторяющимися,  например:  Солнце  сияло  и  грело,  но  не  пекло 

(И.С.Тургенев); 

5) сопоставительные при помощи союзов как…так ине только…но и

не столько…сколькоесли не…тохотя и…но (а), например:  Сказка нужна 

38


не  только  детям,  но  и  взрослым  (К.Паустовский).  При  этом  союз  если 

не…то  имеет  добавочное  условное  значение,  а  союз  хотя  и…но  (а)  – 

уступительное значение, например: Предстояло совершить хотя и не очень 



длинный, но тяжелый путь по лесным зарослям

Однородные члены нужно отличать от сходных с ними синтаксических 

единиц. Не являются однородными: 

1)

 



повторяющиеся слова, например: Шли и шли солдаты по шоссе

2)

 



фразеологические единицы или устойчивые сочетания, например: 

ни свет ни заряни рыба ни мясони то ни сѐ и под.; 

3)

 



слова  с  пояснительным  или  уточняющим  значением,  например: 

…Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы (А.С.Пушкин); 

4)

 



слова, выполняющие разные семантико-стилистические функции, 

например: Мы пили кофе со сливками и подругами



Вопрос об однородных и неоднородных определениях 

Несколько  определений,  относящихся  к  одному  и  тому  же 

определяемому слову, не всегда являются однородными. 

1.

 



Одним  из  главных  факторов  разграничения  однородных  и 

неоднородных определений является их семантика: однородные определения 

характеризуют  предмет  по  одному  признаку  (цвету,  материалу,  размеру  и 

т.п.),  а  неоднородные  определения  –  с  разных  сторон.  Сравним:  В  небо 



взлетели  красные,  синие,  желтые,  зеленые  шары.  –  По  небу  плыли  черные 

свинцовые грозовые тучи. 

2.

 



В  однородном  ряду  используются  обычно  только  качественные 

(чаще)  или  только  относительные  прилагательные,  например:  Наполеон 



сделал  вопросительный  жест  своею  маленькою  (качественное),  белою 

(качественное) и пухлою (качественное) ручкой (Л.Н.Толстой); Царственный 

(качественное)  дубовый  (относительное)  лес  подступал  к  самым  окнам 

(М.Герасимов).  Определения  обычно  однородны,  если  за  определением-

прилагательным  или определением-причастием  следует  причастный оборот, 

например:  В  тихой,  освещенной  огнями  зелени  повсюду  уютно  стояли 



столики (А.И.Куприн). 

3.

 



Для  решения  вопроса  об  однородности/неоднородности 

определений  важен  характер  связи  слов  в  словосочетании:  определения  не 

являются  однородными,  если  одно  из  них  непосредственно  связано  с 

определяемым словом, образуя с ним словосочетание, а другое относится ко 

всему  этому  словосочетанию  как  к  сложному  наименованию,  например: 

Скоро он превратился в типичного уездного чиновника (М.Горький). 

4.

 



Чем  больше  определений,  тем  ярче  интонация  перечисления.  В 

этом  случае  говорят  о  контекстуальной  однородности,  когда  говорящий 

перечисляет  признаки  предмета,  важные  для  его  характеристики  и 

создающие  единый  образ,  единое  впечатление,  единую  мысль,  например: 



Видел  я  два  раза  Потемкина.  Этот  кривой,  косой,  огромный,  черный, 

потный, грязный человек был ужасен (Л.Н.Толстой). 

39


5.

 

В постпозиции определения обычно выступают как однородные, 



например:  Наконец  пришла  зима  долгая,  скучная,  буранная;  Я  буду  тогда 

обладать истиной вечной, несомненной… (И.С.Тургенев). 

Обобщающие  слова  являются  самым  общим  выражением  семантики 

однородных  членов.  Обобщающие  слова  являются  теми  же  членами 

предложения,  что  и  однородные.  Чаще  обобщаются  слова  с  предметным 

значением, очень редко – со значением действия. 

