Методические указания к практическим занятиям по русскому языку Уровень В2 для студентов технических специальностей



бет52/159
Дата15.11.2022
өлшемі0,97 Mb.
#50358
түріМетодические указания
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   159
Дополнительная литература
12. Байдуллаева Р.Ш., Есимханова Н.А., Туребекова Б.А. Сборник контрольных работ по русскому языку для студентов неязыковых специальностей /Учебное пособие.- Шымкент: Южно-Казахстанский государственный университет им. М.Ауэзова, 2020.- 68 с.
13.Байдуллаева Р.Ш., Лесбекова Л.Ж., Туребекова Б.А. Русский язык (Уровень – А1, Уровень – А2.). Учебное пособие. Часть -1. -Шымкент: Южно-Казахстанский государственный университет им. М.Ауэзова, 2020.- 126
Практическое занятие 18


5.2. Регулирующие интенции: побуждать собеседника к высказыванию позиции, выражать согласие/несогласие, сомневаться, реагировать на побуждение.


План занятия:

  1. Беседа.

2. Выполнение заданий.
3. Закрепление.


Цель и задачи занятия, умения, навыки и компетенции: научить студентов побуждать собеседника к высказыванию позиции, выражать согласие/несогласие, сомневаться, реагировать на побуждение.
Форма проведения занятия: практическое занятие.


Краткие теоретические сведения
Согласие используется в ситуациях положительного ответа на просьбу кого-либо.
Речевые формулы согласия часто отличаются краткостью: Да / Да-да, конечно; Хорошо; Согласен; Я не возражаю; Делайте, как сочтете нужным.
Отрицание и отказ с позиций речевого этикета является сложным речевым действием. Под отказом собеседнику в чем-либо предполагается вежливый, обоснованный отрицательный ответ на просьбу или требование. Я не могу выполнить Вашу просьбу../, Я не в силах помочь Вам...; Сейчас это невозможно, потому что...; Я вынужден отказать Вам в связи с....
Рекомендуется использовать приемы смягчения отказа: Прошу прощения, но...; Не расстраивайтесь, но... .
Использование имени-отчества собеседника, обращение к нему также является приемом, ослабляющим категоричность отрицательного речевого действия: Понимаете, Ольга Григорьевна, ...; Видите ли, Иван Петрович,...; Поверьте, Светлана Ивановна....
Использование вводных слов и конструкций, подчеркивающих невозможность выполнения действия, выражающих сожаление, снимают категоричность отказа: К сожалению, это невозможно; Очень жаль, но я не могу...; Неудобно Вам отказывать, но...; Не хотелось бы Вас расстраивать, но...; Был(а) бы рад(а) Вам помочь, но....
Речевые формулы отказа должны сочетать в себе вежливость и убедительность. Следует позаботиться, чтобы причины отказа были понятны собеседнику, чтобы отказ не вызывал чувство обиды, раздражения и не мешал конструктивному взаимодействию в дальнейшем.
В связи с этим в ситуации отказа используется целый комплекс речевых приемов, снимающих категоричность отказа в выполнении просьбы, например: Поверьте, Лариса Петровна, была бы рада Вам помочь, но сейчас это, к сожалению, невозможно; Неудобно Вам отказывать, но не все в этой ситуации зависит от меня.
В ситуации официально-делового общения запрещены эмоционально-экспрессивные, категоричные способы выражения отказа типа Нет и еще раз нет!; Это абсолютно исключено!; Нельзя, это не положено!; Что Вы! Это запрещено! и т.п.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   159




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет