СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ:
СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
93
МЦНП «Новая наука»
Одним из признаков освоенности инолексемы
является фонетическая
адаптация. Для якутизмов в языке тундровых юкагиров характерны следующие
явления в системе вокализма и консонантизма.
1. Фонетико-графическое освоение в системе вокализма
а) субституция якутских гласных
Замещение
а
а > и: як. саар
аҥы > юк.
саариҥҥи;
а > ы: як. саар
аҥы > юк.
саарыҥха;
а > э: як. ар
ай > юк.
арэй, як. хат
а > юк. хат
э;
а < аа: як. ан
ан > юк.
анаан, як. сыырҕ
а > юк.
сирҕаа, як. урас
а > юк.
урасаа.
Замещение
о
о > оо: як. доҕ
ор > юк.
доҕоор;
о < оу: як.
ок-сиэ > юк.
оук-сиэ,
як. оh
ох > юк.
оhуох.
Замещение
у
у > а: як.
ураҕас > юк.
арахас.
Замещение
ү
ү > и: як.
үт
үмэх > юк.
итимаах;
ү > у: як. б
үчч
үм > юк.
буччу, як. к
үрүө > юк.
куриэ, як. т
үнн
үк > юк.
туннук;
Замещение э
э > а: як. үтүм
эх > юк.
итамах;
э < аа: як. үтүм
эх > юк.
итимаах.
Замещение
ы
ы > и: як. ал
ыс > юк.
алис, як. ахс
ыннь
ы > юк.
ахсинньи, як. баадь
ы > юк.
бадиваа=, як. баст
ыҥ > юк.
бастиҥ, як. букат
ын > юк.
пукатин,
букатин, як.
саараҥ
ы > юк.
саариҥҥи, як. солбуйаачч
ы > юк.
солбуйааччи;
ы < э: як. акаар
ы > юк.
акаарэл, як. саараҥ
ы > юк.
саариҥҥэ;
ы < ии: як. саар
ы > юк.
саарии.
Допущение мены нехарактерным для фонетической системы юкагирского
языка звуком
ы также является своего рода «переносом» на фонетическом
уровне, что обусловлено функцией якутского языка как языка общения между
народами на территории Якутии. В целом звук
ы в заимствованных лексемах в
юкагирском языке обычно заменяется гласным переднего ряда
и. То же самое
касается и дифтонгов,
когда якутский дифтонг ыа заменяется юкагирским
дифтонгом
иэ [11, с. 246, 251].