В  роли  обобщающих  слов  часто  используются  местоимения  или 

местоименные наречия: всеничтовсегдавездевсюдунигденикогда и т.п., 

хотя в роли обобщающего слова могут выступать различные знаменательные 

части  речи,  например:  Всѐ:  лицо,  походка,  взгляд,  голос  –  всѐ  вдруг 

изменилось  в  ней  (Л.Н.Толстой);  Повсюду:  в  кустах,  в  траве  –  запели, 

зачирикали птицы (А.К.Толстой); Три молодых дерева растут перед дверью 

пещеры: липа, береза и клен (М.Горький). 

Знаки препинания в предложении с однородными членами 

В предложении с однородными членами запятая ставится, если они: 

-

 

не  соединены  союзами,  например:  Вопросы,  возгласы,  рассказы 



посыпались наперерыв (И.С.Тургенев); 

-

 



соединены  противительными  союзами,  например:  Есть  в  осени 

первоначальной короткая, но дивная пора (Ф.И.Тютчев); 

-

 



соединены 

повторяющимися 

соединительными 

и 

разделительными союзами (и – и, ни – ни, да – да, или – или, либо – либо, ли – 



ли, то – то, не то – не то), например: Он рощи полюбил густые, уединенье, 

тишину, и ночь, и звезды, и луну (А.С.Пушкин); 

-

 



соединены  градационными  союзами  (как…так  и,  не  только…но 

и,  не  столько…сколько,  если  не…то,  хотя  и…но,  не  то  чтобы…а  и  др.), 

например:  Книга  не  только  ваш  лучший  друг,  но  и  верный  спутник 

(М.А.Шолохов). 

В предложении с однородными членами запятая не ставится, если они: 

-

 

соединены  одиночным  соединительным  или  разделительным 



союзом  (и,  да,  или,  либо),  например:  Вражду  и  плен  старинный  свой  пусть 

волны финские забудут (А.С.Пушкин); 

-

 



соединены  одиночным  соединительным  или  разделительным 

союзом  (и,  или),  который  связывает  попарно  однородные  члены 

предложения, например: Звуки и запахи, тучи и люди были странно красивы 

(М.Горький); 

-

 

при 



первом 

однородном 

члене 

предложения 



стоит 

вопросительная частица ли, а перед следующим – разделительный союз или

например: Пойдете ли вы в библиотеку или поработаете дома?

-

 



однородные  члены  входят  в  фразеологические  сочетания  и,  как 

правило,  представляют  собой  антонимы,  соединенные  повторяющимися 

союзами и – ини – нии день и ночьни свет ни заряни рыба ни мясо и др. 

В  предложениях  с  обобщающим  словом  при  однородных  членах 

ставится тире или двоеточие. 

Двоеточие ставится, если: 

40


-

 

обобщающее  слово  стоит  в  препозиции,  то  есть  перед 



однородными членами, например: Вдруг всѐ ожило: и леса, и пруды, и степи 

(М.Горький); 

-

 

после  обобщающего  слова  имеются  слова  как-то,  например,  а 



именно и др., которые от обобщающего слова отделяются запятой, например: 

Острогою  бьется  крупная  рыба,  как-то:  щуки,  сомы,  жерехи,  судаки 

(С.Т.Аксаков). 

Тире ставится, если: 

-

 



обобщающее  слово  находится  в  постпозиции,  то  есть  после 

однородных  членов,  например:  Ни  музы,  ни  труды,  ни  радости  досуга  – 



ничто не заменит единственного друга (А.С.Пушкин); 

-

 



перед  обобщающим  словом  имеется  вводное  слово  вообще

одним  словом  и  др.,  которые  от  обобщающего  слова  отделяются  запятой, 

например: Но здравый смысл, твердость и свобода, горячее участие в чужих 



бедах  и  радостях  –  словом,  все  еѐ  достоинства  точно  родились  с  ней 

(И.С.Тургенев). 

Если  предложение,  в  котором  обобщающее  слово  занимает 

препозицию, не  заканчивается  перечислением  однородных  членов,  то  после 

них ставится тире, например: Всѐ это: цветы, блески, звуки и запахи – давило 

на глаза (М.Горький). 

2. Предложения с обособленными членами 

Обособление  –  это  сложное  структурно-семантическое  явление 

синтаксиса.  Обособленные  члены  предложения  –  это  члены,  которые 

используются  в  речи  для  усиления,  пояснения  или  уточнения  смысловой 

роли  определяемого  члена  или  предложения  в  целом  и  выделяются  при 

произношении и на письме. 

По  семантике  предложения  с  обособленными  членами  делятся  на  две 

группы:  предложения  с  полупредикативными  обособленными  членами 

(обособленными  определениями  или  обособленными  обстоятельствами)  и 

предложения с уточняющими обособленными членами

Предложения с полупредикативными обособленными членами 

Обособленные определения 

Среди обособленных определений можно выделить 3 группы: 

-  согласованное  определение,  выраженное  причастным  оборотом  или 

адъективным оборотом (именем прилагательным с зависимыми словами); 

-  несогласованное  определение,  выраженное  субстантивным  оборотом 

(именем существительным с зависимыми словами); 

- приложение. 

Обособленные  согласованные  определения  выражают  синкретичную 

семантику, 

поскольку 

имеют 

значения 



полупредикативности 

и 

атрибутивности, а иногда и обстоятельственности. 



Согласованные определения обособляются, если: 

1)  находятся  в  постпозиции,  например:  Все  сильней  биенье  крови  в 



теле, раненном тоской (А.Ахматовой); И здесь героя моего, В минуту, злую 

для него, Читатель, мы теперь оставим (А.С.Пушкин); 

41


2) относятся к личному местоимению, например: Легкий, быстрый на 

ногу,  очень  веселый,  он  был  на  два  года  моложе  Татьяны  (М.Горький); 

Пораженный страхом, я иду за матушкой в спальню (А.С.Пушкин); 

3) имеют дистантное расположение, то есть оторваны от определяемого 

слова,  например:  Отец  приехал  к  вечеру,  черный  от  пыли,  с  налитыми 

кровью глазами (Ф.Гладков); 

4)  в  препозиции  имеют  добавочное  обстоятельственное  значение 

причины,  уступки и  др., например:  Почти  незнакомые  до  этого,  мы  через 

полчаса беседы становились друзьями (А.Степанов); 

5)  постпозитивные  одиночные  определения  представляют  собой  ряд 

однородных членов, например: А среди дня и река и леса играли множеством 

солнечных пятен – золотых, синих, зеленых и радужных (К.Паустовский); 

6)  согласованные  определения  выражаются  кратким  прилагательным 

или  кратким  причастием,  например:  Колеблется  воздух,  прозрачен  и  чист 

(А.С.Пушкин). 

Несогласованные определения обособляются при тех же условиях, что 

и  согласованные  определения,  а  также  в  том  случае,  если  включены  в 

однородный  ряд  с  другими  обособленными  членами,  чаще  согласованными 

определениями,  например:  Бледный,  с  дрожащей  нижней  челюстью,  он 



стоял над нею и умолял успокоиться, сам не зная в чѐм и чем (Л.Н.Толстой). 

Несогласованные  определения,  кроме  субстантивного  оборота,  могут 

быть  выражены  сравнительной  степенью  прилагательного  с  зависимыми 

словами.  В  этом  случае  распространенное  несогласованное  определение 

обычно  обособляется,  например:  Сила,  сильнее  его  воли,  сбросила  его 

оттуда (И.С.Тургенев). 

Приложения,  в  отличие  от  определений,  более  самостоятельны.  В 

одних  случаях  обособленные  приложения  имеют  чисто  атрибутивное 

значение,  в  других  к  нему  присоединяются  обстоятельственные  оттенки 

значения.  Обособление  приложений  происходит  в  основном  при  тех  же 

условиях, что и обособление определений. 

Могут  обособляться  как  одиночные,  так  и  распространенные 

приложения,  например:  А  враги,  дурни,  думают,  что  мы  смерти  боимся 

(А.А.Фадеев); Могучий лев, гроза лесов, лишился силы (И.А.Крылов). 

