«Мәдени МұрА» МеМлекеттік бАғдАрламасының



Pdf көрінісі
бет19/19
Дата06.04.2017
өлшемі2,23 Mb.
#11121
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19
Ажар,  Сара—ибраһим  (ғ.с.)  пайғамбардың  әйелдері.  діни 

аңызда  ибраһим  (ғ.с.)  пайғамбар  үлкен  әйелі  бибі  сарадан 

көпке дейін перзент көрмейді, одан соң бибі Ажарға үйленеді. 

екі әйелдің күндестігі күшеюі себепті ибраһим (ғ.с.) екі қабат 

Ажарды сафа мен Мәруа тауларының аралығына алып барып, 

«бір  Құдайға  тапсырдым»  деп  тастап  кетеді.  бибі  Ажар  боса-

нып,  баланы  жуындыратын  су  таппай  қиналғанда,  Құдайдың 

құдіретімен шөл жерден су шығады. баланың есімін ысмайыл 

қояды.  сол  жерде  Мекке  қаласы  салынады.  Қазір  «зәм-зәм» 

суы  деп  аталатын  қасиетті  бұлақ  сол  бибі  Ажарға  шыққан  су 

екен дейді діни аңыз.

Арыстан  Бап  (Арыстан  баб)—әулие,  Мұхаммед  с.ғ.с. 

пайғамбардың  замандасы,  Ахмет  ясауидің  ұстазы.  діни 

аңыздар  бойынша,  ол  Мұхаммед  с.ғ.с.  пайғамбардың  аманат 

қалдырған киелі құрмасын (финики) тілінің астына сақтап ке-

ліп, Ахмет ясауиге тапсырған. Халықта «Арыстан бапқа түне, 

Қожа Ахметтен тіле» деген ұлағатты сөз бар. Арыстан баптың 

басына орнатылған күмбез оңтүстік Қазақстан облысы, отырар 

ауданындағы Қоғалы ауылында.

 

АуаХауа Ана, діни аңыз бойынша, адамзаттың арғы ана-

сы, Адамның (ғ.с.) жұбайы.



ӘлібиXVі    ғасырдың  бірінші  жартысында  өмір  сүрген 

Қырым  хандығындағы  билердің  бірі.  ол—әйгілі  сағдат  ке-

рей ханның жарлығына «Ақташ әліби» деп қол қойған тарихи 

тұлға. «Ақташ» сөзін ш.уалиханов ру аты десе, и.березин са-

рай қызметкерлерінің лауазымы деп есептейді.

Әзіреті  Қауыс,  Ғауыс  Қияс—ал-Жилани  (гилани)  Мухий 

ад-дин  Абд  ал-Қадир  бин  Аби  силих  джангидуст  (1077-1116), 

ханбалиялық уағызшы, діни қайраткер, сопылар шайығы.


442

бАтырлАр  Жыры

442

443


Әзіреті СұлтанҚожа Ахмет ясауидің лақап аты. 

Бабай  Түкті  Шашты  Әзізислам  дінін  алғашқы 

қабылдаушылардың бірі. ғылыми еңбектерде іХ ғасырда өмір 

сүрген, Қорқыттың замандасы деп айтылып жүр. Халық аңызы 

бойынша,  едіге  батырдың  арғы  атасы.  Қабірі  ескі  Құмкент 

қаласына таяу, Қызыл көлдің жағасында.

Бақауадин  Нағышбан,  Баһауиден—Ходжа-и  бузурук 

және шах-и нақшбанд атымен кең танымал болған нақшбанд 

бақауаддин Мұхаммад бин бурхан ад-дин Мұхаммад әл-бұхари 

(1318-1389)—XіV ғасырдағы ортаазиялық суфизмнің ірі өкілі. 

оның  кәсібіне  (нақшбанд-парсыша  өрнек  салушы  дегенді  біл-

діреді)  байланысты  нақшбандия  софылық  қауымдастығының 

аты пайда болған. отырықшы халық психологиясына лайықты 

қалыптасқан  нақшбандия  софылық  ағымының  ықпалы 

оңтүстік  Қазақстанда  соңғы  ғасырларда  Қоқан  хандығының 

үстемдігіне орай күшейген сияқты.



Бибі  Батима,  Патима  —Фатима  (би-бәтима),  635  жылы 

қайтыс  болған.  Мұхаммед  с.ғ.с.  мен  Хадишаның  қызы,  әли 

бин  әбу  тәліптің  әйелі,  әл-Хасан  мен  әл-Хұсейннің  анасы, 

мұсылман әлемінде ерекше қадір тұтатын әйел бейнесі.



Ғайып—Аюб (ғ.с.) пайғамбар. Аюб (ғ.с.) жеті жыл созылған 

тән  азабына  шыдап,  Құдайға  ғибадат  етуін  тоқтатпағаны 

үшін  Алла  тағаланың  рахымымен  ауырудан  айыққан.  бұхара 

қаласында  «Айуб  бұлағы»  деген  бұлақ  бар.  Аңыз  бойынша, 

оған  Аюбтың  (ғ.с.)  таяғы  тиген.  Мұсылмандар  ұғымында  Аюб 

(ғ.с.)—шыдамдылықтың, төзімділіктің бейнесі. 



Ғайып Ерен, Қайып Иран қырық шілтен—парсыша «ғайып 

эрен»—көрінбейтін  әулиелер,  «чилтан»—қырық  адам  деген-

ді  білдіреді.  Қырғыздарда  «Қайып  ерен»—жан-жануарларды 

қорғаушы рух ретінде айтылса, қазақтар мен өзбектерде мұхит, 

теңіз аралдарында, адам аяғы баспайтын жерлерде өмір сүріп, 

қиналған,  тарыққан  адамдарға  жәрдемге  келуші  пір.  Қазіргі 

ғылыми  еңбектерде  ғайып  ерен  қырық  шілтен  шамандық 

түсініктерден қалған бейне деп айтылады.



Көзбенбет, Садырбұл  жинақта  жарияланған  қолжазба-

ның 1940 жылдары баспаға дайындалған, бірақ жарық көрмей 

қалған дубликатында

1

 «көзбембет тарихи кітаптарда Қалмамбет 



1

 оғк. Қ. 8. 6 дп., 190 б.



442

442


443

ғылыМи  ҚосыМшАлАр

атымен жүреді. Қалмамбет, садыр екеуі Қазан қаласын қорға-

ған  ерлер»  деген  сілтеме  бар.  бірақ  баспаға  дайындаушылар 

бұл деректерді қайдан алғаны белгісіз. Қазақта «көзбембет - са-

дыр» атты эпикалық жыр да бар. Алайда онда Қазан хандығы 

үшін болған күрестің ізі байқалмайды.

Қожа Ахмет Ясауи —Ахмет бин ибрахим бин әли. шама-

мен 1093 жылы туылып Хіі ғасырдың аяқ кезінде қайтыс болған. 

Ахмет  ясауи—түркілік  суфизмнің  негізін  салушы,  түркістан 

шаһарының маңындағы сайрам (исфиджаб) қаласында туған. 

оның есімі түркістанның «кіші Мекке» деп аталуына тікелей 

қатысты.


Қызыр  (Қыдыр)Алла  мәңгілік  өмір  берген  қасиетті  кие-

лі тұлға, Аллаға сенген адамдардың қорғаушысы, қысылғанда 

жәрдем  берушісі.  оның  есімі  ілияс  (ғ.с.)  пайғамбармен 

қосарлана айтылады.  



Мәжнүн—таяу және орта шығыс пен оңтүстік шығыс, Азия 

халықтарының «ләйлі мен Мәжнүн» атты әдеби-фольклорлық 

туындыларының кейіпкері. Араб мәнбелері бойынша, Мәжнүн 

өмірде  болған,  Vіі  ғасырдың  аяғы  мен  Vііі  ғасыр  аралығында 

өмір сүрген. Мәжнүн бейнесі қазақ фольклорында да ақыл-есі-

нен айрылған адам ретінде көрсетіледі.    



Рүстем-Дастан—Фирдаусидің  «шаһнама»  дастанындағы 

кейіпкерлер.  олар  шығыс  халықтарында  қаһармандықтың 

үлгісі ретінде дәріптеледі. 

Хазіреті  Ғали  (Әзіреті  Әлі)—әли  бин  әбу  талиб, 

Мұхаммед  ғ.с.  пайғамбардың  күйеу  баласы,  бибі  Фатиманың 

күйеуі. Хиджраның 40 жылында қастандықпен өлтірілген. әли 

ислам дінін таратуға үлкен еңбек сіңірген дін қайраткері. 



Шағым  Керей—1520-1521  жылдар  шамасында  астра хан-

дықтар қолынан мерт болған Мұса бидің баласы. орыс жылна-

маларында кейде шихим деп жазылады. 

Шалкез  ұлы  Құлыншақ—ел  аузындағы  аңыз  бойынша, 

Құлыншақ—атақты  жырау  шалкиіздің  ұлы.  орыс  жылнама-

ларындағы  Қазан  ханы  сафа  керейдің  тұсында  Қырым 

горнизонының  қолбасшысы  болған  кощак  (түркі  тілінде  ды-

бысталуы Қошшақ) осы Құлыншақ болуы тиіс. Мұрын жырау 

жырлаған »Құлыншақ батыр» атты жеке жыр болған.



Шаһызандашаһи-зинда 

(парсыша 

«тірі 

патша»), 



Мұхаммед  с.ғ.с.  пайғамбардың  ағасы  Аббастың  ұлы  куссамға 

444

бАтырлАр  Жыры

ол қайтыс болғаннан кейін қойылған лақап ат. куссам ибн Аб-

бас 667 жылы самарқандта қаза тапқан. 



Ындысталы—бұл есім «индиялық» деген атаудан шыққан 

сияқты.  шамасы,  тама  рулары  бір  кезде  индияны  билеген 

түркілік хандардың қол астында болған болса керек. 

Ысқақ  Бап—  Vііі  ғасырда  өмір  сүрген,  алғаш  ислам  дінін 

алып келушілердің бірі. әзірет әлінің әулетінен. Қожа Ахмет 

ясауидің  он  үшінші  атасы.  Қабірі  қазіргі  созақ  ауданындағы 

Жартытөбе ауылында (ескі баба Ата қалашығы).



444

Аздаһааждаһа, айдаһар 

Айдары—бұл да 

Айран /ж/—қайран 

Айласа—етсе, қылса 

Ақхақ, Құдай деген мағынада 

Ақжелең—жайдақ, ер-тоқымсыз 

Ақперен  /ж/—ақ  берен.  «берен»  сөзі  парсы  тілінен  енген, 

қазақ тілінде бірнеше мағына береді. бұл жерде берік металдан 

соғылған мылтық дегенді білдіріп тұр. 

Ақым—кеулей қазылған үңгір 

Аламат, алам /ж/—әлеумет, халайық 

Алтайы—Алтайды мекендейтін аңдардың бағалы терісі 

Асбаққан, (аспақан) қылышАсфаһан қаласында жасалған 

қылыш 


Асты-асты /ж/—ақырын, жай (Асты-асты 

Асхаб  /а/—«сахаба»  сөзінің  көпше  түрі.  сахабалар—

Мұхаммед ғ.с. пайғамбардың серіктері 



Асы болу —Құдайға күнаһар болу, асылық ету 

Арасат /а/—қиямет күні адамдар жиналатын алаң.

Ашық /ж/—ғашық 

Әзәлда—әуелде, баяғыда 

Әлғал /а/—орнынан алынған, тақтан тайған 

Әлімзада—білімділер ұрпағы 

Әріп /а/—епті, шебер 

Әсіл /ж/—асыл 

Әуез /п/—әуезе, ел арасында тараған аңыз, хабар 

Бағда /а/—кейін, содан соң 

Баданалы көбе—сауыт көбесінің баданаға ұқсас түрі. бада-

на—жерге түйін тастап өсетін өсімдік, пиязшық.

сӨздік


446

бАтырлАр  Жыры

446

447


Бад /п/—жаман 

Бақыраш—кішірек металл ақша 

Бәһана /п/—сылтау 

Бәйіт—шығыс поэзиясының жанры. бұл жерде өлең, жыр 

мағынасында.



Безірек,  бүзірік  /п/—үлкен,  ұлы.  бұл  жерде  әулие 

мағынасында.



Бекеуіл—мемлекеттің шекара бөлімінің бастығы.

Бешат /п/—көңілі шат, қуанышты 

Ғазал /а/—өлең, жыр

Ғымран /п/—жайластырушылық 

Дайғы /а/—жоғалту, босқа өткізу 

Дарқал /п/—осы кезде 

Даурық /п/—көрнекті, танымал 

Дәргай /ж/—қол асты, құзыры, билігі

Дәргаһ /п/—табалдырық

Дәремет /п/—пайда, кіріс 

Дәркер /п/—керек, қажет, мұқтаж 

Дәс /ж/—үлкен, зор 

Дәста—қол орамал 

Дек  /а/—қораз,  әтеш.  бұл  жерде  өлеңнің  мықтысы  деген 

мағынада.



Друфа  /о/—дуадақ.  бұрынғы  кезде  дуадақ  қауырсыны 

қадалған ораманы сәндік үшін басқа ораған болуы керек. 



Ділдә—алтын ақша 

Діліндан—дұрысы  «дәндән»  болуы  керек,  өзге  жырларда 

солай айтылады. парсыша «дендане—тарақ тісі» дегенді білді-

реді. 

Дықат /ж/—көңілге түскен қаяу, кірбің  

Ебейін—шөп аты 

Елет /ж/—ел, жұрт 

Естеу /ж/—еске алу, ойға түсіру 

Жанғаш—жанкешті 

Жана /ж/—және 

Жам /а/—сабырлы, тыныш, байсалды 

Жаһит—яһуди, еврей 

Жәми /а/—барлық, бүкіл, барша 

Жәннемжаһаннам 

Жиек /ж/—жек, дуадақ тектес дала құсы  


446

446


447

ғылыМи  ҚосыМшАлАр



Жесір—тұтқын 

Зайыр—анық, айқын 

Закун /о/—заң, тәртіп 

Зақар—у, зәһар 

Замық /о/—құлып. бұл жерде шүріппелі мылтықты айтып 

отыр.


Зап /а/— қорқытушы, қорушы 

Зәндемі /ж/—ала аяқ, қу, залым 

Зүлжелел—Алла тағаланың 99 есімінің бірі 

Илан /т/—мен, бен, және

Кәдірден—қадірлі, құрметті  

Кәлем Алла /а/—Алла сөзі, Құран 

Кебе /а/—қағба 

Келде /п/—бас 

Кеней—асық ойынында ұпайға тігілетін кішігірім асық.

Кеп /п/—ой-пікір, сөз 

Кетте /п/—үлкен

Көбе—тырнақ көбесіне ұқсас берік металл. оны қатпарлап 

тізіп, шынжырлап біріктіріп, көйлек тәрізді етіп сауыт жасай-

ды.  көбе  сөзі  әуелде  синекдохалық  қолданыстан  тұрақтанып, 

бара-бара сауыт түрін атауға жұмсалатын болған. 



Көбелеу—жағалап жүру, жиектеу 

Көбен, көбең—тез семірген, еті бос жылқы малы. бұл жерде 

бос кеуде адамға метафора ретінде қолданылып тұр.



Көрбала—өмірде ештеңе көрмеген, тәжірибесіз 

Көрдемлі—көрнекті, даңқты 

Күнай /п/—кінә

Күлзар—жорға ат. бұл сөз көңілді көтеретін деген мағынада 

«гүлзар» сөзін метафора түрінде қолданудан келіп шыққан. 



Кісе—белбеуге бекітілген былғары қалта. 

Қазат /а/—дін үшін күрес 

Қайып болу /а/—ғайып болу, жоқ болу 

Қаныморама 

Қараша—қаздың бір түрі 

Қарғын /ж/—сай-сайдан, жылғадан аққан құм-тасы аралас 

жауын суы, тасқын.



Қауыс—Мерген  шоқжұлдызының  уақыты,  қарашаның 

екінші жартысы мен желтоқсанның алғашқы жартысы. 



Қаһат /а/—аштық, жоқтық.

448

бАтырлАр  Жыры

448

449


Қияқ—құстың қанат қауырсыны 

Қияқты найзаұшы екі жүзді өткір найза 

Қожанты /ж/—үлкен пышақ. Атауы Ходжент қаласымен 

байланысты.



Құлпыөңі құлпырып тұратын жібек мата. 

Құрсант /п/—шаттану, разы болу 

Құш /п/—қош, құп 

Қыблагөй—діндар, бес уақыт намазын қаза жібермеуші 

Қыпшақағаштың кеуек қуысы 

Қысандұрысы «қиян» болуы керек 

Қысусан /а/—әсіресе 

Лап ұру—сөйлеу. парсыша «ерін» (ләб) сөзінен шыққан. 

Мағырып /а/—батыс

Малақат /п/—кездесу

Маршап /п/—күзет бастығы

Масілат—маслихат 

Машайықдіни басшы 

Машырық /а/—күншығыс 

Мәнзүр /а/—лайық 

Мекер—қу, айлакер, залым 

Мехнат /п/—азап шегу, жапа шегу 

Меһрім /п/—мейірім 

Меһірбан /п/—мейірімді, қайырымды 

Минет /о/—минут 

Мият /ж/—тірек, көмек 

Модар /а/—солтүстік арабтардағы рубасы 

Мұғдарлы /ж/—мөлшерлі, межелі  

Мұж /ж/—мұз, сең 

Мұндар /п/—адамшылығы жоқ 

Мұсапыр /а/—жолаушы, ұзақ жол жүруші 

Мыршартүнгі қала күзетшілері 

Мінажат—Құдайға құлшылық 

Мінасар /ж/—жарасымды, үйлесімді, лайықты 

Набыт болу /п/—апат болу, қырылу 

Назар керден /п/—Құдай сақтайтын, Құдай қорғайтын 

Назыр /ж/—сый, сыбаға, үлес 

Назым /а/—өлең 

Намнәм /п/—ат, есім, атақ 

Нас /а/—жұрт, халық; айтушы, таратушы, жаршы

448

448


449

ғылыМи  ҚосыМшАлАр



Наумыт /п/—үмітсіз 

Нәкәс /п/—адамшылығы жоқ  

Никах /а/—неке 

Нияз—Құдай жолына берілетін қайыр-садақа, қол қайыр 

Оза /а/—сығылысқан, ұйысқан  

Оқшы /ж/—оқыс

Өтен /ж/—отан, ата  қоныс 

Памдат—таңғы намаз 

Панар /о/—түнде жарық беретін шам.

Пар /о/—тең, бірдей 

Пеш /ж/—қыр көрсету 

Подзорны тұрба /о/—дүрбі 

Пышпан /ж/—пұшайман 

Райыс /а/—бастық 

Расул /а/—елші 

Сабыл—жол бойындағы су ішетін, су таратылатын жер 

Самқал—аяғы бар ұзын мылтық   

Сандат /о/—солдат 

Сайыл /а/—тіленші, қайыршы 

Сайып /а/—дос, серік болу 

Сақылық—жомарттық, қолы ашықтық, мырзалық 

Сараман /ж/—анық, айқын

Сарамжал /ж/—жиһаздалған, жабдықталған отау 

Сардар—қолбасшы 

Сарпай—киіт 

Сарыжай—сүйекті ойып әшекейлеген садақ 

Секер  құлақ—өлген  адамның  кесілген  құлағы.  ертеде  жау 

жағының қанша шығын болғанын білу үшін олардың құлағын 

кесіп санайтын болған.

Секіл /а/—пішін, форма

Сере—бір сүйем ұзындыққа тең өлшем

Серіге шығу—серуен құру 

Сиясат /а/—саясат 

Сләм қарындаш—мұсылман бауырластар деген мағынада.

Сота—ұру үшін жасалған келдек таяқ.

Табиб /а/—тәуіп, елші 

Тайжағы—жарғақтың бір түрі 

Тамғатаңба 

Тамсыл /а/—мысал 

29–253


450

бАтырлАр  Жыры



Таһрат /а/— дәрет 

Тарбият /а/—тәрбиелеу, жол көрсету  

Тәбділ /а/—алмастырушы, кезекші 

Тәкбір /а/—Аллаға мадақ, ұлықтау 

Тәсейіл /ж/—қарайлау, бөгелу  

Тірі—диірменнен бітеу шыққан дән 

Ұтыры—жөн, орын, қисын 

Үбрешім /п/—бүріліп тігілген жібек мата 

Үмбет—мұсылман дініне бой ұсынған адам 

Үрмет, үрмәт /ж/—құрмет 

Уа /а/—және 

Уасыл /а/—келу, жету 

Хакімге кірісу—әкімшілік құрамына ену 

Халал /а/—адал, таза, рұқсат етілген 

Халат /п/—күнә 

Шабаз /ж/—сабаз 

Шайла /ж/—қос, күрке 

Шайқым /ж/—шауқым—айқай-шу, даңғаза 

Шамал /ж/—күшті жел 

Шанаш /ж/—қойдың бітеу терісінен жасалған ыдыс, қап.

Шаңқау /ж/—шөлдеу 

Шапшақ—ағаштан құрсау салып жасалған ыдыс, бөшке 

Шар  /п/—төрт.  бұл  жерде  Мұхаммед  с.ғ.с.  пайғамбардың 

төрт досы—шардяр мағынасында.



Шар—шаһар, қала 

Шарлақшардақ, қарауыл қарайтын орын.

Шариф, шарып /а/—қасиетті, қадірлі .

Шаяр—шардяр, пайғамбардың төрт досы (әбубәкір, ғұмар, 

ғұсман, ғали).



Шері /п/—арыстан 

Шот /о/—есеп 

Шыба—таза, асыл 

Шығыр /а/—өлең 

Шынтынағыз  

Імбат /а/ —өсіп-өну 

Іжаб /а/ — керектілік 

450

Жер-су АтАулАры



Аққала—«шора 

батырдың» 

Майлықожа 

нұсқасын 

жариялаған  ә.диваев  пен  с.Мұқановтардың  көрсетуі  бойын-

ша, кавказдағы петро-Александровский қаласы. Жергілікті ел 

ол қаланы «шорахан» деп атаған. 

Әділдің  Қара  тауы,  Қазіреттің  Қара  тау—оңтүстік 

Қазақстандағы әйгілі Қаратау. кейде «әзірет қонған Қаратау» 

деп  аталады.  бұл  атаулар  алғаш  ислам  дінін  таратушы 

әулиелердің осы өлкені мекендеуімен байланысты.



Бадам—оңтүстік 

Қазақстан 

обылысының 

бөген 


ауданындағы  өзен.  Қаржан  тауынан  басталып,  Арыс  өзеніне 

құяды. 


Көлшүнгент  тауы—шугнан  таулары,  памир  тауының 

батысы,  тәжікстанда.  гунт  және  шахдара  өзендері  бөліп 

тұр.  Жырдағы  атау      гунт,    шугнан    сөздерін    қосарлап    айту  

нәтижесінде  пайда  болған.  шугнан  тауының  ұзындығы—80 

шақырымдай, биіктігі—5704 метрге дейін. 

Қарсы—Қаршы  даласы,  орта  Азияның  оңтүстігіндегі, 

Өзбекстанның Қашқадария облысындағы аймақ. ол шығысын-

да  зарафшан,  гиссар  тауларымен,  батысында  сандықты 

құмымен  шектеседі.  Қаршы  атында  көне    қала  да  болған.  ол 

Қашқадария  өзенінің  бойында,  маңызды  керуен  жолдарының 

торабында орналасқан.



Қожант—Ходжент,  Vіі    ғасырдан  бері  белгілі  сыр-

дария  бойына  орналасқан  көне  қала,  қазіргі  тәжікстан 

республикасындағы  ленинабад  облысының  орталығы.  1936 

жылдан бастап қала ленинабад аталды. 



ҚууаҚобан,  ставрополь  және  краснодар  өлкелеріндегі 

өзен. ұлықам және Үшқұлан атты екі тармақтан бастау алады, 

ұзындығы—780 шақырым. 


452

бАтырлАр  Жыры



Қызыл көл—Қаратаудағы көлдің аты.

Құзар—гузар  (  Хузар),  осы  аттас  бектіктің  орталығы 

болған көне қала. ол Қаршы қаласының оңтүстік-шығысында 

орналасқан  және  бұхара  мен  кабул  арасындағы  қолайлы  ке-

руен жолында жатқан. сондай-ақ гиссар, Қаршы және бұхара 

арасындағы маңызды тасымал бекеті де болған. 

Ора  төбе—ұра  төбе  қаласы,  қазіргі  тәжікстанның 

ленинабад облысындағы аудан орталығы. XV ғасырдан бері бар 

қала. бабыр тұсында және Қоқан хандығы кезінде ұра төбе үшін 

мемлекетаралық таластар болған. Жырдағы «ора төбе кімдікі» 

деген жолдар осы тарихи оқиғалардың ізі болса керек.  

Самарқан—Өзбекстандағы самарқанд қаласы. 

Шыңбұлақ—Жонғар  және  іле  Алатаулары  мен  Қаратау 

бойларындағы терең шатқалдар арқылы ағатын бұлақтар.



Ызғар—Қызылорда облысындағы мекен аты.  

Исламбул—стамбул,  түркияның  сауда,  өндіріс  және 

мәдениет орталығы, 1453-1918 жылдары осман империясының, 

1918-1923  жылдары  түркияның  астанасы  болған.  «шора 

батыр» жыры пайда болған XVі ғасырдың орта тұсында Қазан 

және Қырым хандықтары осман империясына тәуелді болған.


452

тоМғА енген дАстАндАрды ЖырлАушы, 

Айтушы һәМ ЖинАушылАр турАлы 

МәліМет


Аққожаев  Сұлтанбек—1876  жылы  бұрынғы  Ақмола 

губерниясының  Құланөтпес  өзені  бойында  туылып,  1965 

жылы  оңтүстік  Қазақстан  облысының  түркістан  ауданында 

қайтыс болған. с.Аққожаев—қазақтың аса көлемді жырларын 

жатқа айтқан жыршылық өнердің ірі өкілдерінің бірі. Майкөт, 

Құлыншақ,  Молда  Мұса,  Майлықожа  ақындардан  эпикалық 

шығармаларды  жаттап  алған.  оның  жырлаған  «Алпамыс 

батыр» жыры— бұл эпостың ең көркем әрі көлемді нұсқасы. 



Александров А.Е.—көкшетау қаласында сібірлік казактың 

отбасында  дүниеге  келген.  Қазақ  арасында  өскендіктен, 

қазақ  тілін,  әдет-ғұрпын  жақсы  білген.  ХіХ  ғасырдың  80 

жылдарында  Қазалы  бекінісінде  штабс-капитан  болып  әскери 

қызмет  атқарған.  ол  1884  жылы  н.и  гродеков  миссионерлік 

мақсатта ұйымдастырған экспедицияға қатысып, көп материал 

жиған.  А.е.  Александров  Мұсабай  жыраудан  «Қосай  батыр», 

«Қыз  Жібек»  жырларын  жазып  алған.  «Қыз  Жібек»  жырын 

орыс тіліне аудартқан. сөйтіп, орыс, қазақ тіліндегі мәтіндерін 

баспаға әзірлеген.  



Байғұлұлы  Құлмахамбет  (1863-1918)—қазіргі  Қостанай 

облысы,  таран  ауданында  туып-өскен.  руы—қыпшақ.  Ауыз 

әдебиеті үлгілерін жинаушы.

Диваев  Әбубәкір  (1826-1933)—этнограф,  фольклорист, 

орынбордағы  неплюев  кадет  корпусын  бітірген.  1876  жыл-

дан бастап түркістанда жұмыс істеген. сол жылдардан бастап 

қазақтың  ауыз  әдебиетін  жинап,  зерттеп,  баспа  бетінде  жари-

ялап  отырған.  ол  қазақ  елінің  тарихымен,  этнографиясымен, 

мәдени өмірімен орыс оқушыларын таныстырған ғалым.



Молда  Мұса  (Мұсабек  байзақұлы)—1843  жылы  оңтүстік 

Қазақстан  облысының  түркістан  ауданы,  шоқтас  ауылында 



454

бАтырлАр  Жыры

454

455


дүниеге келіп, 1932 жылы сонда қайтыс болған. ескіше білім-

ді  болған  және  біршама  орысша  да  білген.  оның  шығыстық 

сюжетке   құрылған   төл   туындыларымен   бірге,   қазақтың 

«ер тарғын», «Қобыланды батыр» жырларын өзіндік ерекше-

лікпен жырлағандығы жөнінде деректер бар

1

. бірақ ол айтқан 



халықтық  жырлардың  «шора  батырдан»  басқасы  жазылып 

алынбаған.  Молда  Мұсаның  жырды  әуелі  хатқа  түсіріп  алып, 

содан соң қолжазбадан жаттап айтатын әдеті болған сияқты. ол 

суырып салма ақын ретінде де кең танымал.



Мұсабай  жырауХіХ  ғасырдың  екінші  жартысында 

Қазалы  маңындағы  Қаракөл  елді-мекенінде  тұрған  жыршы. 

е.А.Александровтың  Мұсабайды  «өлеңші»  деуіне  қарағанда, 

ол жыр айтуды күнкөріс кәсібі еткен болуы керек. Мұсабайдан 

е.А.Александров «Қыз Жібек» жырын да жазып алған. сондай-

ақ  1993  жылы  и.в.Аничков  оның  айтуындағы  «Жанқожа  ба-

тыр толғауы» атты ұзақ жырды хатқа түсіріп, бұл шығарманы 

н.веселовский  1894  жылы  санкт-петербургте  жарияланған 

«киргизский  рассказ  о  русских  завоеваниях  в  туркестанском 

крае»  деген  жинағында  жариялаған.  и.в.Аничковтың  айту-

ынша,  Мұсабай  репертуары  бай,  өз  өлкесіне  танымал  жыршы 

болған. 


Сариев  Әбдіғали1900  жылы  Алматы  облысының  Жам-

был  ауданындағы  Аманкелді  атындағы  совхозда  дүниеге  ке-

ліп,  1964  жылы  сонда  қайтыс  болған.  Жетісу  ақындарының 

1919  жылы  Алматыда,  1923  жылы  ұзынағашта  болған  слет-

теріне  қатысқан.  «Қарасай»,  «саурық»  атты  дастандары  бар. 

Ақынның өмірі жөнінде «Ақын-жыраулар» жинағында кеңірек 

мәлімет берілген. 

Сандыбайұлы  МайкөтХіХ  ғасырдың  екінші  жартысын-

да  оңтүстік  Қазақстан  өңірінде  өмір  сүрген  суырып  салма, 

айтыскер  ақын,  репертуары  бай  жыршы.  Майкөт  «Алпамыс 

батыр», «Қыз Жібек» жырларын да айтқан. кезінде н.смирно-

ва оны «Қазақтың мың жылдық тарихын жырға қосушы» деп 

бағалаған

2

.  Алайда  Майкөт  жырлаған  жырлардың  дені  хатқа 



түспеген. оның түбекпен, Құлмамбетпен, бөлтірікпен айтыста-

ры, Жамбылмен сәлемдесуі сақталған. 

1

 оғк, Қ. 410, №1 дп.



2

 смирнова н. казахская народня поэзия. – А-А., 1964. – с.14.



454

454


455

ғылыМи  ҚосыМшАлАр



Тоққожаев  МұсаМолда  Мұса  (Мұсабек  байзақұлы) 

мұраларын хатқа түсіруші. ол Мұсабек ақынның ағайыны әрі 

шәкірті. М.тоққожаев Молда Мұсаның тікелей тапсырмасымен 

1917 жылдан бастап ақын шығармаларын хатқа түсіре бастаған. 

оның  ішінде  «ер  шора»  да  бар.  ол  10000  жолға  жуық  Молда 

Мұса мұрасын қағазға түсірген, кейбіреулерін өткен ғасырдың 

60 жылдары қайта көшірген.  

шАртты ҚысҚАртулАр

әӨи—М.о.әуезов атындағы әдебиет және өнер институты.

оғк—орталық ғылыми кітапхана.

инв.—инвентарь.

ҚҚ—Қолжазба қоры 

ш—шифр

п.—папка. 



дп.—дәптер.

ж—жергілікті сөз

а—араб

п—парсы


т—түркі

о —орыс


456

457


пАйдАлАнылғАн әдебиеттер

1.  Азбелев С.Н. историзм былин и специфика фольклора.—

ленинград: наука, 1982.

2.  Азибаева  Б.У.  казахский  дастанный  эпос.—Алматы: 

ғылым, 1998.  

3.  Ақын, жыраулар.—Алматы: ғылым, 1979.

4.  Әуезов  М.  Жиырма  томдық  шығармалар  жинағы.  17  т. 

—Алматы: Жазушы, 1985.

5.  Бердібай Р. Эпос—ел қазынасы.—Алматы: рауан, 1995.

6.  Бердібай Р. Эпос мұраты.—Алматы: білім, 1997.

7.  Валиханов  Ч.Ч.  собрание  сочинении  в  пяти  томах. 

т.1.—Алма-Ата: изд. Ан каз сср.

8.  дастан ата.—Алматы: Жазушы, 1989.

9.  Жирмунский В.И. тюркский героический эпос.—ленин-

град: наука, 1968.

10.  ислам: 

Қысқаша 

анықтамалық. 

Қазақшалаған 

Тұтыбаев Қ.,  Жолдыбаев О., Естаев Е.—Алматы, 1988.

11.  история казани. первая книга.—казань, 1988.

12.  история  казахский  литературы.  т.1.—Алма-Ата:  на-

ука, 1968.

13.  Қасқабасов  С.А.  Жаназық.  әр  жылғы  зерттеулер.  —

Астана: Аударма, 2002.

14.  казанская история /под ред. Г.Н. Моисеевой. —Москва, 

1955.


15.  Қазақ  әдебиетінің  тарихы.  1-том.  1-кітап.  —  Алматы: 

Қазақ сср ғА баспасы, 1960.

16.  Қазақ  қолжазбаларының  ғылыми  сипаттамасы.  5-том. 

— Алматы: ғылым, 1968.

17.  Қазақ 

фольклористикасының 

тарихы.—Алматы: 

ғылым,  1988.



456

457


ғылыМи  ҚосыМшАлАр

18. полное  собрание  русских  летописей  т.  Vііі,  Хііі.  —

Москва, 1965.

19.  продолжение древней российской вивлиофики. Ч.іХ.—

спб., 1793.

20.  революцияға дейін қазақ тілінде шыққан әдеби кітаптар. 

1807-1917.  (Аннотацияланған  библиографиялық  көрсеткіш)  /

Құраст. Ү. Сұбханбердина.—Алматы: ғылым, 1978.

21.  Сыздықова Р. сөздер сөйлейді (сөздердің қолданылу та-

рихынан).—Алматы: санат, 1994.

22.  Ыбыраев Ш. Эпос әлемі.—Алматы: ғылым, 1993.

23.  Ыбыраев Ш., Алпысбаева Қ., Әлібек Т. Халық әдебиетін 

жинау, жүйелеу, сақтаудың әдістемелік құралы /Жауапты ред. 

б. әзібаева.—Алматы, 2001.

24.  Баранов Х.К. Арабско-русский словарь.—Москва, 1968.

25.  Бекмұхамедов  Е.Б.  Қазақ  тіліндегі  араб-парсы  сөздері. 

түсіндірме сөздік.—Алматы: Қазақстан, 1977.

26.  древнетюркский словарь.—ленинград: наука, 1969.

27.  Қазақ тілінің сөздігі.—Алматы, 1999.

28.  персидско-русский  словарь  /под  ред.  Ю.А.  Рубинчика 

т.і-іі. —Москва, 1970.

29.  Севортян.  Этимологический  словарь  тюркских  язы-

ков.—Москва: наука, 1980.


458

459


резЮМе

институт  литературы  и  искусства  им.  М.о.Ауэзова  Мини-

стерства  образования  и  науки  республики  казахстан  продол-

жает  работу  по  подготовке  и  изданию  очередных  томов    свода 

казахского фольклора «бабалар сөзі», выполняемого в рамках 

государственной  программы  «Мәдени  мұра»  («культурное  на-

следие»).

по  состоянию  на  сегодняшний  день  институтом  подготов-

лены и изданы 44 тома фольклорных текстов, в том числе две-

надцать томов новеллистических дастанов, семь томов дастанов 

религиозно-нравственного содержания, три тома исторических 

поэм, восемь томов дастанов романического (любовного) содер-

жания, один том генеалогических дастанов, а также двенадцать 

томов героического эпоса.

очередной  45-й  том  включает  в  себя  один  из  популярных 

героических  эпосов  казахского  народа—«шора  батыр»,  явля-

ющегося общим духовным наследием кипчакоязычной группы 

тюркских  народов.  длительное  бытование  этого  произведения 

в устной традиции этих народов обусловило значительные раз-

личия между его национальными версиями. 

до 30-х годов ХХ века мало кто не знал содержание этого эпоса. 

после великой отечественной войны в 1947-1953 годы националь-

ные эпосы воспринимались как «останки феодальной идеологии». 

в конце 50-х годов после оправдания ряда казахских героических 

эпосов «шора батыр» оставался «закрытой темой». несмотря на 

это,  многие  варианты  этого  эпоса  издались  в  турции,  румынии, 

польше. ученые этих стран были заинтересованы эпосом. 

один из вариантов эпоса «Қисса-и нәріктің ұғлы шора батыр» 

был опубликован в 1884 году в г.казани. А в 1922 году А.дива-

ев издал два варианта эпоса «шора батыр» в серии «батырлар», 



458

459


ғылыМи  ҚосыМшАлАр

один из которых был прозаическим. в 1932 и 1939 годы писате-

ли с.сейфуллин и с.Муканов вторично издали эти тексты. сре-

ди  исследователей  изучением  эпоса  «шора  батыр»  занимались 

М.Ауэзов,  с.сейфуллин,  к.Жумалиев,  с.Муканов,  б.кенжеба-

ев, А.орлов. в 70-е годы ХХ века казахские ученые р.бердыбаев 

и А.оспанулы в целях оправдания эпоса начали писать статьи. 

сюжеты  и  эпизоды  «шора  батыра»  обоснованы  на  истори-

ческих событиях. Многие герои имеют прототипы в истории. в 

эпосе  «шора  батыр»  отразились  основные  исторические  собы-

тия ХV-ХVі вв. и внутренние политико-экономические положе-

ния казанского, крымского, ногай-ординского, Астраханского 

ханств и их отношения с русским царством. например, в вари-

антах, записанных у ногайских и татарских певцов, а также в 

казахском варианте в исполнении М.Алиакбарулы, преоблада-

ет   эпическая архаика, а каракалпакские, киргизские и три ка-

захских варианта, вошедшие в этот сборник, являются образца-

ми классической версии названного произведения, вошедшего в 

эпический цикл «Қырымның қырық батыры».

в настоящий том включены избранные варианты эпоса: 

«Қисса  нәріктің  ұғлы  шора  батыр»,  опубликованный           

М.Алиакбарулы в 1884 г. в казани. «ертедегі шора батыр» был 

записан  в  1885  году  помощником  начальника  казалинского 

уезда    е.А.Александровым  от  Мусабай  жырау.  вариант  отли-

чается  обилием  сказочных  мотивов.  «Қисса  нәрікбай-шора» 

был  записан  от  народного  акына  А.сариева.  Этот  текст  почти 

текстуально  совпадает  с  вариантом,  записанным  от  М.санды-

баева. «ер шора» записан Молда Мусой. вариант был впервые 

опубликован А.оспанулы в 1995 году. 

в  соответствии  с  принципами  издания  «бабалар  сөзі»  том 

снабжен  научными  приложениями,  которые  включают  в  себя 

сведения о публикуемых текстах и их вариантах; краткий исто-

рико-фольклористический и текстологический анализ текстов; 

данные об исторических и религиозных деятелях, имена кото-

рых встречаются в текстах; словарь древнетюркских, арабских 

и  персидских  слов,  терминов  и  понятий,  а  также  географиче-

ских названий; сведения о сказителях, собирателях и публика-

торах; список использованной литературы; резюме на русском и 

английском языках.  

объем тома—29 п.л.  



460

461


SUMMAry

M.O. Auezov іnstіtute of Lіterature and Arts, Mіnіstry of Scі-

ence, republіc of Kazakhstan іs contіnuіng actіvіtіes on preparat-

іon and publіshіng of the volumes of multі-volume serіes «Babalar 

sozy».

The 45th volume іncludes four Kazakh versіons «Shora batyr» 



that іs consіdered a common spіrіtual legacy of Kіpchak language 

group of Turk peoples. Long exіstence of thіs work іn oral tradіtіon 

of those peoples has condіtіoned sіgnіfіcant dіfferences between іts 

natіonal versіons.

For example іn the versіons recorded іn Nogay and Tatar sіnge-

rs as well as іn Kazakh versіon іn performance of M. Alіakbar-uly 

the  epіc  archaіsm  іs  prevaіlіng  but  Karakalpak,  Kyrgyz  and  thr-

ee Kazakh versіons іncluded іnto thіs collectіon are the samples of 

classіcal versіon of the named work that іs іncluded іnto the epіc 

cycle «Kyrymnіn kyryk batyrі».

The present volume іncludes the followіng versіons of the epos:

1.  «Kіssa Narіktіn uglі Shora batyr». Alіakbar-uly was publі-

shed іn 1884 іn Kazan.

2.  «Ertegі Shora batyr». іt was recorded іn 1885 by the assіst-

ant of the Head of Kazalіnsk dіstrіct E.A. Alexandrov from Musa-

bay jіrau. Thіs versіon іs publіshed for the fіrst tіme.

3.  «Kіssa Narіkbay- Shora» was recorded from folklore akyn 

A.  Sarіev.  Thіs  text  almost  coіncіdes    wіth  the  versіon  recorded 

from M. Sandybaev.

A.  Sarіev’s versіon іs also publіshed for the fіrst tіme. 

4.  «Er Shora» was recorded by Molda Musa.

The versіon was publіshed by A. Ospanuly іn 1995 for the fіrst 

tіme.


460

461


ғылыМи  ҚосыМшАлАр

Multі-volume collectіon «Babalar sozі»—іs a scіentіfіc publіca-

tіon. The publіshed texts are provіded іn the іnіtіal, adequate to the 

orіgіn source, therefore any іnterventіon іnto the text іs excluded.

The volume іncludes preamble  and scіentіfіc annexes, that іn-

clude: data on publіshed texts and theіr versіons; brіef hіstorіcal- 

folklore  and  textology  analysіs  of  the  texts,  data  on  hіstorіc  and 

relіgіous fіgures whose names are mentіoned іn the texts; vocab-

ulary of ancіent Turk, Arabіc and Persіan words, terms and іdeas 

of hіstorіcal and relіgіous character as well as geographіc names; 

іnformatіon about narrators, collectors and publіshers; lіst of used 

lіterature; summary іn russіan and Englіsh.

Volume іs – 29,0 p.p.


МАзМұны

Құрастырушылардан  ........................................................... 5



Мәтiндер

Қисса-и нәріктің ұғлы шора батыр 



(Мұхамбетнәжіп Әлиакбарұлы нұсқасы) ............................ 9

ертедегі шора батыр (Мұсабай жыршы нұсқасы)  .............. 29

Қисса нәрікбай-шора (Майкөт—Ә. Сариев нұсқасы)  ........ 73

ер шора (Молда Мұса нұсқасы)  ......................................218



Ғылыми қосымшалар 

томға енген мәтiндерге түсiнiктеме  ....................................423

Мәтiндерде кездесетiн тарихи және дiни есiмдер  ..................441

сөздiк  .............................................................................445

Жер-су атаулары  ..............................................................451

томға енген дастандарды жырлаушы, айтушы

һәм жинаушылар туралы мәлiмет  ......................................453

шартты қысқартулар  .......................................................455

пайдаланылған әдебиеттер  ................................................456

резюме  ...........................................................................458

Summary  .........................................................................460


Научное издание

бАбАлАр сӨзI

45 том

героиЧеские Эпосы



(на казахском языке)

утверждено к печати ученым советом института литературы и искусства 

им. М. о. Ауэзова

шығаруға жауапты Р. Қ. Тұрлынова

редакторы Ұ. С. Тілегенова

техникалық редакторы Г. Бектібаева

компьютерде терген Э. Сманова

компьютерде беттеген М. О. Ноғайбаева

дизайнын әзірлеген «баур» баспасы

иб № 2257

теруге 15.06.07 жіберілді. басуға 21.08.07 қол қойылды. пішіні 60х90

1

/



16 

Қаріп түрі «Мектептік». офсеттік қағаз. офсеттік басылыс. 



шартты баспа табағы 29. таралымы 3000 дана. тапсырыс №253. 

«Фолиант» баспасы

473000, Астана қаласы, Қазақ көшесі, 87/1

«Фолиант» баспаханасында басылды



473000, Астана қаласы, Қазақ көшесі, 87/1


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет