Литературная, культурно-просветительская газета башил (декабрь), 2011
№
5
Л и т е р а т у р н а я
Выходит на русском, карачаево-балкарском языках
Джырчы Сымайыл
Исмаил Семенов
«Беседовал
со всем
подлунным
миром я...»
1891 - 1981
ДЖЫРЧЫ СЫМАЙЫЛ –
ХАЛКЪ АТАГЪАН АТ
Чыкъдым кёклеге учунуб, учуб,
Мийикден къараб, дунияны кёрдюм,
Мен эшитмеген таууш къалмады,
Джашаугъа: «Сейир-тамаша!» – дедим.
Манга келгенед аллай бир кёзиу:
Джумлай аламгъа айтдым сёзюмю,
Къарачай тилни сыйлы этдирдим,
Къарачай джырны кенгнге эшитдирдим.
Алай не келсин – джазыу буюрду,
Учхан къанатым, сыныб, къуюлду,
Бош ышаннганем джазыу джибине,
Тёнгереб тюшдюм аякъ тюбюне.
Мен – шайтан джелде бурулгъан зыгъыр,
Джазыу тирменде эзилген бюртюк…
Къыйыным – халал, кесим а – харам,
Бырнак этдиле кючлюле тюртюп.
Бир кёл басханым – джап-джангыз бир зат:
Джырчы Сымайыл – халкъ атагъан ат,
Ёлюп кетсем да, ол атым къалыр,
Халкъ ауузунда джырым сакъланыр.
У
каждого народа есть бес-
смертные имена, став-
шие символами националь-
ной культуры: у русских – это
Пушкин, у грузин – Руставе-
ли, у балкарцев – Кязим…
Такое явление культуры, та-
кая национальная гордость
для карачаевцев – Исмаил
Семенов. …О, это был изу-
мительный старик! Он был из
плеяды древних пророков. А
еще сильнее он напоминал
мне могучего предводителя
нартов из вашего эпоса, ко-
торого не смогли сломить ни
годы борьбы многоголовыми
чудовищами, ни другие испы-
тания судьбы. Вообще, с это-
го великого старца достой-
но было бы изваять скуль-
птуру нарта, рожденного из
звездного камня, посланно-
го самим Небом на Землю
на борьбу со злом, ставшего
олицетворением добра, му-
жества и мудрости. Его пес-
ни, как и сам он, были отра-
жением Великой Горы. Эль-
брус вставал перед глаза-
ми во всем величии, когда
он пел о нем. И в его голосе
было столько силы, красоты,
обаяния, что, даже не пони-
мая, не зная карачаевского
языка, можно было слушать
его часами. Я был заворожен
его манерой исполнения соб-
ственных песен. В свое вре-
мя он стал победителем в
состязании народных певцов
(акынов и ашугов) всего Со-
ветского Союза. И он не мог
не победить. Нет, он поразил
меня, даже сам Гомер меня
не удивил бы больше, на-
верное, встреть я его сегод-
ня. Гёте говорил: «Для того
чтобы понять поэта, надо по-
бывать на его родине». Ког-
да я вижу высокие белые
горы, летящие горные пото-
ки, устремленные вверх со-
сновые леса, - всегда вспо-
минаю великого певца Кара-
чая – Исмаила Семенова.
Давид КУГУЛЬТИНОВ,
народный поэт Калмыкии,
лауреат Государственных
премий
2
Литературная Балкария и Карачай
№ 5, башил (декабрь), 2011
«Находить утешение в вере –
мое спасение...»
У индийского племени квакутов существо-
вало правило – человек, взявший долг, от-
давал в залог свое имя. До его возвращения
оставался безымянным, как бы переставшим
на время существовать. Думая об Исмаиле
Семенове, вспоминаю этот обычай, в кото-
ром и метафизика, и метафора, и реальность.
Наш долг перед его Словом, Светом, Судьбой
столь безмерен, опустошителен, необъясним,
что его возвращение включает в себя многое...
