Лингвокультурологический аспект гендерных отношений : сопоставительный аспект



Pdf көрінісі
бет4/17
Дата07.01.2022
өлшемі325,77 Kb.
#18981
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
    Бұл бет үшін навигация:
  • Целью
Актуальность  работы  обусловлена    тем,  что  осмысление  репрезентации 

пола в аспекте культуры и языка требует системного подхода, а также тем, что в 

связи  с  отсутствием  в  лингвистике  комплексного  подхода  к  осознанию 

гендерного фактора в языке и речи выбранная область мало разработана.  Кроме 

того, 

сопоставительное 



исследование 

гендерных 

отношений 

в 

лингвокультурологическом  аспекте  является  одним  из  перспективных 



направлений современного языкознания.  

Объектом данного исследования является группа фрагментов номинативной 

системы,  эксплицирующая  мужественность  и  женственность  на  материале 

казахского, немецкого и русского языков.  

Предметом  исследования  становятся  специфика  и  способы  выражения   

лингвокультурных  концептов  «мужчина»  и  «женщина»  в  системе    исследуемых 

языков.  

Материалом для предпринятого исследования послужили данные сплошной 

выборки  из  толковых  словарей  русского,  казахского  и  немецкого  языков, 

словарей  синонимов,  фразеологизмов,  пословиц  и  поговорок,  сентенции 

известных  людей,  а  также  художественные  тексты  российских,  казахских  и 

немецких  авторов.  Отбор  материала  осуществлялся  по  его  гендерной 

маркированности в значении лексической единицы. 

В основу проведенного исследования положена следующая гипотеза:   язык и 

культура каждого народа наряду с общими чертами гендерной специфики, вносят 

в её конструирование национальные особенности, позволяющие выделить разную 

степень андроцентризма. При всей универсальности гендерные отношения имеют 

определенную  национальную  специфику.  Следовательно,  изучение  гендера 



 

4

возможно  лишь  с  учетом  этнокультурных  традиций  и  национальной  специфики 



языка. 

Целью  данной  работы  является  сравнительный  анализ  манифестации 

лингвокультурологического  аспекта  гендерных  отношений  в  казахском, 

немецком и русском языках.  

          Поставленная  цель достигается путем решения следующих задач:  

1)  определить понятие «гендер» и описать его семантические особенности;  

2)  выявить причины возникновения гендерных стереотипов в обществе; 

3)  изучить взаимодействие языка и культуры внутри языковой личности; 

4)  проанализировать  культурно-символические  коды  концептов  «мужчина» 

и  «женщина»  на  конкретных  примерах,  извлеченных  из  паремиологического 

фонда и  художественной литературы сравниваемых языков; 

5)  сравнить  лингвокультурологическую  специфику  гендерлектов  русского, 

казахского и немецкого языков. 

Для  реализации  поставленных  задач  в  работе  используется  комплекс 

следующих    методов  и  приемов:  метод  сплошной  выборки  материала

описательный  метод,  классификационный  метод,  метод  компонентного  анализа, 

метод  сопоставительного  и  контекстуального  анализа,  метод  количественного 

анализа, метод дефиниционного анализа, сравнительно- сопоставительный метод, 

а также элементы когнитивного анализа.  





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет