А. Ким. «Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2»
25
Его взгляд был задумчивым, он незаметно оглядел Лию так, будто она его совсем не вол-
новала. Видно, он действительно был сильно ошарашен случившимся, если не придал долж-
ного внимания ее внешнему виду. А выглядела она довольно соблазнительно и сексуально в
этом откровенном купальнике, который ей был к лицу.
– Нет, правда. Я умею плавать, но делаю это очень плохо. Я обычно не заплываю на
глубину, здесь бассейн с плавным переходом.
– Тогда позволь поинтересоваться, что на тебя сегодня нашло? С
чего это вдруг ты
решила совершить подвиг, заплыв на глубину и подвергнув себя тем самым опасности? – оза-
даченно сдвинул брови Макс.
– Я и сама не знаю, – сбивчиво произнесла Лия виноватым голосом. Ее дыхание еще не
восстановилось и было до сих пор прерывистым. – Спасибо, что спас меня.
– Спасибо?! – яростно выкрикнул Макс. – Господи, Лия, о чем ты говоришь! Мне
страшно подумать о том, что могло бы случиться, не приди я сюда в поисках кого-нибудь, так
как никого не обнаружил дома! – Он встал и провел рукой по мокрым волосам. Лия только
сейчас осознала то, как сильно перепугался Макс.
– Тогда бы этого не произошло, – прошептала она еле слышно, считая себя обязанной
успокоить Макса.
– Что ты имеешь в виду? – Макс повернулся к ней, и его глаза изучающе посмотрели
ей в лицо.
– Я имею в виду то, что если бы не увидела тебя издалека, то не стала бы заплывать, как
сумасшедшая, на глубину, пытаясь избежать встречи с тобой.
Договорив, Лия отвернулась в сторону, не желая больше смотреть ему в глаза. Макс был
шокирован ее ответом. Он крепко стиснул челюсти, и скулы на его загорелом лице напряглись.
Фокстер тихо сглотнул. Несколько секунд Макс осмысливал услышанное.
– Неужели я настолько тебе неприятен, что ты готова даже утонуть, лишь бы избежать
встречи со мной? – Он произнес это очень медленно, тихо и спокойно. В его глазах были горечь
и разочарование. – Лия, посмотри на меня! – почти приказным тоном выпалил он. – Я хочу
услышать ответ! Это так, да? Да? – заорал он, не в
силах больше выносить ее молчания.
Но Лия так и не ответила. Хотя ей очень хотелось ответить «да» – сделать ему больно,
как тогда, на благотворительном вечере, сделал ей он. Но это бы не было правдой. В этот раз
она смогла себя пересилить и смолчать, не дав ложного ответа. Но еще немного, и она может
поддаться своим эмоциям. Лия вскочила, схватив парео, и побежала по направлению к дому,
предотвратив то, о чем потом она бы сильно сожалела.
– Макс! Извини, я только что приехал. Дела задержали. Что за вид? Что с тобой? – Ричард
недоуменно смотрел на входившего в
гостиную Макса.
Шорты и футболка на Фокстере были уже почти сухие. Волосы высохли, но были в бес-
порядке.
– А, ты, я вижу, решил время не терять, просиживая за виски в ожидании моего приезда!
И решил освежиться у нас в бассейне, – догадка наконец-то озарила Ричарда.
– Добрый день, Ричард! – протянул руку в
знак приветствия Макс.
Ричард пригласил его пройти в кабинет. Макс понимал, что сейчас от него потребуются
неимоверные усилия, чтобы поддерживать деловую беседу с Ричардом, обсуждая дела в ком-
пании. Он был настолько поглощен Лией, что ни о каких делах сейчас не могло быть и речи.
Ричард уловил настроение Макса, но тем не менее решительно открыл папку и начал обсуж-
дение проекта. Но уже через несколько минут Рич понял, что его идея поговорить с Максом
потерпела фиаско. В гостиной раздался звонок в дверь, но никто не открывал. Звонок повто-
рился. Лия успела переодеться в нежно-розовый сарафан и как раз спускалась по лестнице.
Услышав настойчивые звонки, она мигом сбежала с лестницы. Распахнув дверь, она увидела
перед собой Линду, широко улыбающуюся, с малышкой на руках.
А. Ким. «Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2»
26
– О! – радостно воскликнула Лия, бросившись к подруге. – Какой неожиданный сюрприз!
Дорогая, как непривычно видеть тебя в роли мамочки. Но она тебе так идет! Входи же скорее!
Дай мне подержать малышку, хоть минуточку, – с мольбой в голосе произнесла она, протягивая
руки и забирая у
Линды ребенка.
Лия с трепетом держала это крошечное создание, ее лицо выражало бесконечную неж-
ность. Она несла маленькую Лесли очень осторожно, словно хрустальную вазу, боясь навре-
дить крохе, которой вчера исполнился только месяц.
К ним навстречу из кабинета вышли Макс и Ричард, которые, по всей видимости, не
могли не услышать столь шумного вторжения в дом и решили посмотреть, кто это пришел.
Открывшаяся перед ними сцена была столь трогательна, что не могла оставить равнодушными
никого из них. Неудивительно, что сердце Макса, против его воли предательски заныло в груди.
Глаза Лии не отрывались от этого крохотного создания, завернутого в розовое одеяльце,
которое по случайности вполне гармонично сочеталось с сарафаном Лии. Волнистые и еще
слегка влажные волосы Лии спускались на ее плечи. А на губах играла искренняя улыбка.
Глядя на Лию, державшую в руках ребенка, душу Макса наполнили совершенно неведомые
ему ощущения нежности, тепла и заботы. Он стоял словно завороженный и не мог отвести
глаз от Лии. В этот момент он остро осознал потребность держать в руках ребенка, вот так,
как сейчас это делала Лия. Их с Лией ребенка! Да, да, тысячу раз да! Он хотел, безумно хотел
создать семью именно с этой девушкой. Макс поймал себя на мысли, что с ребенком в руках,
Лия выглядит не менее притягательно, чем полчаса назад, представ перед ним в открытом жел-
том бикини. Этой девушке подойдет любой образ, какой бы она ни выбрала, она всегда будет
желанна для него. Но все его попытки сблизиться с ней она останавливала всеми возможными
способами, как выяснилось в бассейне – даже готова рискнуть жизнью.
– А мы думали, кто там такой настойчивый! Линда, здравствуй, дорогая! Рад тебя
видеть! – радостно протянул Ричард и поспешил к гостье с крепкими объятиями.
Лия уже успела удобно расположиться на диване, взгляд ее все еще был прикован к
маленькой Лесли. Указательным пальцем она слегка поглаживала щечку ребенка, при этом что-
то нашептывая малышке. Лия была полностью поглощена малюткой, и казалось, будто вообще
не замечает того, что происходит вокруг. Тем временем Ричард успел уже представить Линду
Максу и налить им выпить.
– Как долетели? – вежливо поинтересовался Макс у Линды, севшей рядом с Лией и потя-
гивавшей через трубочку сок.
– Спасибо, знаете, довольно неплохо в
этот раз. Учитывая то, что я ненавижу летать.
Макс пригубил виски, слушая ответ Линды, но при этом не сводил глаз с Лии.
– Линда, Роберто с тобой, или он остался дома? – поинтересовался Ричард, наливая себе
холодной воды и присаживаясь рядом с Максом.
– Нет, он не смог прилететь. Работы слишком много, сейчас сезон, сами понимаете.
– А чем занимается ваш супруг? – с любопытством поинтересовался Макс.
– У него небольшой завод по производству прохладительных напитков. А сейчас жара,
самый сезон.
Ричард, окончательно убедившись в том, что сегодня не получится обсудить дела с Мак-
сом, решил смириться и пригласить всех к столу отобедать. Он хотел дать распоряжение
Нэнси, но, услышав звонок телефона, свернул к себе в кабинет. Лия по-прежнему восхищалась
малышкой Лесли, которая вовсю гулила, пуская слюни. Увидев, что сарафан ее испачкан, Лия
наконец вышла из-под колдовских чар малышки.
– Посмотри, что ты наделала, маленькая проказница? – весело засмеялась она, оторвав
глаза от крохи и тут же встретившись с
глазами Макса.