Да, в истории мировой культуры гении
очень часто оставались не услышанными
своими современниками, которые свою глу-
хоту и близорукость передавали еще и своим
потомкам. Но и в столь повторяемом прави-
ле на этой земле опыт Исмаила Семенова ис-
ключителен. Неизменно и другое – как насле-
дие каждого гения, его наследие непременно
встретится и встречается со «счастьем вос-
крешения».
Одно из последних его стихотворений «Мно-
го испытано боли было при жизни» – откры-
тое завещание с требованием и мольбой услы-
шать его голос. Невозможно поверить, что их
произносит 100-летний старик, который при-
нял на себя испытания «века-волкодава», ста-
рик, которого обрекли на немоту, вложили в
руки тяжелую плиту из людской злобы, тру-
сости, химер. А у него вопреки всему «не ока-
менело сердце, ухватившись за истину свою.
Благодарю Аллаха – мелкой не стала надеж-
да моя, Знаю – мою жизнь, меня спасет слово
мое». Уверенность, достоинство, сила в этом
стихотворении обогащены тем, что автор знал
– «что есть спасение, что подлежит спасению
и как совершается спасение». От этого зна-
ния – сила прощать, оплакивать, понимать,
возрождаться.
Всегда сидел на правом плече у Исмаила Се-
менова ангел белый. Он омывал его откры-
тую рану, любуясь отвагой, красотой души,
которая спасала все, что было ценным для
нее, одаривая новой силой.
С 1940 года Семенов не печатался. Умер
поэт в 1981 году. 50 лет – ничем не нарушае-
мое общественное одиночество. Когда думаю
об этом – озноб, поскольку это непосильное
истязание многократно усиливалось тем, что
«воля предназначения» у него была, на мой
взгляд, определяющей. О том, что он полно
осознавал свое задание, свою миссию, гово-
рят ряд стихотворений – «Певец Исмаил»,
«Утешаю себя», «Я сын Трама Семенова» и
т.д. Поэтическая констатация «Я – голос Ка-
рачая», конечно, внеоценочна. В ней только
определена сущность собственного предна-
значения и мера его осознания.
Если бы он был только лириком, подхвачен-
ным жаждой самовыражения и художествен-
ным даром, такая пытка немотой изматывала
бы, опустошала. А здесь скорбь более сокру-
шительная. Отсеченный от мира, изъятый,
заглушенный ирреальными мегафонами, его
голос искажал, принижал, обесцвечивал го-
лос Карачая. Зло, преследующее его, пресле-
довало прошлое и будущее его народа, погру-
жая его настоящее в антижизнь. Вниматель-
ное прочтение Семенова приоткрывает эту
его скорбь. Спасала от безумия, слома его ин-
дивидуальная религия, которую невозможно
обхватить традиционным исламом. Опреде-
ляющим в миропонимании, в стиле самовы-
ражения и самосохранения, думается, было
его религиозное чувство. Первично оно. И без
осмысления состава, структуры его «гена ре-
лигиозности», его своеобразия, понимание
сущности, личности и творчества поэта будет,
на мой взгляд, особенно усеченным и невер-
ным. Органично сцеплен этот ген с природ-
ным заданием великого национального поэ-
та – отражать лик народа, его воспоминания
о себе, его непроясненные, неосознаваемые
силы и слабости, его любовь, его радость. И,
конечно, –
…Если только он
Есть нерв великого народа,
Не может быть не поражен,
Когда поражена свобода.
(Я. Полонский)
Исмаил Семенов был таким «нервом», и
свобода на всем его пути была не только по-
ражена, а замурована.
«Чтобы понять слова твои, нужен был сло-
варь твой. А его не было...» – в эту фразу вну-
ка Семенова, Ракая, вложено много. Нет и не
будет такого Словаря, в котором он услышал
и воссоздал души птиц, листьев, ночи, дождя,
человека, народа. Как каждое новое, художе-
ственное, единственное явление, и Семенов
обречен на то, что те, кто будут обращаться
к его слову, будут слышать свое и изобретать
свой перевод из его Словаря. С подлинником
эти усилия, видимо, будут иметь немного со-
впадений. Осознавая это, преодолевая расте-
рянность перед светом поэзии и судьбы Семе-
нова, я осмелюсь тезисно обозначить конту-
ры и своего перевода. Оправдание – любовь
к его слову, необходимость понять – как, от-
куда, куда и зачем...
«СПАСЕТ МЕНЯ
СЛОВО МОЕ»
«На каждый звук
и мысль встает…»
«Джырчы» – «Певец» – одно из самых устойчи-
вых, неизменных определений поэта, и частично
оно верно. С оговоркой: все великое в поэзии – пес-
ня. Мыслитель Т. Карлейль настаивал: «Поэт тот,
кто думает музыкальным образом, и я воздаю Дан-
те величайшую похвалу, когда говорю, что его «Бо-
жественная комедия» представляет собой во всех
смыслах неподдельную Песнь!» Этими словами
можно определить творчество Семенова. Точно,
веско – Песнь!
Богатое
и
уникальное
музыкально-
этнографическое наследие карачаево-балкарского
народа, к сожалению, скупо и фрагментарно иссле-
довано. Но обнаружить в нем произведение, сопо-
ставимое по силе ритмики, объемности музыкаль-
ной мысли, подчиняющих в «Минги-Тау» Семено-
ва, думается, невозможно. И одно то, что это про-
изведение воспринималось массовым сознанием
как элемент народного творчества, свидетельству-
ет об уровне разработанности музыкальной этни-
ческой культуры и уверенности народа в возмож-
ности создавать и такие композиторские шедевры
безымянными сказителями. Но, несмотря на эту
составляющую, рассматривать это произведение
как пример народного, традиционного «джыра», на
мой взгляд, огорчительное заблуждение. Традици-
онная народная песня, прекрасная и проницатель-
ная, остается одной из песен в ряду песен других.
При всей мощи, богатстве, уникальности инсти-
тута народных певцов в Карачае уже в раннем твор-
честве Семенова «традиционный джыр» обновлен и
отличен. «Минги-Тау» – единственен. Он навсегда
стал национальным символом, гимном, автографом
народа, и то, что вылепил, угадал их еще молодой
человек, свидетельствует и о редком поэтическом
даре, и о предназначении этого дара. Преобладает
в нем один из значимых музыкальных элементов
– восхваления. Идеи и образы музыки выполняют
мощную гимническую функцию – они обязывают
выпрямиться. Обещают победу и праздник. Провоз-
глашают, что они честно завоеваны и заслужены.
Движение, сила ритма, его рисунок, звуки выстра-
ивают подлинный национальный символ и гимн. И
в первую очередь, думается, «Минги-Тау» – инди-
видуальное музыкальное произведение.
Более сложна и парадоксальна художественная
логика И. Семенова, соединившего такую музы-
ку с самим текстом. Вербально Минги-Тау дается
как портрет живого, непредсказуемого и дорогого
человека, с которым кровное родство. Во что одет,
каким бывает в гневе, как умеет любить. Он обра-
щается к Эльбрусу не как к «обиталищу богов»,
«воплощению космоса», «Мировой горе» и т.д., а
как к человеку, который:
Когда небо сердится,
Ветрами своими раскачивает твой подол.
Ты подбадриваешь, сам себе говоря:
Меня сильней нет…
С благодарностью к нему:
Ты вовремя нам напоминаешь,
Что нельзя забывать о зиме...
С просьбой:
Если не будешь милосердным,
Народ твой растеряется...
С согласием:
К тому, кто неподготовленным к тебе
направляется,
Бываешь очень беспощаден...
Право имеешь. Вскользь – прекрасна ты, един-
ственна ты, – не с чем сравнить. Но взгляд любова-
ния редкий, и это взгляд горца, который живет ря-
дом с горой. И простые слова, вмещая в себе много
конкретных подробностей и единичных гипербол,
раскрывающие образ Эльбруса, гармонично соче-
таются с гимнической музыкой. Вместе – текст и
Исмаил Семенов с сыном Азретом
Литературная Балкария и Карачай
№ 5, башил (декабрь), 2011
3
«То, что я увидел этот мир –
мое предназначение»
музыка – торжественная великая Песнь. Песнь «Акъта-
макъ». В ней и сюжет, и состав, и тайна – поэзия, ее но-
визна, осязаемость. Помню удивление и ликование, ког-
да впервые прочитала поэму в 1996 году. П. Успенский,
один из достойных учеников суфия Гурджиева, потрясен-
ный замыслом, красотой мавзолея царицы Мумтаз-Махал,
воздвигнутый супругом после смерти своей жены, кото-
рый, кстати, воздвигали строители-суфии, писал о том,
что взгляд на мавзолей рождал новую реальность, По-
вседневность преобразовалась… Вместо знакомой – от-
крылась реальность другая. При чтении поэмы Семенова
было аналогичное чувство – несколько миров одновре-
менно. Внешнее совпадение – оба памятника воздвига-
лись во имя любви, и в несмирении со смертью в любви.
В воплощении – неисчерпаемость художественных смыс-
лов, обновление замысла – воплотить невоплотимое, от-
чеканить душу, подняться над землей, потому что небо
– в душе. В поэме, заметим, неоднократно звучит глагол
«строю», выражая отношение Семенова к этому произ-
ведению, впрочем, и другим, как словесному строитель-
ству. В «Акътамаке» он – виртуозный зодчий.
В поэме мета гения в качестве поэтической речи. Язык
– и сюжет, и волшебство, которые подчиняют, колдуют,
преображают. И этот «феномен языка» в его творчестве
– тема отдельных исследований.
Все немногие интерпретаторы Семенова (а по ряду сви-
детельств и сам поэт) считают его суфием. «Акътамакъ»,
на мой взгляд, также один из уникальных поэтических
шедевров в столь богатой и великой суфийской литера-
туре. К этой прозрачной и лабиринтной поэме существу-
ет свой «мастер-ключ» – не просто его обнаружить....
Суфизм, именуемый мистической традицией в исла-
ме, сопровождают в трактовке столь же метафизические
определения, но есть ряд конкретных дефиниций. Одна
из особенностей суфизма – он очень разный и подвержен
весьма серьезным изменениям в зависимости от специ-
фики культурного опыта того, кто обращен к нему. Ду-
ховное же бытие великого национального поэта Семено-
ва, связанного с ним, существенно преображает это уче-
ние (вновь – серьезная, увлекательная, айсберговая тема).
В творчестве Семенова, в модели его отношений со
временем, человеком, самим собой можно обнаружить
наиболее значимые четыре стадии суфизма. Это дорога,
пройденная другими, и тропа, по которой каждый про-
ходит впервые. Тропа – в пустыне. Нужен либо прово-
дник, либо путник должен твердо знать – куда, как и за-
чем он идет. Это личностное постижение истины, спря-
танной в пути по двум разным дорогам, и, наконец, об-
ретение в своем путешествии такого знания, опыта, что
они подводят к великой и ясной мудрости. Освещает путь,
ведет в этом странствовании любовь.
В такой последовательности Семенов эти дороги про-
шел. Остальное – всесильное время, место и Поэт. И от-
сутствуют зафиксированные закономерности. А в анали-
зе его творчества они зачастую преобладают. Так, в су-
ществующих немногочислен-
ных работах о нем наиболее
часто употребляемые катего-
рии – фольклорность, народ-
ность, мифопоэтичность, ко-
торые, конечно, присутству-
ют в его поэтике. Но…
Когда У. Фолкнер утверж-
дает, что «национальная ли-
тература не может быть рож-
дена фольклором, хотя одному богу известно, сколько раз
нам пытались внушить обратное. Национальная литера-
тура – это подлинное самовыражение» , – он прав частич-
но. Фольклор – первичные данные в биографии этноса, и
они впечатаны в духовную биографию каждого великого
национального художника. Независимо от воли, созна-
ния, первичный импульс у И. Семенова, безусловно, са-
мовыражение. Но, выражая себя, он непроизвольно, ор-
ганично отражает контуры генетического кода, одними из
составляющих которого является религиозность и куль-
турный опыт народа, которые Семеновым были получе-
ны уже при рождении. И его мировоззрение, мышление,
отношение к временному и вневременному управляют-
ся, повторюсь, – очень своеобразным религиозным чув-
ством. И естественно соседство в его творчестве конста-
таций – «Мое имя запомнит народ», «Слово мое в устах
народа сохранятся навсегда» и рядом – «Я такой же, как
все вы. Я – один из вас». Это выражение самоутвержде-
ния личности в вечности, которое действительно явля-
ется нервом религиозной жизни. Параллельно, органич-
но будучи национальным поэтом, он утверждает в веч-
ности и свой народ.
Фольклорность И. Семенова в составе его крови. Эта
составляющая не внешний прием, ни, тем более, один из
периодов в «эволюции развития». Его феноменальность в
том, что он, пожалуй, единственный из основоположни-
ков национальных литератур, который начал свое твор-
чество и завершил его, отталкиваясь только от лично-
го опыта, судьбы. Один пример. Известно, что он знал,
любил поэзию Востока. Обладая редкой памятью, знал
наизусть, например, поэму Навои «Лейла и Меджнун». С
другими художественными мирами не был знаком из-за
языковой недоступности. При этом ни единым значимым
штрихом он не отразил присутствия в своей душе этой
любви. Обнаружить перекличку, отголоски, естествен-
ный и, казалось бы, неизбежный отсвет восточной поэ-
зии в творчестве Семенова очень сложно.
Широкая практика обработки известных сюжетов, их
самостоятельное, талантливое переосмысление и приви-
вание к родной словесности на Северном Кавказе (напри-
мер, шедевры К. Мечиева «Бузжигит», «Тахир и Зухра»)
Семенова не увлекала. Все – от себя. Обнаружить влия-
ние культуры Востока в связке «оптимистического ми-
роощущения пастуха и скотовода» с темами бренности
человеческого бытия в его поэзии не серьезно.
Ведь и у самого «типичного пастуха» вопрос о «не-
постижимости человеческого бытия» может возникнуть
как-то и без влияния восточной поэзии. Достаточно са-
мой жизни, эти вопросы диктующей неустанно и изобре-
тательно. Еще – в «типичности» Поэта столько исключе-
ний, что «обнаружить правило» можно только во внеш-
ней его жизни. Во внутренней его истории иная карти-
на. Просто такое явление, как Исмаил Семенов, откло-
няет педантизм, методологические указатели, схемы. И
будущим его исследователям предстоят неожиданные ра-
достные открытия, к которым можно приблизиться, ис-
ключив стандартность, технологичность, преднамерен-
ность. Нужна любовь, дар понимания, доверия к тексту
и первичность текста.
«Сказали мне –
отрекись от веры
своей»
Не знаю, какие режимы должны еще перевернуться
в нашей империи, какие позволения на покаяние долж-
ны поступить, чтобы прекратить политическое пресле-
дование И. Семенова. Уже позабыты даже «коллектив-
ные прозрения» 90-х, а и сегодня по сути преследование
продолжается. В недоговоренности, в согласии с абсур-
дом и ложью, в торопливом бормотании о «политиче-
ских обвинениях» – присутствует торжество безымян-
ной и мрачной силы, которая преследует поэта и сегод-
ня. Речь не об отсутствии официального почитания, а об
отсутствии его книг. Но так уж повелось у нас, что одно
сцеплено с другим, и сегодня, через 70 лет после запре-
та на публикацию его произведений, издан только один
поэтический сборник «Песни и стихи» (1992). Состави-
тель, идеолог сборника Билял Лайпанов, как кровный
сын, многие годы терзается от чувства личного долга пе-
ред памятью Исмаила Семенова и делает все, что может.
В Нальчике, в журнале «Минги Тау» главный редактор
А. Бегиев, управляемый этим же чувством, в 1996 году
издал «Акътамакъ».
В Карачае – ни еди-
ной книги за 70 лет.
Здесь можно сказать:
Суслов бессмертен и
заслуженно похоро-
нен рядом со Стали-
ным. Наверное, были
и личные мотивы у
этой зловещей маски
системы для такой зоологической ненависти к Карачаю.
Но возникает чувство, что до конца своих дней он с Ка-
рачая своего трусливого, мутного, беспощадного взгля-
да не отводил. Выкорчевывал все настоящее, вольное,
талантливое. И все чрезвычайные трагедии ХХ века
в жизни карачаевского народа он умножил в квадрате
черном своим присутствием в ней. Во всяком случае,
сфокусировать себя со своей плебейской сущностью на
многих ему удалось блестяще. О своих «преступлени-
ях» Семенов все сказал сам, выступая и защитником и
обвинителем. Вина в том, что был не в силах «отречься
от веры своей», не в силах подпевать неправде и гнету.
Вина – «искал только истину», вина – молился Аллаху
за всех обманутых и сломленных. Преступление – со-
весть, вера, дар. В стихотворении «В час печали» он не
сожалеет, что плата за то, что был неспособен изменить
себе, своему заданию – «дни – зимние ночи без огонь-
ка», плата – «при крыльях перебитых – надежды, протя-
нутые до звезды седьмого неба». Горечь каждого боль-
шого поэта – «мог и не сумел открыть сердца закован-
ные», и этой горечью пропитана душа, слова.
«В разговоре с “известным” певцом» Семенов откры-
то провозглашает свою поэтическую идеологию, свою
версию о том, что такое поэт, его задача, крест и воздая-
ние. Задолго до перестройки он дает объемный и беспо-
щадный портрет официозных литераторов, которые слу-
жили системе, были раздавлены и возвеличены ею. «За
то, что для правды не находили в себе души», за то, что
«не было у вас молитв и слов для молитвы», за то, что
«смешали правду и ложь», вы приговорены к забвению
и исчезновению.
Почти дословно Семенов повторяет констатацию Пуш-
кина «раб и льстец одни приближены к престолу, а небом
избранный певец молчит...». Это где-то очень естествен-
ное и, видимо, неизменное правило. Только избранному
певцу молчать не дано, не дано честь менять на «поче-
сти», не дано отречься от своей правды. «Вместе с наро-
дом я горел на одном огне», – отмечает Семенов без па-
фоса – не дано иначе.
В депортации и возвращении Семенов – голос каждого
карачаевца и голос земли, оторванной от своего хозяина.
Этот пласт в его творчестве и надгробный камень всем
убиенным, истерзанным, не погребенным, и надгробный
камень тому, что не вернется, что утеряно в жерновах ге-
ноцида. Он свидетельствует, оплакивает, молится. Песнь
скорби, вопрошания, надежды, в которых его индивиду-
альность отходит на окраину. Он – мост над пропастью.
Одна задача – удержать и удержаться.
Семенов также один из немногих, кто вскрыл драму и
нашего возвращения. В стихотворении «Говорю с моло-
дым поэтом» он скорбно и изумленно констатирует, что
за годы его пребывания в аду другими стали соседи, это-
го ада избежавшие. И потому что не названное, не осмыс-
ленное, морально и юридически не наказанное зло будет
тянуться, тянуться и порождать зло новое...