Обособляется  препозитивное  приложение,  если  имеет  добавочное 

обстоятельственное  значение  причины  или  уступки,  например:  Человек 

несуеверный,  Максимыч  готов  был  приписать  матушке  Волге  любые 

сверхъестественные силы, утверждал, что все свои богатырские свойства 

русские люди черпают в ней, в Волге (М.Алексеев). 

Приложения  с  союзом  как  обособляются,  если  имеют  оттенок 

причины, например: Пьер, как законный сын, получит все (Л.Н.Толстой), и 

не  обособляются,  если  союз  как  можно  заменить  словом  в  качестве

например:  Бунина  большинство  знает  главным  образом  как  (в  качестве) 

прозаика (К.Паустовский). 

42


Обособленные обстоятельства 

Среди 


полупредикативных 

обособленных 

членов, 

наряду 


с 

обособленными определениями, выделяют обособленные обстоятельства. 

Обособленные 

обстоятельства 

могут 

выражаться 



одиночным 

деепричастием, деепричастным или субстантивным оборотом. 

Основное  значение  деепричастных  оборотов  обстоятельственное: 

образа  действия,  времени,  причины,  условия,  уступки  и  др.,  а 

дополнительное – значение второстепенного сказуемого. 

Обстоятельство,  выраженное  деепричастием  или  деепричастным 

оборотом, как правило, обособляется в любом положении, например: Не зная 

прошлого,  невозможно  понять  подлинный  смысл  настоящего  и  цели 

будущего (М.Горький). 

Не  обособляются  деепричастные  обороты  и  одиночные  деепричастия, 

если: 

1)  оборот  (обычно  со  значением  образа  действия)  тесно  связан  по 



содержанию  со  сказуемым  и  образует  смысловой  центр  высказывания, 

например: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь... (М.Горький); 

2)  перед  деепричастным  оборотом  стоит  усилительная  частица  и

например:  Можно  прожить  и  не  хвастая  умом,  без  этих  разговоров 

(М.Горький); 

3)  оборот  представляет  собой  фразеологическую  единицу  типа  сломя 



головуспустя рукаваразиня ротсложа руки и под., например: Он работал 

не покладая рук (М.Горький); 

4)  выступает  в  качестве  однородных  членов  с  необособленными 

обстоятельствами  (и,  как  правило,  выражает  семантику  обстоятельства 

образа действия), например: Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая 



дорогу встречным людям (М.Горький); 

5) одиночное деепричастие утрачивает значение добавочного действия, 

например:  Ветер  гудел  не  переставая.  В  этом  случае  слова  типа  молча

нехотя,  стоя,  сидя,  лежа  и  др.  теряют  статус  деепричастия  и  переходят  в 

разряд наречий. 

Могут  обособляться  субстантивные  обороты  со  значением  причины, 

условия,  уступки,  времени,  цели,  следствия.  Их  структурной  особенностью 

является  наличие  предлогов  и  предложных  сочетаний,  таких,  как  несмотря 

навследствиеблагодаряввидув силусогласновопрекиза неимениемпри 

наличиив случаево избежаниеневзирая на и др. 

Обстоятельство,  выраженное  субстантивным  оборотом,  всегда 

обособляется,  если  является  распространенным  и  занимает  препозицию  по 

отношению к сказуемому, например: Несмотря на ранний час, улицы были 



полны  народа  (В.П.Катаев).  Если  это  обстоятельство  находится  в 

интерпозиции  и  не  является  распространенным,  то  обособление  носит 

характер факультативного, кроме оборотов с предлогами уступки  несмотря 

на,  невзирая  на,  вопреки,  например:  Заметка  в  случае  надобности 

подлежит сокращениям и стилистическим изменениям (А.П.Чехов). 

 

43



Вопрос об обособленных дополнениях 

Могут  обособляться  падежные  формы  имен  существительных  с 

предлогами  или  предложными  сочетаниями  кроме,  помимо,  сверх,  за 

исключениемвключаяисключаянаряду свместов отличие отнезависимо 

от,  по  сравнению  с,  в  противоположность  и  др.  со  значением 

включения/исключения или замещения, например: Кроме рек, в Мещорском 



крае  много  каналов  (К.Паустовский).  Обособление  этих  оборотов,  как  и 

обстоятельств,  выраженных  субстантивными  оборотами,  связано  с  их 

смысловой нагрузкой, объемом, желанием говорящего подчеркнуть их роль в 

предложении и т.д. 

Однако  в  лингвистической  литературе  обособленные  субстантивные 

обороты  с  предлогами  кроме,  помимо  и  др.  не  имеют  однозначной 

квалификации.  По  школьной  грамматике,  в  соответствии  с  традицией,  их 

относят к дополнениям, хотя причисление этих конструкций к дополнениям 

достаточно  условно  (есть  лишь  внешнее  основание  –  связь  управления  и 

возможность  постановки  к  ним  падежного  вопроса),  поскольку  они  не 

выражают  объектных  отношений.  Поэтому  в  научной  и  вузовской 

грамматике их рассматривают в качестве уточняющих обособленных членов, 

например:  Рассказ  очень  понравился  мне,  за  исключением  некоторых 

деталей (М.Горький).

 

Предложения с уточняющими обособленными членами 



Уточняющие  члены  предложения  –  это  члены,  которые 

конкретизируют  или  поясняют  значения  других  членов  предложения.  В 

отличие от полупредикативных обособленных членов, они только уточняют, 

конкретизируют,  поясняют  сообщение  в  какой-либо  его  части,  поэтому 

уточняться  могут  любые  члены  предложения,  как  главные,  так  и 

второстепенные,  то  есть  между  уточняющими  и  полупредикативными 

обособленными членами лежит прежде всего семантическое различие. 

При  разграничении  пояснения  и  уточнения  пояснением  считают 

отношения тождества, а уточнением – отношения целого и части, например: 

Внизу, в тени, шумел Дунай (Ф.Тютчев) – Целый  день, с утра до ночи, от 

зари и до зари, в частном ельнике хлопочут силачи-богатыри (В.Трутнев). 

Определим  некоторые  различия  и  в  структуре  уточняющих  и 

полупредикативных обособленных членов. 

1.  Как  уже  отмечалось,  полупредикативными  могут  быть  только 

второстепенные  члены  предложения,  а  уточняющими  –  все  члены 

предложения,  в  том  числе  и  главные,  например:  Из  лесного  оврага  неслось 



воркотанье  диких  голубей,  или  горлинок  (С.Т.Аксаков);  Я  слышал  эти 

рассказы  под  Аккерманом,  в  Бессарабии,  на  морском  берегу  (М.Горький). 

Чаще других уточняются обстоятельства места и времени. 

2. Уточняющие члены предложения могут быть связаны с уточняемым 

или поясняемым при помощи союзов то естьа именноили, например: В то 



время,  именно  год  назад,  я  еще  сотрудничал  по  журналам 

(Ф.И.Достоевский); Для Константина Левина деревня была местом жизни, 



то  есть радостей,  страданий, труда  (Л.Н.Толстой);  Югэн,  или  прелесть 

44


недосказанности,  –  это  та  красота,  которая  скромно  лежит  в  глубине 

вещей, не стремясь на поверхность (Ю.Овчинников). 

3.  Уточняющие  члены  предложения  могут  быть  связаны  с 

уточняемыми  при  помощи  слов  особенно,  даже,  главным  образом,  в 

частностив том численапример и др., которые привносят дополнительные 

смысловые  оттенки  добавления,  ограничения,  усиления  и  т.д.,  например: 



Искусство, в частности поэзия, есть акт познания... (В.Брюсов); Никогда, 

даже  во  время  кулачного  боя,  он  не  ускорял  движений  (В.Г.Короленко); 

Немцы  изрядно  повредили  садик  Поповых,  особенно  вишневые  деревья... 

(А.Фадеев). 

4.  Часто  позицию  уточняемого  или  поясняемого  члена  предложения 

занимают местоимения или наречия, например: Всѐ вокруг, даже пепельница 



из розовой раковины, говорило о мирной и долгой жизни (К.Паустовский); У 

нее  было  такое  чувство,  как  будто  она  жила  в  этих  краях  давным-давно

сто лет (А.П.Чехов). 

 



1.

 

Что представляет собой осложненное предложение? 



2.

 

Какие члены предложения называются однородными? 



3.

 

Какие  семантические  отношения  могут  возникать  между 



однородными членами предложения? 

4.

 



Какие члены предложения не являются однородными? 

5.

 



Чем различаются однородные и неоднородные определения? 

6.

 



Какое  слово  при  однородных  членах  предложения  называется 

обобщающим? 

7.

 

Дайте определение обособленным членам предложения. 



8.

 

На  какие  группы  по  семантике  делятся  обособленные  члены 



предложения? 

9.

 



Каковы  способы  морфологического  выражения  обособленных 

определений? 

10.

 

При каких условиях обособляются определения и приложения? 



11.

 

Каковы  способы  морфологического  выражения  обособленных 



обстоятельств? 

12.


 

При каких условиях обособляются обстоятельства? 

13.

 

Что представляет собой так называемое обособленное дополнение? 



14.

 

Дайте  определение  уточняющим  членам  предложения.  Чем 



отличаются уточняющие и полупредикативные обособленные члены? 

 

 



 

 

 



 

 

45



Лекция № 9. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ВВОДНЫМИ И ВСТАВНЫМИ 

ЕДИНИЦАМИ. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБРАЩЕНИЯМИ 

План 

1.

 



Предложения с вводными и вставными конструкциями. 

2.

 



Предложения с обращениями. 

 

1. Предложения с вводными и вставными конструкциями 



Вводные и вставные единицы – это компоненты, связанные со всем 

предложением  или  с  отдельной  его  частью  по  смыслу  и  при  помощи 

интонации.  Вводные  и  вставные  конструкции  имеют  следующие  черты:        

1)  значение  их  носит  добавочный  характер  по  отношению  к  семантике 

основной  части  высказывания;  2)  они  характеризуются  относительной 

обособленностью  строения  и  особой  интонацией,  передаваемой  на  письме 

запятыми, тире, скобками. 

Предложения с вводными единицами 

В  большей  степени  связаны  по  смыслу  с  основным  сообщением 



вводные единицы: слова, сочетания слов и предложения. Ни по значению, 

ни по способу выражения, ни по строению вводные компоненты не обладают 

единообразием.  Однако  можно  выделить  общие  дифференциальные 

признаки  вводных  единиц:  1)  общее  значение  –  отношение  говорящего  к 

сообщаемому  (субъектная  модальность).  Сравним:  Будет  снежная  зима 

(объектная  реальная  модальность).  –  Будет,  безусловно,  снежная  зима;  По 



всем  приметам,  будет  снежная  зима;  Как  говорят  старожилы,  будет 

снежная  зима;  2)  из  способов  морфологического  выражения  доминантой 

является категория модального слова; 3) вводные компоненты в устной речи 

выделяются интонацией (паузой и сравнительно быстрым произношением). 

Функционально-семантические типы вводных единиц 

1.  Достоверность  сообщаемого  (уверенность):  конечно,  разумеется



полагаю,  бесспорно,  правда,  несомненно,  в  самом  деле,  безусловно

действительнобез сомнения и др., например: Вы здесь, конечно, по каким-

нибудь делам (А.С. Пушкин). 

2.  Предположение  сообщаемого  (неуверенность):  наверное,  кажется



вероятно,  очевидно,  видно,  по-видимому,  возможно,  верно,  может  быть

должно  быть,  надо  полагать  и  др.,  например:  Очевидно,  большому  поэту 

мало быть только поэтом (Ю. Олеша). 

3.  Эмоциональная  оценка  сообщаемого  (радость,  удовольствие, 

огорчение,  сожаление,  удивление,  возмущение  и  т.п.):  к  счастью,  к 

несчастью,  к  радости,  к  удивлению,  к  изумлению,  к  стыду,  к  огорчению,  к 

прискорбию,  к  досаде,  на  счастье,  на  беду,  на  радость,  странное  дело

удивительное  дело,  грешным  делом,  нечего  греха  таить  и  др.,  например: 

Странное дело, комната почему-то не казалась чужой (Д. Гранин). 

4.  Степень  обычности  сообщаемого:  по  обыкновению,  по  обычаю



бывает,  случается,  как  водится,  как  всегда  и  др.,  например:  Как  всегда 

осенью, меня одолевают воспоминания (К. Паустовский). 

46


5.  Источник  сообщения:  по  преданию,  по  пословице,  по  слухам,  по-

моемуговорятпомнитсяизвестнослышнопо мнениюпо словамс точки 

зрения,  как помню  и  др.,  например:  Чернигов,  по  преданию,  назван  так  от 

черного леса, среди которого он основан (Б. Рыбаков). 

6. Способ оформления мысли: 

а) отношение говорящего к способам мыслей, к стилю высказывания, к 

тону и эмоциональной окрашенности речи:  по выражениюкорочедругими 



словами,  выражусь  прямей,  прямо  скажем,  грубо  (мягко)  выражаясь,  как 

говорится,  что  называется,  говоря  образно,  честно  говоря,  между  нами 

говоря,  не  в  укор  будь  сказано,  по  правде,  по  совести,  кроме  шуток  и  др., 

например: Она – известная певица, он – только муж известной певицы, или, 



выражаясь закулисным термином, муж своей жены (А.П.Чехов); Ты сам, 

не во гнев будь сказано, погрешил много (Н.В.Гоголь); 

б)  отношение  между  частями  высказывания:  порядок  мыслей  и  их 

связь,  заключение,  обобщение,  степень  значимости  сообщения,  выделение 

тех  или  иных  частей  высказывания  и  т.д.:  кстати,  к  примеру,  например



наконец,  вдобавок,  в  частности,  главное,  в  общем,  между  прочим,  к  тому 

же,  при  том,  при  этом,  сверх  того,  вместе  с  тем,  во-первых,  во-вторых

повторяю,  подчеркиваю,  значит,  выходит,  следовательно,  напротив

наоборот,  вообще,  таким  образом,  одним  словом,  к  слову  сказать  и  др., 

например:  Человек,  влюбленный  в  свое  дело,  всегда  симпатичен.  Миша 



симпатичен  вдвойне.  Во-первых,  он  фанатичный  фотограф-любитель, 

мечтающий  об  уникальных  кадрах  –  вроде  каменной  глыбы,  падающей  на 

наши  головы.  Во-вторых,  Миша  –  весьма  приятный  юноша,  с  высокого 

качества глазами, лирической улыбкой и добрым умом (В.Санин). 

7. Привлечение внимания собеседника к сообщаемому с целью вызвать 

его  реакцию  на  сообщение:  видишь  (ли),  знаешь  (ли),  помнишь  (ли)

понимаешь  (ли),  веришь  (ли),  представь,  послушай,  сделай  милость  и  др., 

например:  Знаете,  у  недалеких  и  самолюбивых  людей  бывают  моменты, 



когда  сознание,  что  они  несчастны,  доставляет  им  некоторое 

удовольствие,  и  они  даже  кокетничают  перед  собой  своими  страданиями 

(А.П.Чехов). 



Предложения с вставными единицами 

Вставные  единицы,  в  отличие  от  вводных,  не  выражают  субъектной 

модальности  и  никогда  не  занимают  препозицию  по  отношению  к 

предложению. Они впервые были выделены из состава вводных конструкций 

в работах В.В.Виноградова, А.Б.Шапиро, Д.Э.Розенталя. 

Вставные компоненты содержат дополнительные сообщения, попутные 

замечания  (указания,  уточнения,  поправки)  и  резко  разрывают,  размыкают 

«непрерывность  синтаксических  связей»  предложения.  На  письме  они 

выделяются знаком тире или знаком скобки. 

Вставными  могут  быть  слова,  словосочетания  и  предложения, 

способные  выражать  самый  разнообразный  круг  дополнительных  сведений. 

Если  вводные  единицы  заранее  «планируются»  для  включения  в 

высказывание, то вставные производят впечатление незапланированных, что 

47


создает  условия  для  их  актуализации,  например:  Журналы  иностранной 

литературы (два) я велел выслать в Ялту (А.П.Чехов); Поверьте (совесть в 

том  порукой),  супружество  нам  будет  мукой  (А.С.Пушкин).  По  способу 

включения  вставной  конструкции  в  основное  предложение  различаются 

единицы  бессоюзные,  с  сочинительным  и  подчинительным  союзом, 

например:  Я  не  понимал  (теперь  я  понял),  что  я  делал  с  близкими  мне 



существами (В.М.Гаршин); Враги его, друзья его (Что, может быть, одно и 

то же) Его честили так и сяк (А.С.Пушкин). 

 

2.Предложения с обращениями 



Обращение  –  это  слово  или  сочетание  слов,  называющее  того,  к 

кому/чему  обращаются  с  речью.  Обращение  имеет  форму  именительного 

падежа и произносится с особой звательной интонацией, например: Прощай, 

немытая  Россия,  страна  рабов,  страна  господ,  и  вы,  мундиры  голубые,  и 

ты, им преданный народ (М.Ю.Лермонтов). 

Основная  функция  обращения  –  побудить  собеседника  слушать, 

привлечь  внимание  к  сообщению,  поэтому  в  качестве  обращения  часто 

употребляются  имена,  фамилии,  названия  лиц  по  родству  и  т.д.,  например: 



Дитя мое, ты нездорова (А.С.Пушкин). 

В  художественных  произведениях  в  функции  обращения  могут 

выступать  названия  животных  и  неодушевленных  предметов,  например: 

Шуми, волнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец (А.С.Пушкин). 

Обращения  могут  входить  в  сочиненный  ряд,  могут  распространяться 

определениями, например: Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя! 

Одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждешь меня... (А.С.Пушкин); 

Выпьем,  бедная  подружка  Бедной  юности  моей...  (А.С.Пушкин);  Или  бури 

завываньем Ты, мой друг, утомлена?.. (А.С.Пушкин). 

От  обращения  следует  отличать  вокативное  предложение.  Если 

обращение  занимает  свободную  позицию  по  отношению  к  предложению: 

пре-,  интер-  или  постпозицию  –  и  произносится  с  особой  звательной 

интонацией,  то  вокативное  предложение  не  только  называет  лицо,  к 

которому обращена речь, но интонацией выражает различные оттенки мысли 

или чувства (упрек, испуг, радость). Сравним:  – О Марков, Марков, сколько 

дикой  и  кровожадной  гордости  в  твоих  словах,  –  возразил  старик.  –  И 

сколько неправды (А.И.Куприн) и – Да, мы с тобой встречались, Марков, но 

ты никогда не видел меня (А.И.Куприн). 

Таким 


образом, 

вокативное 

предложение 

произносится 

с 

эмоционально-оценочной интонацией и выполняет экспрессивную функцию. 



Безусловным  вокативным  предложением  является  такое,  где  все 

высказывание составляет наименование лица, по отношению к которому мы 

выражаем  эмоции  и  чувства,  например:  Треплев  (умоляюще  и  с  упреком): 

Мама! (А.П.Чехов); Соня (тоном упрека): Дядя! (А.П.Чехов). 

На  письме  обращение  выделяется  запятой.  Если  произносится  с 

сильным  чувством,  ставится  восклицательный  знак,  например:  Так  вот 

судьба твоих сынов, о Рим, о громкая держава!.. (А.С.Пушкин)

 

48



1.

 



Дайте определение вводным и вставным единицам. 

2.

 



Каковы дифференциальные признаки вводных конструкций? 

3.

 



Назовите 

функционально-семантические 

типы 

вводных 


компонентов. 

4.

 



Чем отличаются вставные конструкции от вводных? 

5.

 



Дайте определение обращению. Какую основную функцию в языке 

выполняет обращение? 

6.

 

Чем отличаются обращения от вокативных предложений? 



 

 

 

49




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет